Мне нужно слепить эти слова,чтоыб получилось предложение.
и,по возможности,если Вам не трудно,проверьте пожалуйста ошибки!
13.Flores sunt nuntii veris.
Цветы-надёжные вестники.
Flores-цветы; существительное, мужской род, третье согласное склонение,множ.ч,именительный падеж.
Sunt-они есть;глагол, форма третьего лица множественного числа praesens indicativi activi от sum.
Nuntii-вестники;сущесвтительное,мужской род,второе склонение,множ.ч,именительный падеж.
Veris-надежные; прилагательное, 1-2 склонение,множ.ч,дательный падеж.
14. In arenis Africae viatores umbra unius arboris et rivo parvo servantur.
In-в,предлог.
Arenis-песках;сущесвительное,женский род,первое склонение,множ.ч.
Africae-Африки;существительное,женский род,первое склонение,именительный падеж,ед.ч.
Viatores-путники; существительное, мужской род, третье согласное склонение.,множ.ч,именительный падеж.
Umbra-тень; существительное, женский род, первое склонение,ед.ч,именительный падеж.
Unius- одних ; количественное числительное, форма генитива мужского, женского и среднего родов от unus.
Arboris-дерева; существительное, женский род, третье согласное склонение,ед.ч.,родительный падеж.
Et-и,соединительный союз.
Rivo-ручью; существительное, мужской род, второе склонение,ед.ч.,дательный падеж.
Parvo-маленькому; прилагательное, второе склонение,мужской род,ед.ч.,дательный падеж.сравнительная степень — minor, превосходная — minimus
Servantur-берегут;глагол,настоящее время изъявительногго наклонения страдательного залога,первое спряжение,3-е лицо,множ.ч.
15. Amici – fures temporis.
16. Homines cor habent, in sinistra pectoris parte positum.
Люди имеют сердце, расположенное в левой части груди.
Homines-люди;существительное,мужской род,множ.ч,второе склонение,именительный падеж.
Cor-сердце;существительное,средний род,ед.ч.,второе склонение,именительный падеж.
Habent-имеют; глагол,настоящее время изъявительногго наклонения действительного залога,первое спряжение,3-е лицо,множ.ч.,2-ое спряжение.
In-в,предлог.
Sinistra-левой;прилагательное.
Pectoris-груди; существительное, средний род, третье согласное склонение,ед.ч,родительный падеж.
Parte-части;существительное,третье согласное склонение,ед.ч,предложный падеж.
Positum-расположенное,причастие.
17. Graeci Trojam ferro ignique vastabant.
Graeci-грека;существительное,второе склонение,мужской род,ед.ч.,родительный падеж.
Trojam-троян;существительное,жнский род,первое склонение,ед.ч,винительный падеж.
Ferro-огнём;существительное,мужской род,второе склонение,творительный падеж,ед.ч.
Ignique-мечом; существительное,мужской род,второе склонение,творительный падеж,ед.ч.
Vastabant-опустошали; глагол, имперфект изъявительного наклонения действительного залога,3-е лицо,ед.ч,1-ое спряжение.
18. Cantica gignit amor et amorem cantica gignunt.
Любовь. рождает песни, а песни рождают любовь.
3. 19. Labores gignunt honores.
Труды рождают почести
20. Semper amica mihi, semper et uxor eris
Всегда ты будешь мне подругой,всегда ты будешь мне женой.
Semper-всегда;наречие времени; неизменяемое.
Amica-подругой;сущесвтительное,женский род,первое склонение,ед.ч.,именительный падеж.
Mihi-мне;личное местоимение; форма датива от ego.
Semper-всегда;наречие времени; неизменяемое.
Et-и,соединительный союз.
Uxor-женой; существительное, женский род, третье согласное склонение,ед.ч,
Eris-будешь;
21. Aedui legatos ad Caesarem rogatum auxilium mittunt.
Эдуи отправляют к Цезарю послов с просьбой о помощи.
Aedui-эдуи;существительное,множ.ч,именительный падеж.
Legatos-отправляют;глагол,
Ad-к; предлог, неизменяемый, употребляется с аккузативом.
Caesarem-цезарю;существительное,мужской род,второе склонение,ед.ч,третье согласное склонение,винительный падеж.
Rogatum-с просьбой;
22. Aer undique terram cingit; sine aere nulla vita esse potest.
Воздух отовсюду окружает землю, без воздуха нет никакой жизни
Aer-воздух;сущесвительное,ед.ч,именительный падеж.
Undique-откуда; наречие места; неизменяемое.
Terram-землю;сущевтителньое,первое склонение,женский род,ед.ч.,винительный падеж.
Cingit-откуражет;глагола,настоящее время изъявительное наклонение действительного залога,3 спряжение.
Sine-без; предлог, неизменяемый, употребляется с аблативом.
Aere-воздуха;существительное,ед.ч.,родительный падеж.
Nulla-никакой; отрицательное местоимение.
Vita-жизни;сущесвительное,женский род,первое склонение,ед.ч,предложный падеж.
Esse - есть;глагол, форма инфинитива настоящего времени активного залога от sum.
Potest-
23. Et tibi,et sorori tuae,et matri salutem dico.
Приветствую тебя,и твою сестру,и мать!
Et-и,соединительный союз.
Tibi-тебе; личное местоимение, форма датива от tu.
Et-и,соединительный союз.
Sorori-сестре;существительное,женский род,третье согласное слконение,дательный падеж,ед.ч.
Tuae-твоей; притяжательное местоимение от tu.
Et-и,соединительный союз.
Matri-матери;существительное,женский род,первое склонение,ед.ч,дательный падежю.
Salutem-приветтвую;глагол,настоящее время,сослагательного наклонения,действительного залога,1 лицо,ед.ч,1-ое спряжение.
Dico-говорить;форма инфинитива,третье спряжение.
24. Soror ejus hominis virgo formosa est; eam cupio, patter, uxorem ducere sine dote.
Soror-сестра;сущесвтительное,женский род,третье согласное склонение,именительный падеж,ед.ч.
Ejus-указательное местоимение, форма генитива мужского, женского и среднего родов единственного числа от is.
Hominis-человека;существительное,мужской род,третье согласное склонение,родительный падеж,ед.ч.
Virgo-дева;существительное,женский род,третье согласное склонение,именительынй падеж,ед.ч.
Formosa-стройная; прилагательное, 1-2 склонение,женский род,предложный падеж.,ед.ч.
Est-
Eam-эту;указательное местоимение,винительный падеж,женский род,ед.ч.
Cupio-
Patter-
Uxorem-жену; существительное, женский род, третье согласное склонение,ед.ч,винительный падеж.
Ducere-полагать;инфинитив,третье спряжение.
Sine-без; предлог, неизменяемый, употребляется с аблативом.
Dote-
Сходу: 13. Цветы - вестники весны. (от ver - весна.
Это сущ., средний род, 3 склонение, ед.ч., род.п.
14. В песках Африки путники спасаются в тени (одного) дерева и в маленьком ручье. (буквально - тенью, ручьём).
Umbra, rivo, parvo - всё это отложительный падеж.
Unius - одного, а не одних. Africae - родительный падеж. У вас написано - именительный.
ferrum - железо, ferro - железом; ignis - огонь. это если про греков, тоже с ходу
15. Друзья - воры (похитители) времени. Анализ ваш.
16. Переведено правильно. Но homines - 3 спр., cor - тоже + вин.п., совпадающий с именительным. Habent - у вас одновременно указано и 1, и 2 спряж. Второе же! Повнимательнее будьте.
25. Causa arborum florum, herbarum in seminibus est.
Причина деревьев, цветов, трав - в семенах.
Causa-причина;существительное,женский род,первое склонение,ед.ч,именительный падеж.
Arborum-деревьев;существительное,женский род,третье согласное склонение,множ.ч,родительный падеж.
Florum-цветов;существительное,мужской род,третье согласное склонение,множ.ч,родительный падеж.
Herbarum-трав;существительное,женский род,множ.ч,третье согласное склонение,родительный падеж.
In-в,предлог.
Seminibus-семенах;существительное,средний род,третье согласное склонение,множ.ч,дательный падеж.
Est-есть;глагол,3-е лицо,ед.число, настоящее время, изъявительное наклонение, действительный залог,1-ое спряжение.
26.Fratrem meum cotidie expectabamus.
Брата моего со дня на день ожидали.
Fratrem-брата; существительное, мужской род, третье согласное склонение,ед.ч,винительный падеж.
Meum-моего;местоимение.
Cotidie-со дня на день;наречие времени.
Expectabamus-ожидали; глагол,имперфект изъявительного наклонения дейсвительного залога,прошедшее время,1-е лицо,множ.ч.
27.Luna lacet non sua propria,sed a sole accepta luce.
Луна светит не сама,а отражает свет солнца.
Luna-существительное,женский род,первое склонение,ед.ч,именительный падеж.
Lacet-светит;глагол,настоящее рвемя изъявительного наклонения дейсвтительного залога,ед.,3-е лицо,второе спряжение.
Non-не;наречие,неизменяемое.
Sua-сама;возвратно-притяжательное местоимение.
Propria-
Sed-а,союз,неизменяемое.
А-предлог.
Sole-солнца;существительное,мужской род,третье согласное склонение,ед.ч,родительный падеж.
Accepta-отражает;
Luce-
28. Homo ornat locum, non locus hominem.
Не место красит человека, а человек место
29.Libenter homines id,quod volunt,credunt.
Верим охотно тому,чего желаем.
30.Inter Romanos et Helvetios flumen intererat.
Inter-мужду,предлог,неизменяемый,употребляется с аккузативом.
Romanos-римлянами;существительное,мжской род,множ.ч,второе слокнение,творительный падеж.
Et-и,соединительный союз.
Helvetios-гельветами;существительное,мужской род,второе склонение,множ.ч,творительный падеж.
Flumen-река;существительное,среднйи род,третье согласное склонение,ед.ч,именительный падеж.
Intererat-пролегает; глагол,настоящее время изъявительного наклонения дейсвтительного залога,ед.,3-е лицо.
17.Греки опустошали Трою железом и огнём.
Очень спешите. Graeci - ну ведь множ.ч.! Именительный!
Аблатив у вас почему в одних случаях предложный (с.16), в других - творительный? Обычно переводят как отложительный, уточните, вдруг у вас там по-другому. Ноуж не предложный - это точно.
Ferrum - железо! Не огонь! Среднего рода.
Ignique = igni (3 скл.!) + que "и".
Vastabant - ну ведь множественное число-то!
большен ичем не сможете помочь?:(
18, 19, 20, 21, 23 - переводы правильно.
22: ...без воздуха не может быть жизни.
24. Сестра этого человека - красивая девушка; я сильно желаю, отец, взять её в жёны (букв. привести её как жену) без приданого. Pater пишется с одной t.
В анализе у вас много ошибок, перепроверьте сами.
а где именно ошибки????
вы не могли бы сказать?
25, 28 - правильно.
26. Cotidie - ежедневно вообще-то.
27. lucet, а не lacet. Луна светит не своим собственным, а отражённым от солнца светом.
29. Людт охотно верят тому, чего желают.
30. Между римлянами и гельветами находилась река. (см. intersum).
По переводу скорректируйте анализ. Мне больше некогда. Bonam noctem!
ну помогите кто-нибудь!
21 legatos - существ. аккузатив, мн. ч. послов
rogatum - супин от глагола rogo
аuxilium - сущ. ед. ч. средн. род, 2 скл. аккузатив
rogatum auxilium - чтобы просить помощь. В принципе ваш перевод верен.
22 aere - аблатив
nulla - никакая
potest - глагол , наст. вр., изъяв. накл, действ. зал. 3 л. ед. ч. может (от possum - могу, неправильный глагол)
Воздух отовсюду окружает землю, без воздуха не может быть жизни.
23 matri - третье склонение.
salutem - сущ. жен. род. 3 скл. ед. ч. аккузатив
dico - говорю, наст. вр. изъяв. накл. действ. зал. 1 лицо, ед. ч.
salutem dico alicui - приветствую кого-либо, идиома с дательным падежом.
24 formosa - именительный падеж.
est - глагол изъяв. накл. действ. залог, наст. время, 3 лицо, ед. ч.
cupio - глагол изъяв. накл. действ. залог, наст. время 1 лицо ед. ч. 3 спр. очень хочу.
pater - отец, зват. (имен) падеж, ед ч 3 скл
dote - сущ. 3 скл, ед ч женский род аблатив (от dos приданное)
ducere uxorem - брать в жены.
Сестра этого человека - красивая девушка, очень хочу, отец, взять ее в жены без приданного.
25 herbarum - 1 скл.
seminibus - аблатив, поскольку при существительном стоит предлог in, который употребляется с этим падежом, если отвечает на вопрос "где?"
Начало деревьев, цветов, трав - в семенах.
27 не lacet, a lucet.
propriā - прил. 1 скл аблатив, собственным
sole - аблатив, управляется предлогом а, a sole - от солнца
acceptā- причастие, прошедшее время, страдательный залог, ед. ч. аблатив полученным
luce - сущ 3 скл ед ч аблатив от lux свет
29 Охотно люди верят в то, что желают.
30 Romanos, Helvetios - аккузативы, управляются предлогом inter
Между римлянами и гельветами была река.
так какое это время должно быть????
Intererat-пролегает; глагол,настоящее время изъявительного наклонения дейсвтительного залога,ед.,3-е лицо.
я не понимаю почему прошедшее!
скажите пожалуйста:)
intererat - имперфект от глагола intersum.
intersum - глагол, сложный с sum. О его спряжении можно прочитать у Соболевского в "Грамматике латинского языка" §227
спасибо Вам огромное:)
Много понаписано уже... Вам ещё что-нибудь подсказать?
Ну если Вам не трудно,пожалуйста,перепроверьте всё,сейчас я Вам кину,и если нйдёте ошибки,скажите опжлауйтста:)
13. In arenis Africae viatores umbra unius arboris et rivo parvo servantur.
В песках Африки путники спасаются тенью (одного) дерева и маленьким ручьем.
In-в,предлог.
Arenis-песках;сущесвительное,женский род,первое склонение,множ.ч.
Africae-Африки;существительное,женский род,первое склонение,родетльный падеж,ед.ч.
Viatores-путники; существительное, мужской род, третье согласное склонение.,множ.ч,именительный падеж.
Umbra-тенью; существительное, женский род, первое склонение,ед.ч,творительный падеж.
Unius- одного ; количественное числительное, форма генитива мужского, женского и среднего родов от unus.
Arboris-дерева; существительное, женский род, третье согласное склонение,ед.ч.,родительный падеж.
Et-и,соединительный союз.
Rivo-ручьем; существительное, мужской род, второе склонение,ед.ч.,творительный падеж.
Parvo-маленьким; прилагательное, второе склонение,мужской род,ед.ч.,творительный падеж.сравнительная степень — minor, превосходная — minimus
Servantur-спасаются;глагол,настоящее время изъявительногго наклонения страдательного залога,первое спряжение,3-е лицо,множ.ч.
15. Homines cor habent, in sinistra pectoris parte positum.
Люди имеют сердце, расположенное в левой части груди.
Homines-люди;существительное,мужской род,множ.ч,второе склонение,именительный падеж.
Cor-сердце;существительное,средний род,ед.ч.,второе склонение,именительный падеж.
Habent-имеют; глагол,настоящее время изъявительногго наклонения действительного залога ,3-е лицо,множ.ч.,2-ое спряжение.
In-в,предлог.
Sinistra-левой;прилагательное,средний род,второе слокнение,ед.ч,родитльный падеж.
Pectoris-груди; существительное, средний род, третье согласное склонение,ед.ч,родительный падеж.
Parte-части;существительное,третье согласное склонение,ед.ч,аблатив.
16. Graeci Trojam ferro ignique vastabant.
Греки опустошали Трою железом и огнём.
Graeci-греки;существительное,второе склонение,мужской род,множ.ч.,родительный падеж.
Trojam-трою;существительное,жнский род,первое склонение,ед.ч,винительный падеж.
Ferro-железом;существительное,средний род,второе склонение,творительный падеж,ед.ч.
Ignique-огнём; существительное,мужской род,третье согласное склонение,творительный падеж,ед.ч.
Vastabant-опустошали; глагол, имперфект изъявительного наклонения действительного залога,3-е лицо,множ.ч,1-ое спряжение.
19. Semper amica mihi, semper et uxor eris
Всегда ты будешь мне подругой,всегда ты будешь мне женой.
Semper-всегда;наречие времени; неизменяемое.
Amica-подругой;сущесвтительное,женский род,первое склонение,ед.ч.,творительный падеж.
Mihi-мне;личное местоимение; форма датива от ego.
Semper-всегда;наречие времени; неизменяемое.
Et-и,соединительный союз.
Uxor-женой; существительное, женский род, третье согласное склонение,ед.ч,
Eris-ты будешь;глагол,1 будущее время действительного залога,ед.ч,2-ое лицо.
20. Aedui legatos ad Caesarem rogatum auxilium mittunt.
Эдуи отправляют к Цезарю послов с просьбой о помощи.
Aedui-эдуи;существительное,множ.ч,именительный падеж.
Legatos-послов;существительное,мужской род,второе слконение,множ.ч,винительный паже.
Ad-к; предлог, неизменяемый, употребляется с аккузативом.
Caesarem-цезарю;существительное,мужской род,второе склонение,ед.ч,третье согласное склонение,винительный падеж.
Rogatum-просить;супин от глагола rogo.
Auxilium- помощи;сущесвтительное,средний род,второе слконение,ед.ч,винительный падеж.
21. Aer undique terram cingit; sine aere nulla vita esse potest.
Воздух отовсюду окружает землю, без воздуха не может быть жизни.
Aer-воздух;сущесвительное,ед.ч,именительный падеж.
Undique-ототвсюду; наречие места; неизменяемое.
Terram-землю;сущевтителньое,первое склонение,женский род,ед.ч.,винительный падеж.
Cingit-окуражает;глагола,настоящее время изъявительное наклонение действительного залога,ед.ч,3-е лицо,3 спряжение.
Sine-без; предлог, неизменяемый, употребляется с аблативом.
Aere-воздуха;существительное,ед.ч.,аблатив.
Nulla-никакая; отрицательное местоимение.
Vita-жизни;сущесвительное,женский род,первое склонение,ед.ч,предложный падеж.
Esse -быть;глагол, форма инфинитива настоящего времени активного залога от sum.
Potest-может;глагол,3-е лицо,ед.число, настоящее время, изъявительное наклонение, действительный залог. (от possum - могу, неправильный глагол)
22. Et tibi,et sorori tuae,et matri salutem dico.
Приветствую и тебя,и твою сестру,и мать.
Et-и,соединительный союз.
Tibi-тебя; личное местоимение, форма датива от tu.
Et-и,соединительный союз.
Sorori-сестре;существительное,женский род,третье согласное склонение,дательный падеж,ед.ч.
Tuae-твоей; притяжательное местоимение от tu.
Et-и,соединительный союз.
Matri-матери;существительное,женский род,третье склонение,ед.ч,дательный падеж.
Salutem-приветствие; существительное. женский. род. 3 скл. ед. ч. винительный падеж.
Dico-говорю; глагол,настоящее время изъявительного наклонения дейсвтительного залога,ед.,1-е лицо,третье спряжение.
23. Soror ejus hominis virgo formosa est; eam cupio, patter, uxorem ducere sine dote.
Сестра этого человека - красивая девушка; я очень хочу, отец, взять её в жёны.
без приданного.
Soror-сестра;сущесвтительное,женский род,третье согласное склонение,именительный падеж,ед.ч.
Ejus-этого;указательное местоимение, форма генитива мужского, женского и среднего родов единственного числа от is.
Hominis-человека;существительное,мужской род,третье согласное склонение,родительный падеж,ед.ч.
Virgo-девушка;существительное,женский род,третье согласное склонение,именительынй падеж,ед.ч.
Formosa-красивая; прилагательное, 1-2 склонение,женский род,именительный падеж.,ед.ч.
Est-есть;глагол,3-е лицо,ед.число, настоящее время, изъявительное наклонение, действительный залог,1-ое спряжение.
Eam-её;указательное местоимение,винительный падеж,женский род,ед.ч.
Cupio-очень хочу; глагол,настоящее рвемя изъявительного наклонения дейсвтительного залога,ед.,1-е лицо,третье спряжение.
Pater-отец;существительное,мужской род,третье согласное склонение,ед.ч,именительный падеж.
Uxorem-жену; существительное, женский род, третье согласное склонение,ед.ч,винительный падеж.
Ducere-полагать;инфинитив,третье спряжение.
Ducere uxorem - брать в жены.
Sine-без; предлог, неизменяемый, употребляется с аблативом.
Dote-приданного;существительное,женский род,третье склонение,ед.ч.,аблатив.
24. Causa arborum florum, herbarum in seminibus est.
Начало деревьев, цветов, трав - в семенах.
Causa-начало;существительное,женский род,первое склонение,ед.ч,именительный падеж.
Arborum-деревьев;существительное,женский род,третье согласное склонение,множ.ч,родительный падеж.
Florum-цветов;существительное,мужской род,третье согласное склонение,множ.ч,родительный падеж.
Herbarum-трав;существительное,женский род,множ.ч,первое склонение,родительный падеж.
In-в,предлог.
Seminibus-семенах;существительное,средний род,третье согласное склонение,множ.ч,аблатив.
Est-есть;глагол,3-е лицо,ед.число, настоящее время, изъявительное наклонение, действительный залог,1-ое спряжение.
25.Fratrem meum cotidie expectabamus.
Брата моего ежедневно ожидали.
Fratrem-брата; существительное, мужской род, третье согласное склонение,ед.ч,винительный падеж.
Meum-моего;местоимение.
Cotidie-ежедневно;наречие времени.
Expectabamus-ожидали; глагол,имперфект изъявительного наклонения дейсвительного залога,прошедшее время,1-е лицо,множ.ч.
26.Luna lacet non sua propria,sed a sole accepta luce.
Луна светит не сама,а отражает свет солнца.
Luna-существительное,женский род,первое склонение,ед.ч,именительный падеж.
Lacet-светит;глагол,настоящее рвемя изъявительного наклонения дейсвтительного залога,ед.,3-е лицо,второе спряжение.
Non-не;наречие,неизменяемое.
Sua-сама;возвратно-притяжательное местоимение.
Propria-собственным;прилагательное,женский род,первео слокнение,аблатив.
Sed-а,союз,неизменяемое.
А-от;предлог.
Sole-солнца;существительное,мужской род,третье согласное склонение,ед.ч,аблатив падеж.
Accepta-поулченным;причастие,прошедшее время,страдательный залог,ед.ч,аблатив.
Luce-свет;сущесвтительное,женский род,третье согласное склонение,ед.ч,аблатив от lux.
28.Libenter homines id,quod volunt,credunt.
Охотно люди верят в то, что желают.
29.Inter Romanos et Helvetios flumen intererat.
Между римлянами и гельветами находилась река.
Inter-между,предлог,неизменяемый,употребляется с аккузативом.
Romanos-римлянами;существительное,мжской род,множ.ч,второе слокнение,творительный падеж.
Et-и,соединительный союз.
Helvetios-гельветами;существительное,мужской род,второе склонение,множ.ч,творительный падеж.
Flumen-река;существительное,среднйи род,третье согласное склонение,ед.ч,именительный падеж.
Intererat-находилась; имперфект от глагола intersum.,глагол,имперфект изъявительного наклоннеия,дейсвтительного залога,ед.ч,третье лицо.
Люди имеют сердце, расположенное в левой части груди.
Homines-люди;существительное,мужской род,множ.ч,второе склонение,именительный падеж.
Cor-сердце;существительное,средний род,ед.ч.,второе склонение,именительный падеж.
Habent-имеют; глагол,настоящее время изъявительногго наклонения действительного залога ,3-е лицо,множ.ч.,2-ое спряжение.
In-в,предлог.
Sinistra-левой;прилагательное,средний род,второе слокнение,ед.ч,родитльный падеж.
Pectoris-груди; существительное, средний род, третье согласное склонение,ед.ч,родительный падеж.
Parte-части;существительное,третье согласное склонение,ед.ч,аблатив.
Positum-расположенное,супин.
почти супин поулчается в переводе причастием?
Цитата: moonone от апреля 17, 2012, 22:01
13. In arenis Africae viatores umbra unius arboris et rivo parvo servantur.
В песках Африки путники спасаются тенью (одного) дерева и маленьким ручьем.
In-в,предлог.
Arenis-песках;сущесвительное,женский род,первое склонение,множ.ч.
Africae-Африки;существительное,женский род,первое склонение,родетльный падеж,ед.ч.
Viatores-путники; существительное, мужской род, третье согласное склонение.,множ.ч,именительный падеж.
Umbra-тенью; существительное, женский род, первое склонение,ед.ч,творительный падеж.
Unius- одного ; количественное числительное, форма генитива мужского, женского и среднего родов от unus.
Arboris-дерева; существительное, женский род, третье согласное склонение,ед.ч.,родительный падеж.
Et-и,соединительный союз.
Rivo-ручьем; существительное, мужской род, второе склонение,ед.ч.,творительный падеж.
Parvo-маленьким; прилагательное, второе склонение,мужской род,ед.ч.,творительный падеж.сравнительная степень — minor, превосходная — minimus
Servantur-спасаются;глагол,настоящее время изъявительногго наклонения страдательного залога,первое спряжение,3-е лицо,множ.ч.
Arēnīs abl. pl.
Цитата: moonone от апреля 17, 2012, 22:04
Люди имеют сердце, расположенное в левой части груди.
Homines-люди;существительное,мужской род,множ.ч,второе склонение,именительный падеж.
Cor-сердце;существительное,средний род,ед.ч.,второе склонение,именительный падеж.
Habent-имеют; глагол,настоящее время изъявительногго наклонения действительного залога ,3-е лицо,множ.ч.,2-ое спряжение.
In-в,предлог.
Sinistra-левой;прилагательное,средний род,второе слокнение,ед.ч,родитльный падеж.
Pectoris-груди; существительное, средний род, третье согласное склонение,ед.ч,родительный падеж.
Parte-части;существительное,третье согласное склонение,ед.ч,аблатив.
Positum-расположенное,супин.
почти супин поулчается в переводе причастием?
Cor — acc. Именительный — падеж подлежащего и сказуемого. Здесь подлежащее — hominēs, имеют что? сердце, дополнение.
sinistrā (in parte) — abl.
pars — смешанное склонение
positum — это и есть причастие, а не супин. Супин на -um обозначает цель при глаголе движения и больше ничего. А здесь нет ни цели, ни глагола движения.
Цитата: moonone от апреля 17, 2012, 22:01
16. Graeci Trojam ferro ignique vastabant.
Греки опустошали Трою железом и огнём.
Graeci-греки;существительное,второе склонение,мужской род,множ.ч.,родительный падеж.
Trojam-трою;существительное,жнский род,первое склонение,ед.ч,винительный падеж.
Ferro-железом;существительное,средний род,второе склонение,творительный падеж,ед.ч.
Ignique-огнём; существительное,мужской род,третье согласное склонение,творительный падеж,ед.ч.
Vastabant-опустошали; глагол, имперфект изъявительного наклонения действительного залога,3-е лицо,множ.ч,1-ое спряжение.
Graecī — nōm. pl.
А что вы пробелы после знаков препинания не ставите?
Цитата: moonone от апреля 17, 2012, 22:01
19. Semper amica mihi, semper et uxor eris
Всегда ты будешь мне подругой,всегда ты будешь мне женой.
Semper-всегда;наречие времени; неизменяемое.
Amica-подругой;сущесвтительное,женский род,первое склонение,ед.ч.,творительный падеж.
Mihi-мне;личное местоимение; форма датива от ego.
Semper-всегда;наречие времени; неизменяемое.
Et-и,соединительный союз.
Uxor-женой; существительное, женский род, третье согласное склонение,ед.ч,
Eris-ты будешь;глагол,1 будущее время действительного залога,ед.ч,2-ое лицо.
Сказуемое: eris uxor et amīca. Падеж сказуемого — именительный. Потому что надо с чёрточками писать, тогда amīcā и amīcā не спутаются, это неомонимичные формы.
Я не понял, что означает 1 при eris, но на всякий случай — это ед. ч.
Цитата: moonone от апреля 17, 2012, 22:01
20. Aedui legatos ad Caesarem rogatum auxilium mittunt.
Эдуи отправляют к Цезарю послов с просьбой о помощи.
Aedui-эдуи;существительное,множ.ч,именительный падеж.
Legatos-послов;существительное,мужской род,второе слконение,множ.ч,винительный паже.
Ad-к; предлог, неизменяемый, употребляется с аккузативом.
Caesarem-цезарю;существительное,мужской род,второе склонение,ед.ч,третье согласное склонение,винительный падеж.
Rogatum-просить;супин от глагола rogo.
Auxilium- помощи;сущесвтительное,средний род,второе слконение,ед.ч,винительный падеж.
Aeduī — 2 скл.
Цитата: moonone от апреля 16, 2012, 19:16
22. Aer undique terram cingit; sine aere nulla vita esse potest.
Воздух отовсюду окружает землю, без воздуха нет никакой жизни
Aer-воздух;сущесвительное,ед.ч,именительный падеж.
Undique-откуда; наречие места; неизменяемое.
Terram-землю;сущевтителньое,первое склонение,женский род,ед.ч.,винительный падеж.
Cingit-откуражет;глагола,настоящее время изъявительное наклонение действительного залога,3 спряжение.
Sine-без; предлог, неизменяемый, употребляется с аблативом.
Aere-воздуха;существительное,ед.ч.,родительный падеж.
Nulla-никакой; отрицательное местоимение.
Vita-жизни;сущесвительное,женский род,первое склонение,ед.ч,предложный падеж.
Esse - есть;глагол, форма инфинитива настоящего времени активного залога от sum.
Potest-
undique — отовсюду
(sine) āere — abl.
nūlla — fēm. nōm. sing.
vīta — nōm. sing. (подлежащее же! :wall:)
potest — может, 3 p. praes. ind. āct. от possum.
Цитата: moonone от апреля 17, 2012, 22:01
22. Et tibi,et sorori tuae,et matri salutem dico.
Приветствую и тебя,и твою сестру,и мать.
Et-и,соединительный союз.
Tibi-тебя; личное местоимение, форма датива от tu.
Et-и,соединительный союз.
Sorori-сестре;существительное,женский род,третье согласное склонение,дательный падеж,ед.ч.
Tuae-твоей; притяжательное местоимение от tu.
Et-и,соединительный союз.
Matri-матери;существительное,женский род,третье склонение,ед.ч,дательный падеж.
Salutem-приветствие; существительное. женский. род. 3 скл. ед. ч. винительный падеж.
Dico-говорю; глагол,настоящее время изъявительного наклонения дейсвтительного залога,ед.,1-е лицо,третье спряжение.
tuae (sorōrī) — dat.
māter — 3 согл.
dīcō — sing.
а почему Vita -именительный?
Цитата: moonone от апреля 17, 2012, 22:01
23. Soror ejus hominis virgo formosa est; eam cupio, patter, uxorem ducere sine dote.
Сестра этого человека - красивая девушка; я очень хочу, отец, взять её в жёны.
без приданного.
Soror-сестра;сущесвтительное,женский род,третье согласное склонение,именительный падеж,ед.ч.
Ejus-этого;указательное местоимение, форма генитива мужского, женского и среднего родов единственного числа от is.
Hominis-человека;существительное,мужской род,третье согласное склонение,родительный падеж,ед.ч.
Virgo-девушка;существительное,женский род,третье согласное склонение,именительынй падеж,ед.ч.
Formosa-красивая; прилагательное, 1-2 склонение,женский род,именительный падеж.,ед.ч.
Est-есть;глагол,3-е лицо,ед.число, настоящее время, изъявительное наклонение, действительный залог,1-ое спряжение.
Eam-её;указательное местоимение,винительный падеж,женский род,ед.ч.
Cupio-очень хочу; глагол,настоящее рвемя изъявительного наклонения дейсвтительного залога,ед.,1-е лицо,третье спряжение.
Pater-отец;существительное,мужской род,третье согласное склонение,ед.ч,именительный падеж.
Uxorem-жену; существительное, женский род, третье согласное склонение,ед.ч,винительный падеж.
Ducere-полагать;инфинитив,третье спряжение.
Ducere uxorem - брать в жены.
Sine-без; предлог, неизменяемый, употребляется с аблативом.
Dote-приданного;существительное,женский род,третье склонение,ед.ч.,аблатив.
is, ea, id — точно указательное?
sum, fuī, —, esse — неправильный глагол (не первое спряжение)
cupio sing.
pater — voc., это же обращение.
dūcere — ну никак не «полагать». Надо переводить оборот целиком, но в крайнем случае — «вести».
Какие тупые задания! :fp:
Цитата: moonone от апреля 17, 2012, 22:26
а почему Vita -именительный?
Потому что подлежащее. Как детей учат? Что? vīta, что делает? nōn potest esse.
а почему Вы мне раньше не исправляли это?
sum, fuī, —, esse — неправильный глагол (не первое спряжение)
Вы имеете в виду глагол Est?у меня даже учительница это не исправила.
Цитата: moonone от апреля 17, 2012, 22:01
24. Causa arborum florum, herbarum in seminibus est.
Начало деревьев, цветов, трав - в семенах.
Causa-начало;существительное,женский род,первое склонение,ед.ч,именительный падеж.
Arborum-деревьев;существительное,женский род,третье согласное склонение,множ.ч,родительный падеж.
Florum-цветов;существительное,мужской род,третье согласное склонение,множ.ч,родительный падеж.
Herbarum-трав;существительное,женский род,множ.ч,первое склонение,родительный падеж.
In-в,предлог.
Seminibus-семенах;существительное,средний род,третье согласное склонение,множ.ч,аблатив.
Est-есть;глагол,3-е лицо,ед.число, настоящее время, изъявительное наклонение, действительный залог,1-ое спряжение.
est — неправильный.
Цитата: moonone от апреля 17, 2012, 22:37
а почему Вы мне раньше не исправляли это?
sum, fuī, —, esse — неправильный глагол (не первое спряжение)
Вы имеете в виду глагол Est?у меня даже учительница это не исправила.
Да, конечно, его. Раньше не заметил, наверно. Сейчас я тоже не могу быть верен, что всё замечаю. И учительница, видимо, тоже прозевала. Каким боком вообще его можно к первому спряжению причислить? Ведь вообще непохоже.
Цитата: moonone от апреля 17, 2012, 22:01
25.Fratrem meum cotidie expectabamus.
Брата моего ежедневно ожидали.
Fratrem-брата; существительное, мужской род, третье согласное склонение,ед.ч,винительный падеж.
Meum-моего;местоимение.
Cotidie-ежедневно;наречие времени.
Expectabamus-ожидали; глагол,имперфект изъявительного наклонения дейсвительного залога,прошедшее время,1-е лицо,множ.ч.
meum m. acc. sing.
В перевод добавьте «мы», а то непонятно.
имперфект — это и есть прошедшее (одно из).
К предыдущему: salūtem dīcere — «приветствовать», устойчивое выражение в письмах.
Цитата: moonone от апреля 17, 2012, 22:01
26.Luna lacet non sua propria,sed a sole accepta luce.
Луна светит не сама,а отражает свет солнца.
Luna-существительное,женский род,первое склонение,ед.ч,именительный падеж.
Lacet-светит;глагол,настоящее рвемя изъявительного наклонения дейсвтительного залога,ед.,3-е лицо,второе спряжение.
Non-не;наречие,неизменяемое.
Sua-сама;возвратно-притяжательное местоимение.
Propria-собственным;прилагательное,женский род,первео слокнение,аблатив.
Sed-а,союз,неизменяемое.
А-от;предлог.
Sole-солнца;существительное,мужской род,третье согласное склонение,ед.ч,аблатив падеж.
Accepta-поулченным;причастие,прошедшее время,страдательный залог,ед.ч,аблатив.
Luce-свет;сущесвтительное,женский род,третье согласное склонение,ед.ч,аблатив от lux.
l
ūcet
nōn — точно наречие?
suā — своим, притяж., f. abl. sing.
ā + abl.
acceptā — f.
Цитата: moonone от апреля 17, 2012, 22:01
28.Libenter homines id,quod volunt,credunt.
Охотно люди верят в то, что желают.
Наверно, я перевёл бы «что хотят», потому что в глаголе «хотеть», мне кажется, больше воли, чем в глаголе «желать».
Цитата: moonone от апреля 17, 2012, 22:01
29.Inter Romanos et Helvetios flumen intererat.
Между римлянами и гельветами находилась река.
Inter-между,предлог,неизменяемый,употребляется с аккузативом.
Romanos-римлянами;существительное,мжской род,множ.ч,второе слокнение,творительный падеж.
Et-и,соединительный союз.
Helvetios-гельветами;существительное,мужской род,второе склонение,множ.ч,творительный падеж.
Flumen-река;существительное,среднйи род,третье согласное склонение,ед.ч,именительный падеж.
Intererat-находилась; имперфект от глагола intersum.,глагол,имперфект изъявительного наклоннеия,дейсвтительного залога,ед.ч,третье лицо.
Rōmānōs, Helvetiōs — acc.
Rōmānōs, Helvetiōs — acc.
ну тогда получается в переводе Римлян и Гельвет,как???
Цитата: moonone от апреля 17, 2012, 22:55
Rōmānōs, Helvetiōs — acc.
ну тогда получается в переводе Римлян и Гельвет,как???
Elementary, my dear Watson! inter +
acc. Латинский язык — он же про русский ничего не знал.
спасибо большое,чтобы я без Вас делала!
Рад помочь. :)
1.Citharista quidam, Stratonicus nomine, in schola sua novem Musarum simulacra et Apollinis statuam habebat, discipulos vero duos.
Некий Кифарист,по имени Стратоникус имел в своей школе Девяти муз и статую Апполона;учеников же у него было только двое.
Citharista-Кифарист;существителньое,женсикй род,первое склонение,ед.ч,именительный падеж.
Quidam-некий;неопределённое местоимение,мужской род,ед.ч,именительынй падеж.
Stratonicus-Стратоникус;существителньо,мужской род,ед.ч,второе склонение,именительный падеж.
Nomine-по имени;существительное,среднйи род,третье согласное склонение,ед.ч,аблатив.
In-в,предлог.
Schola-школа;сущесвтительное,женский род,первое слокнение,ед.ч,именительын йпадеж.
Sua-своей; Возвратно-притяжательное местоимение.
Novem-девяти;количетвенное числительное.
Musarum-муз;существительное,женсикй род,первое склонение,множ.ч,родительный падеж.
Simulacra-изображения;существительное,средний род,множ.ч,
Et-и,соединительный союз.
Apolinis-Апполона;существительное,муж.род,2-ое склонение,ед.ч,именительный падеж.
Statuam-статуй;существительное,женский род,первое слокнение,ед.ч,винительный падеж.
Habebat-было;глагол,имперфект изъявительного наклонения дейсвительного залога,прошедшее время,3-е лицо,ед.ч,2-ое спраяжение.
Discipulos – учеников; существительное, муж, род, мн. число, II склонение, винительный падеж.
Vero-действительно,но;наречие.
Duos-двое;числительное.
2.Interrogatus aliquando ab amicis: "Quot discipulos habes?", ille: "Deorum, - inquit, - auxilio, duodecim".
И спрашивали его друзья:"Сколько у тебя учеников?",он отвечал:"Двенадцать,
Interrogatus-
Aliquando-когда-нбидуь ;наречие.
Ab-от,из;предлог,употребляется с аблативом.
Amicis-друзьям;сущесвтительное,женский род,первео слокннеие,множ.ч,дательный падеж.
Quot-сколько;числительное.
Discipulos – учеников; существительное, муж, род, мн. число, II склонение, винительный падеж.
Habes-держать;
Ille-он;указательное местоимение,мужской род,ед.ч,именительный падеж.
Deorum-богов;существительное,мужской род,второе слконение,множ.ч,родительный падеж.
Inquit-он говорит;глаол,настоящее время, изъявительное наклонение действительного залога, ед.ч,третье лицо.
Auxilio-помощью;мущесвтительное,средний род,второе склонение,ед.ч,аблатив.
Duodecim-двенадцать;числительное.
2. De Stratonico rista.
1.Stratonicus Atheniensis, postquam aliquando citharistam audivit: "Alterum, - inquit, - Juppiter ei dedit, alterum negavit".
Stratonicus-Стратоникус;существителньо,мужской род,ед.ч,второе склонение,именительный падеж.
Atheniensis-афинян;сущесвтительное,мужской род,второе слокнение,множч.,именительный падеж.
Postquam-после того,как;наречие.
Aliquando-когда-нбидуь ;наречие.
Citharistam-Кифариста;существительное,женский род,первео слокннеие,ед.ч,винительный падеж.
Alterum-другое; местоименное прилагательное.
Inquit-он говорит;глаол,настоящее время, изъявительное наклонение действительного залога, ед.ч,третье лицо.
Juppiter-Юпитер;существительное,мужской род,третье смешанное слконение,ед.ч,именительный пдаеж.
Ei-он; указательное местоимение, форма датива мужского рода единственного числа от is.
Dedit-отдаёт;галол;настоящее время,изъявительное наклонение дейсвтительного залога,третье спряжение,ед.ч,третье лицо.
Alterum-другое; местоименное прилагательное.
Negavit-даёт отрицательный ответ;глагол,настоящее время,изъявительное наклонение,действительного залога,первео спряжение,ед.ч,третье лицо.
2.Aliquis ex eo quaesivit: "Quidnam Juppiter ei dedit, quid negavit?"
Aliquis-кто-то;неопределённое местоимение.
Ex-из; предлог, неизменяемый, употребляется с аблативом.
Eo-его; указательное местоимение,винительный падеж.
Quaesivit-
Juppiter-Юпитер;существительное,мужской род,третье смешанное слконение,ед.ч,именительный пдаеж.
Ei-он; указательное местоимение, форма датива мужского рода единственного числа от is.
Dedit-отдаёт;галол;настоящее время,изъявительное наклонение дейсвтительного залога,третье спряжение,ед.ч,третье лицо.
Quid-что; форма среднего рода вопросительного местоимения quis.
Negavit-даёт отрицательный ответ;глагол,настоящее время,изъявительное наклонение,действительного залога,первео спряжение,ед.ч,третье лицо.
3.Ille respondit: "Bene sonare eidatum est, bene cantare negatum".
Ille-он;указательное местоимение,мужской род,ед.ч,именительный падеж.
Respondit-отвечает;глагол,настоящее время,изъявительного наслонения,дейсвтительного залога,второе спряжение,третье лицо,ед.ч.
Bene – хорошо; наречие.
Sonare-звучать;инфинитив,первое спряжение.
Eidatum-
Est-есть;глагол,3-е лицо,ед.число, настоящее время, изъявительное наклонение, действительный залог.
Bene – хорошо; наречие.
Cantare-петь; глагол, форма инфинитива настоящего времени активного залога от canto.
Negatum-;супин о глагола nego,первое спряжение.
1.Victori magnum praemium est gloria.
Victoria-победа;сущесвтительное,женсикй род,первое склонение,ед.ч,именительный падеж.
Magnum-большую;; прилагательное, первое склонение,средний род,винительный падеж,ед.ч.. сравнительная степень — maior, major, превосходная — maximus.
Praemium-награда; существительное, средний род, второе склонение,ед.ч,именительный падеж.
Est-есть;глагол,3-е лицо,ед.число, настоящее время, изъявительное наклонение, действительный залог.
Gloria-слава;сущесвтительное,женский род,первое слокнение,ед.ч,именительынй падеж.
2. Cibus animi sunt boni et pulchri sermones.
Cibus-пища; существительное, мужской род, второе склонение,ед.ч,именительный падеж.
Animi-души; существительное, мужской род, второе склонение,ед.ч,родительный падеж.
Sunt-они есть;глагол, форма третьего лица множественного числа praesens indicativi activi от sum.
Boni-хороший; прилагательное, второе склонение,сравнительная степень — melior, превосходная — optimus.
Et-и,соединительный союз.
Pulchri-красивые;существительное,женский род,первео слокнение,именительный падеж.
Sermones-языки; существительное, мужской род, третье согласное склонение,множ.ч,именительынй падеж.
3. Tempus est magister vitae.
Tempus-время; существительное, средний род, третье согласное склонение,ед.ч,именительный падеж.
Est-есть;глагол,3-е лицо,ед.число, настоящее время, изъявительное наклонение, действительный залог.
Magister – учитель; существительное, муж. род, ед. число, II склонение, именительный падеж.
Vitae-жизни;сущесвтительное,женский род,первео слокнение,ед.ч,родительный падеж.
6. Multi sunt veritatis cultores, fraudis inimici.
7. Horatius auream mediocritatem diligit
Horatius- Гораций;сущесвтителное,мужской род,второе слконение,именительынй падеж,ед.ч.
Auream-золотого;прилагательное,мужской род,ед.ч,винительный падеж.
Mediocritatem-заурядность;сущесвтительное,женский род,третеь смешанное склонение,ед.ч,винительный падеж.
Diligit-высоко ценит; глагол,настоящее время,изъявительного наслонения,дейсвтительного залога,третье спряжение,третье лицо,ед.ч.
8. Quintum fratrem cotidie exspectamus.
Quintum-пятый;количетвеннео числительное.
Fratrem-брата;существительное,третеь согласное слконение,ед.ч,винительный падеж.
Cotidie-ежедневно;наречие времени.
Exspectamus-ждём;глагол,настоящее время,изъявительного наклонения,дейсвтительного щалога,ед.ч,третье лицо.
9. Europam multae nationes incolunt.
Europam -Европу;сущесвтительное,женский род,первое слокннеие,ед.ч,винительный падеж.
Multae-наказания;сущестсвительное,женский род,первое слконение,множ.ч,именительный падеж.
Nationes-нацию;сущесвтительное,женский род,третье согласное слконение,множ.ч,именительный падеж.
Incolunt-живут;глалгол,настоящее время,изъявителньое наклонения,дейсвтительного залога,множ.ч,третье лицо,третье спряжение.
11.Contemnit laudem virtus.
Contemnit-презирает;глагол,настоящее времяч,изъявителньое наклонение,действительного залога,ед.ч,третье лицо,третье спряжение.
laudem
Virtus-мужественность;сущствительное,мужской род,второе слконенеи,ед.ч,имениельынй падеж.
если Вам не сложно, исправьте пожалуйста ошибки и нужно опять соединить это всё в одно предложение.Ну,слова соединить:)
13. Pro patria, pro libertate, pro vita certamus.
Pro-для; предлог, неизменяемый.
Patria-отечестве;сущесвтитлеьное,женский род,первео склонение,ед.ч,аблатив.
Pro-для; предлог, неизменяемый.
Libertate-свободе;существительное,женский род,тертье согласное склонение,ед.ч,аблатив.
Pro-для; предлог, неизменяемый.
Vita-жизнь;существитлеьное,женский род,первое склонение,ед.ч,именительный падеж
Certamus
14. Nonnulla pars militum domum discedit, reliqui ad Caesarem perveniunt.
Nonnulla -некоторый;неопределеное местоимение.
Pars-чвсть; существительное, женский род, третье смешанное склонение,ед.ч,именительный падеж.
Militum-войнов; существительное, мужской род, третье согласное склонение,множ.ч,родительный пдаеж.
Domum-дом; существительное, женский род, четвёртое склонение,ед.ч,винительный падеж.
Discedit-отступает; глагол,настоящее время,изъявительного наслонения,дейсвтительного залога,третье спряжение,третье лицо,ед.ч.
Reliqui-остального;существитлеьное,средний род,второе слконение,ед.ч,родительный пдаеж.
Ad-к; предлог, неизменяемый, употребляется с аккузативом.
Caesarem- цезарю;существительное,мужской род,второе склонение,ед.ч,третье согласное склонение,винительный падеж.
Perveniunt-приходят;глагол,настоящее вермя,изъявительное наклонение,дейсвительного залога,четвертое спряжение,третье лицо,множ.ч.
15.Eloquentia oratorum movet animos nostros.
Eloquentia-красноречие;сущесвтительное,женсикй род,второе склонение,ед.ч,именительный падеж.
Oratorum-ораторов;существительное,мужской род,третье согласное слконение,множ.ч,родительный пдаеж.
Movet-
Animos-души;существитеьное,мужской род,второе слокннеие,множ.ч,винительный падеж.
Nostros-нашего; притяжательное местоимение от nos.
16.Pacem cum hominibus, bellum cum vitiis habe.
Живи в мире с людьми, веди борьбу с пороками.
17. Vir magnanimus patienter dolores tolerat.
Vir-мужчина;существительное, мужской род, второе склонение,ед.ч,именительный пдаеж.
Magnanimus-благородный;прилагательное,мужской род,второе склонение,именительный падеж.
Patienter-терпеливо;наречие.
Dolores-печали;существительное, мужской род, третье согласное склонение,множ.ч,именительный падеж.
Tolerat-
10. Quos ego! Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat; quae ferrum non sanat, ignis sanat; quae vero ignis non sanat, insanabilia putare oportet (Hippocrates).
Что не излечивают лекарства, то лечит железо, что железо не излечивает, то лечит огонь. Что даже огонь не лечит, то следует признать неизлечимым.
Quos-которых;вопросительно-относительное местоимение,мужской род,винительный падеж.
Ego-я;местоимение личное.
Quae-которая; вопросительно-относительное местоимение,женсикй род,именительный падеж.
Medicamenta- лекарства;существительное, средний род, второе склонение,множ.ч,именительный падеж.
Non sanant-не излечивают; глагол,настоящее время,изъявительного наслонения,дейсвтительного залога,первое спряжение,третье лицо,ед.ч.
Ferrum-железо; существительное, средний род, второе склонение,ед.ч,именительный падеж.
Sanant
Ferrum-железо; существительное, средний род, второе склонение,ед.ч,именительный падеж
Non sanant-не излечивают; глагол,настоящее время,изъявительного наслонения,дейсвтительного залога,первое спряжение,третье лицо,ед.ч.
Ignis-огонь; существительное, мужской род, третье согласное склонение,ед.ч,именительный падеж.
Sanat
Quae-которая; вопросительно-относительное местоимение,женсикй род,именительный падеж.
Vero-действительно,но;наречие.
Ignis-огонь; существительное, мужской род, третье согласное склонение,ед.ч,именительный падеж.
Non sanant-не излечивают; глагол,настоящее время,изъявительного наслонения,дейсвтительного залога,первое спряжение,третье лицо,ед.ч.
Insanabilia-неизлечимым;прилагательное,ед.ч.
Putare-признать;инфинитив.
oportet-следует;глагол,настоящее время,дейсвтительного залога,изъявительного наклонения,ед.ч,третьего лица.
18. Bonum liberi, miserum orbitas; bonum patria, miserum exilium; bonum valetudo, miserum morbus; bonum integritas corporis, miserum debilitas (Cic.)
Bonum-добро; существительное, средний род, второе склонение,ед.ч,именительный падеж.
Liberi-дети;существительное, мужской род, второе склонение,множ.ч,именительный падеж.
Miserum-несчастного;мужской род,второе слконение,ед.ч,винительный пдаеж.
Orbitas-колеи; существительное, женский род, первое склонение,множ.ч,винительный падеж.
Bonum-добро; существительное, средний род, второе склонение,ед.ч,именительный падеж.
Patria-отечестве;сущесвтитлеьное,женский род,первео склонение,ед.ч,аблатив.
Miserum-несчастного;мужской род,второе слконение,ед.ч,винительный пдаеж.
Exilium- изгнание;существительное, средний род, второе склонение,ед.ч,именительынй падеж.
Bonum-добро; существительное, средний род, второе склонение,ед.ч,именительный падеж.
Valetudo-
Miserum-несчастного;мужской род,второе слконение,ед.ч,винительный пдаеж.
Morbus-болезнь; существительное, мужской род, второе склонение,ед.ч,именительный падеж.
Bonum-добро; существительное, средний род, второе склонение,ед.ч,именительный падеж.
Integritas-
Corporis-тела;сущесвтилеьное,средний род,второе слконение,множ.ч,именительный падеж.
Miserum-несчастного;мужской род,второе слконение,ед.ч,винительный пдаеж
Debilitas-ослаблять;
Цитата: moonone от апреля 20, 2012, 13:29
...имел в своей школе...статую Апполона...
Извините, если Ваши преподаватели не требуют тупо пословного перевода - подобных пассажей надо избегать. Мы говорим на русском языке, поэтому мы не
имеем детей, а у нас
есть дети.
я не делала перевод,я просто разобрала слова.
и прошу у Вас помощи,чтобы Вы мне помогли эти слова,или их синонимы, соединить в предложение.:)
ЦитироватьEloquentia oratorum movet animos nostros
Красноречие ораторов волнует наши души.
ЦитироватьCibus animi sunt boni et pulchri sermones
Пища для души - хорошие и красивые беседы.
ЦитироватьEuropam multae nationes incolunt
Европу населяют многие народы.
А, собственно, чего сложного-то? Вы же сами грамматически разобрали всё.
ЦитироватьContemnit laudem virtus
Мужество (доблесть) хвалу презирает.
да я еще хочу,чтоыб Вы ошибки проверили,Если не трудно,в предложениях:)
Цитата: moonone от апреля 20, 2012, 13:29
1.Citharista quidam, Stratonicus nomine, in schola sua novem Musarum simulacra et Apollinis statuam habebat, discipulos vero duos.
Некий Кифарист,по имени Стратоникус имел в своей школе Девяти муз и статую Апполона;учеников же у него было только двое.
Попробуйте получше согласовать слова в предложении.
Что за школа девяти муз? Имени, что ли, девяти муз?
И внимательнее посмотрите, к чему относится слово simulacra, всё-таки чьи статуи-то у него были?
19. Vita nihil sine labore homini dat.
Vita-жизнь;сущесвтительное,женский род,первое склонение,ед.ч,именительный падеж.
Nihil-ничто; отрицательное местоимение, употребляется только в именительном и винительном падежах.
Sine-без; предлог, неизменяемый, употребляется с аблативом.
Labore-работой; существительное, мужской род, третье согласное склонение,ед.ч,аблатив.
Homini-человеку; существительное, мужской род, третье согласное склонение,ед.ч,дательный падеж.
Dat-
20.Petronius, scriptor Romanorum, dicebat: «Homines sumus, non dei.»
Petronius-Петроний;существительное,мужской род,второе слконнеие,ед.ч,именительный падеж.
Scriptor-писатель;существительное,мужской род,3-е согласное склонение,ед.ч.,именительный падеж.
Romanorum-римлян;существительное,множ.ч,мужской род,второе склонение,родительный падеж.
Dicebat-говорил;глагол, имперфект изъявительного наклонения дейсвительного залога,3-е лицо,ед.ч,третье спряжение.
Homines-людей; существительное, мужской род, третье согласное склонение,множ.ч,винительный падеж.
Sumus- есть;глагол, форма первого лица множественного числа praesens indicativi activi от sum.
Non-не,отрицательная частица.
Dei-Боги; существительное, мужской род, второе склонение,множ.ч,именительный падеж.
21. Verba docent homines, exempla trahunt.
Слова побуждают,примеры увлекают.
22. Primo reges populum Romanum regebant, deinde Romani consules creabant postremo imperatores Romam regebant.
Primo-во-первых; наречие; неизменяемое.
Reges-цари; существительное, мужской род, третье согласное склонение,множ.ч,именительный падеж.
Populum-народ; существительное, мужской род, второе склонение,ед.ч,винительный падеж.
Romanum-Римские;прилагательное,множ.ч,именительынй падеж.
Regebant-правили;глагол,имперфект изъявительного наклонения дейсвтительного залога,третье лицо,множ.ч,третье спряжение.
Deinde-зачет;наречие.
Romani-римляне;сущесвительное,муж.род,множ.ч,2-ое склонение,именительный падеж.
Consules-консулов;сущесвтительное,мужской род??????
Creabant-назначали;глагол, имперфект изъявительного наклонения дейсвтительного залога,третье лицо,множ.ч,первое спряжение.
Postremo-наконец;наречие.
Imperatores-императоры;сущесвтитлеьное,мужской род,третье согласное слконение,множ.ч,именительный падеж.
Romam-Рим; существительное, женский род, первое склонение,ед.ч,винительный падеж.
Regebant-правили;глагол,имперфект изъявительного наклонения дейсвтительного залога,третье лицо,множ.ч,третье спряжение.
A. 1. In mari Mediterraneo sunt varia genera animalium.
В Средиземном море есть много разнообразных видов животных.
In-в,предлог.
Mari-море;сущесвтитлеьное,среднйи род,тертеь гласное склонение,ед.ч,аблатив.
Mediterraneo-Средиземном;прилагательное,ед.ч.
Sunt- есть;глагол, форма третьего лица множественного числа praesens indicativi activi от sum.
Varia-разнообразных;прилагательное,
Genera-видов;существительное,
Animalium-животных; существительное, средний род, третье гласное склонение,множ.ч,родительный падеж.
2. Multitudo civium in Capitoliurn convenit.
Multitudo-множество; существительное, женский род, третье согласное склонение,ед.ч,именительный падеж.
Civium-граждан;сущесвтитлеьное,общий род,третье согласное склонение,множ.ч,родительный падеж.
In-в,предлог.
Capitoliurn-????
Convenit-подобает;глагол,настоящее время,действитлеьный залог,изъявительное наклонение,четвёртое спряжение,безличное.
Цитата: moonone от апреля 20, 2012, 17:56
Capitoliurn-????
Ну Capitolium же. Видимо, тот, кто набирал текст (а я подразумеваю, что это был какой-нибудь FineReader), решил, что можно записать "m" как "rn".
да я вижу что ошибка,но просто методичка учителя,странно,что учитель может ошибаться.
Такой нескромный вопрос: а у Вас латынь сколько времени преподавали или собираются преподавать? Если всего один семестр за 4 года, в качестве "обязаловки" - то неудивительно, я сам когда-то так плавал. Если дольше - то совсем другое дело.
А по поводу опечатки в методичке: всякое бывает. Не надо думать, что учитель на 100% прав (иначе на этом форуме делать просто нечего, люди тут по большей части думают иначе).
Латынь у меня была до этого всего пол года,раз в две недели,по две пары.и заканчивается через месяц.
ОК, понятно. Ну тогда Вы "попали". Искать в словаре каждую словоформу бесполезно: это всё равно что в русском словаре искать слова "вижу" (а не видеть), "хозяев" (а не "хозяин"), "него" (вместо "он"). Кроме того, некоторые словоформы у Вас неверно идентифицированы.
ЦитироватьPrimo reges populum Romanum regebant, deinde Romani consules creabant postremo imperatores Romam regebant.
Поначалу римским народом правили цари, затем римляне назначали консулов, и наконец, Римом правили (хотя литературнее было бы "стали править") императоры.
ну до этого,с помощью одного замечательного человека и своими стараниями,я сделала два перевода.
правда пока не знаю,второй из них правлиьный или нет.
я попросила в большинстве своём исправить ошибки,дополнить что-то где нужно.
Если это возможно конечно.
Цитата: moonone от апреля 20, 2012, 13:29
Некий Кифарист,по имени Стратоникус имел в своей школе Девяти муз и статую Апполона;учеников же у него было только двое.
Citharista-Кифарист;существителньое,женсикй род,первое склонение,ед.ч,именительный падеж.
Quidam-некий;неопределённое местоимение,мужской род,ед.ч,именительынй падеж.
Stratonicus-Стратоникус;существителньо,мужской род,ед.ч,второе склонение,именительный падеж.
Nomine-по имени;существительное,среднйи род,третье согласное склонение,ед.ч,аблатив.
In-в,предлог.
Schola-школа;сущесвтительное,женский род,первое слокнение,ед.ч,именительын йпадеж.
Sua-своей; Возвратно-притяжательное местоимение.
Novem-девяти;количетвенное числительное.
Musarum-муз;существительное,женсикй род,первое склонение,множ.ч,родительный падеж.
Simulacra-изображения;существительное,средний род,множ.ч,
Et-и,соединительный союз.
Apolinis-Апполона;существительное,муж.род,2-ое склонение,ед.ч,именительный падеж.
Statuam-статуй;существительное,женский род,первое слокнение,ед.ч,винительный падеж.
Habebat-было;глагол,имперфект изъявительного наклонения дейсвительного залога,прошедшее время,3-е лицо,ед.ч,2-ое спраяжение.
Discipulos – учеников; существительное, муж, род, мн. число, II склонение, винительный падеж.
Vero-действительно,но;наречие.
Duos-двое;числительное.
Citharista — м. р. Почему с заглавной буквы?
Stratonicus — Стратоник. Обратите внимание, что us и um при русификации отпадают.
Если бы schola было в именительном падеже, это было бы подлежащее или сказуемое. Следовательно?
sua — что-то характеристики не указаны. Хинт: согласовано с предыдущем словом.
simulacra — acc.
habēbat — «имел», никак не «было»
vērō — я предполагаю, это может быть союз.
ну наконец-таки Вы появились:)
А то я думала меня уже растерзают все тут.
Цитата: moonone от апреля 20, 2012, 18:01
да я вижу что ошибка,но просто методичка учителя,странно,что учитель может ошибаться.
Одно дело — ошибка, другое — опечатка. Третье — вёрстка. :D
3.Vergilius «turrim» dicit, non «turrem», et «securim», non «securem». (Gellius)
Vergilius-Вергилий;существилеьное,мужской род,ед.ч,именительный падеж,второе слконение.
Turrim-башню; существительное, женский род, третье гласное склонение,ед.ч,винительный падеж.
Dicit-говорит;глагол,настоящее время,действительный залог,изъявительное наклонение,ед.ч,третье лицо,третье спряжение.
Non-не,отрицательная частица.
Turrem-
Et-и,соединительный союз.
Securim-топор; существительное, женский род, третье гласное склонение,ед.ч,винительный падеж.
Non-не,отрицательная частица.
Securem-
Цитата: moonone от апреля 20, 2012, 13:29
2.Interrogatus aliquando ab amicis: "Quot discipulos habes?", ille: "Deorum, - inquit, - auxilio, duodecim".
И спрашивали его друзья:"Сколько у тебя учеников?",он отвечал:"Двенадцать,
Interrogatus-
Aliquando-когда-нбидуь ;наречие.
Ab-от,из;предлог,употребляется с аблативом.
Amicis-друзьям;сущесвтительное,женский род,первео слокннеие,множ.ч,дательный падеж.
Quot-сколько;числительное.
Discipulos – учеников; существительное, муж, род, мн. число, II склонение, винительный падеж.
Habes-держать;
Ille-он;указательное местоимение,мужской род,ед.ч,именительный падеж.
Deorum-богов;существительное,мужской род,второе слконение,множ.ч,родительный падеж.
Inquit-он говорит;глаол,настоящее время, изъявительное наклонение действительного залога, ед.ч,третье лицо.
Auxilio-помощью;мущесвтительное,средний род,второе склонение,ед.ч,аблатив.
Duodecim-двенадцать;числительное.
interrogātus — причастие, и переводить надо соответственно: спрошенный друзьями.
amīcīs может быть и от amīcus m., и он amīca f. Если вы интерпретируете в женском роде, то и переводить надо «подругами». А почему пишете дательный, если перед этим написали, что ab с аблативом?
habēs — ты имеешь, 2 p. sing. praes. ind. 2 спр.
...говорит: «С помощью богов — двенадцать».
ну я вот всё-равно не понимаю,если переводится как дательный,я прямо не могу напсиать аблатив,мне кажется,Что если я так напишу,это будет неправильно!!!
Гм. Во-первых, то, как переводится, не имеет значения. (Переводится вообще творительным, но латынь ничего не знает о русском языке.) А в первом и втором склонениях abl. pl. имеет окончание īs. И совпадает с дательным. Впрочем, во множественном числе дательный и аблатив всегда совпадают по форме.
Спрошенный однажды друзьями, "Сколько учеников имеешь", он "С божьей", сказал, "помощью, двенадцать".
Это если пословно. Но фразу нужно привести ещё к русской литературной форме, поскольку в русском языке так фразы не строятся.
Так и с другими Вашими фразами. Ваши "затруднения" - это то, что когда Вы переводите пословно, фразы звучат по-русски диковато. Но в русском - совершенно иной синтаксис, чем в латинском, так что Вам всё равно надо потрудиться и слова правильно расставить, а кое-где и падеж поменять.
Цитата: moonone от апреля 20, 2012, 13:29
2. De Stratonico rista.
1.Stratonicus Atheniensis, postquam aliquando citharistam audivit: "Alterum, - inquit, - Juppiter ei dedit, alterum negavit".
Stratonicus-Стратоникус;существителньо,мужской род,ед.ч,второе склонение,именительный падеж.
Atheniensis-афинян;сущесвтительное,мужской род,второе слокнение,множч.,именительный падеж.
Postquam-после того,как;наречие.
Aliquando-когда-нбидуь ;наречие.
Citharistam-Кифариста;существительное,женский род,первео слокннеие,ед.ч,винительный падеж.
Alterum-другое; местоименное прилагательное.
Inquit-он говорит;глаол,настоящее время, изъявительное наклонение действительного залога, ед.ч,третье лицо.
Juppiter-Юпитер;существительное,мужской род,третье смешанное слконение,ед.ч,именительный пдаеж.
Ei-он; указательное местоимение, форма датива мужского рода единственного числа от is.
Dedit-отдаёт;галол;настоящее время,изъявительное наклонение дейсвтительного залога,третье спряжение,ед.ч,третье лицо.
Alterum-другое; местоименное прилагательное.
Negavit-даёт отрицательный ответ;глагол,настоящее время,изъявительное наклонение,действительного залога,первео спряжение,ед.ч,третье лицо.
Athēniēnsis — sing.
postquam — союз, я думаю
aliquandō — некогда
alter — другой (из двух)
alter... alter один... другой
Род и падеж не забудьте.
dedit, inquit — perf.
negāvit — perf. от negō, зд. отказывать.
audīvīt — 3 p. perf. ind. āct.
Афинянин Стратоник, после того как однажды услышал гитариста, сказал: «Одно ему Юпитер дал, в другом отказал».
4.Nocturnorum animalium, veluti felium, in tenebris fulgent oculi.
У ночных животных, например кошек, в темноте сверкают глаза.
Nocturnorum-у ночных;прилагательное.
Animalium-животных; существительное, средний род, третье гласное
склонение,множ.ч,родительный падеж.
Veluti-например;наречие.
Felium-кошек;существительное,женский род,третье согласное слконение,ед.ч,именительынй падеж.
In-в,предлог.
Tenebris-темноте;существительное, женский род, первое склонение,ед.ч,дательный падеж.
Fulgent-сверкают;настоящее время,действительного залога,изъявительного наклонения,множ,третье лицо,второе спряжение.
Oculi-глаза; существительное, мужской род, второе склонение,множ.ч,имениетльный падеж.
5. Galli spatia temporis numero noctium finiunt.
Галлы определяют промежутки времени количеством ночей.
Galli-Галлы;существитлеьное,мужской род,второе склонение,множ.ч,именительный падеж.
Spatia- промежутки времени;существительное, средний род, второе склонение,множ.ч,именительный падеж.
Temporis-времени;существительное, средний род, третье согласное склонение,множ.ч,именительный падеж.
Numero-????
Noctium-ночей;существительное, женский род, третье смешанное склонение,множ.ч,родительный пдаеж.
Finiunt-определяют;глагол,настоящее время,действитлеьного залога,изъявительного наклонения,множ.ч,третье лицо,четвертое спряжение.
6.Is, qui neutri parti amicus est, hominibus odiosus est.
Is-тот; указательное местоимение.
Qui-кто;неопределённо-личное местоимение.
Neutri-ни те;отрицательное местоимение.
Parti-
Amicus-дружеский;прилагательное,мужской род,ед.ч,именительынй падеж.
Est-есть;глагол,3-е лицо,ед.число, настоящее время, изъявительное наклонение, действительный залог.
Hominibus-людьми; существительное, мужской род, третье согласное склонение,множ.ч,аблатив.
Odiosus-достойными;????
Est-есть;глагол,3-е лицо,ед.число, настоящее время, изъявительное наклонение, действительный залог.
7. Lupus - malus ovium custos.
Lupus-волк;существительное, мужской род, второе склонение,ед.ч,именительный падеж.
Malus-плохой; прилагательное.сравнительная степень — peior, pejor, превосходная — pessimus.
Ovium-овец???
Custos-сторож;существительное, мужской род, третье согласное склонение,ед.ч,именительный падеж.
Цитата: moonone от
Ovium-овец
(ovis) ovium III f. G.pl.
Больше ничем не сможете помочь?:(
Цитата: moonone от апреля 20, 2012, 13:29
3.Ille respondit: "Bene sonare eidatum est, bene cantare negatum".
Ille-он;указательное местоимение,мужской род,ед.ч,именительный падеж.
Respondit-отвечает;глагол,настоящее время,изъявительного наслонения,дейсвтительного залога,второе спряжение,третье лицо,ед.ч.
Bene – хорошо; наречие.
Sonare-звучать;инфинитив,первое спряжение.
Eidatum-
Est-есть;глагол,3-е лицо,ед.число, настоящее время, изъявительное наклонение, действительный залог.
Bene – хорошо; наречие.
Cantare-петь; глагол, форма инфинитива настоящего времени активного залога от canto.
Negatum-;супин о глагола nego,первое спряжение.
respondit perf.
eidatum eī datum est, оному дано
negātum (est) — отказано в, 3 p. perf. ind. pass.
Я вам уже говорил: супин на um употребляется только
для указания цели при глаголах движения. Если нет цели при глаголе движения — нет супина. Здесь negātum — причастие, входящее в аналитическую форму перфекта.
Цитата: moonone от апреля 20, 2012, 13:29
2.Aliquis ex eo quaesivit: "Quidnam Juppiter ei dedit, quid negavit?"
Aliquis-кто-то;неопределённое местоимение.
Ex-из; предлог, неизменяемый, употребляется с аблативом.
Eo-его; указательное местоимение,винительный падеж.
Quaesivit-
Juppiter-Юпитер;существительное,мужской род,третье смешанное слконение,ед.ч,именительный пдаеж.
Ei-он; указательное местоимение, форма датива мужского рода единственного числа от is.
Dedit-отдаёт;галол;настоящее время,изъявительное наклонение дейсвтительного залога,третье спряжение,ед.ч,третье лицо.
Quid-что; форма среднего рода вопросительного местоимения quis.
Negavit-даёт отрицательный ответ;глагол,настоящее время,изъявительное наклонение,действительного залога,первео спряжение,ед.ч,третье лицо.
ex eō у него
quaesīvit — perf. ind. āct. от quaerō
dedit, negāvit — perf.; negāvit отказал.
dō, dedī, dătum, dăre — 1 спр.
Цитата: moonone от апреля 20, 2012, 13:29
1.Victori magnum praemium est gloria.
Victoria-победа;сущесвтительное,женсикй род,первое склонение,ед.ч,именительный падеж.
Magnum-большую;; прилагательное, первое склонение,средний род,винительный падеж,ед.ч.. сравнительная степень — maior, major, превосходная — maximus.
Praemium-награда; существительное, средний род, второе склонение,ед.ч,именительный падеж.
Est-есть;глагол,3-е лицо,ед.число, настоящее время, изъявительное наклонение, действительный залог.
Gloria-слава;сущесвтительное,женский род,первое слокнение,ед.ч,именительынй падеж.
victōrī — dat. sing., victor победитель
magnum — 2 скл. nōm., т. к. согласуется с praemium.
ну помогите до конца,пожалуйста!!!!!!!!!
а то завтра сдавать,а у меня ошибок вагон небось:)
1 schola abl
sua abl
novem девять
Apollinis gen
De stratonico rista
rista? м. б. citherista?
1 chitharistam м.р.
alterum acc sing
2 boni pl
pulchri 2 скл муж р , согл. с sermones
3 multi субст прил мн ч nom многие
veritatis gen 3 скл ед ч отveritas
cultores мн ч nom от cultor поклонник почитатель
fraudis gen sing 3скл от fraus
inimici pl nom от inimicus
8 Quintum subst acc от Quintus Квинт
expectamus 1лицо мн ч 1 спр
9 multae прил 1 скл мн ч многие
incolunt населяют
11 laudem acc sing 3скл от laus хвала
12 virtus 3скл ж р
13vita abl
certamus сражаемся 1 спр мн ч 1 лицо praes ind act
14 reliqui остальные nom pl муж р
15 loquentia 1спр
movet 2 cпр praes ind act
nostros acc pl
dolores acc pl
tolerat praes ind act 1спр ед ч 3 л
quos ego! кого я!
quae acc pl ср р
insanabilia acc pl ср р субст. прил
18 bonum субст прил
miserum субст прил
orbitas nom
patria nom
valetudo nom
integritas nom
corporis gen
debilitas mon sing 3скл
19 dat praes ind act 3 л ед ч
20 homines nom pl
21 слова учат людей, примеры влекут.
22 romanum acc sing
consules pl acc 3спр
A. 1. mediterraneo abl согласовано с mari
varia nom pl
genera nom pl 3скл ср р
convenit praes ind act 3л ед ч 4 спр личное употребление
4 nocturnorum gen pl
felium gen pl
tenebris abl pl
5 spatia acc
temporis gen sing
numero abl sing 2спр от numerus
6 parti dativus sing от pars
neutri согл с parti
hominibus dativus pl
odiosus nom sing ненавистный
Надо было бы Вам, moonone, все предложения давать под единой нумерацией. А так тяжело ориентироваться. В общем, разбирайтесь сами что к чему относится.
я вот не понмаю почему в предложении
.Stratonicus Atheniensis, postquam aliquando citharistam audivit: "Alterum, - inquit, - Juppiter ei dedit, alterum negavit".
Афинянин Стратоник, после того как однажды услышал кифариста, сказал: «Одно ему Юпитер дал, в другом отказал».
вот этот глагол
Audivit-сказал;глагол,перфект,изъявитлеьное наклонение,действительного залога,третье лицо,ед.ч.
в прошедшем времени
а вот в другом предлрожении
Horatius auream mediocritatem diligit
Diligit-высоко ценит; глагол,настоящее время,изъявительного наслонения,дейсвтительного залога,третье спряжение,третье лицо,ед.ч.
вот здесь уже как настоящее время поулчается?
от спряжения зависит???
объясните пожалуйста нерадивой!
Не совсем понятно, что вам непонятно...
ахаахахах:)
вообщем окончания у этих глаголов одинаковые,а времена разные,это как вообще????
Audivit - с каких это пор означает "сказал"?
А насчёт глагольных окончаний верно сказано: смотрите таблицы спряжений. Одно и то же окончание для глаголов разных спряжений может относиться к разным временам. А иногда даже и для одного и того же глагола (venit, например).
Цитата: moonone от апреля 23, 2012, 19:33
я вот не понмаю почему в предложении
.Stratonicus Atheniensis, postquam aliquando citharistam audivit: "Alterum, - inquit, - Juppiter ei dedit, alterum negavit".
Афинянин Стратоник, после того как однажды услышал кифариста, сказал: «Одно ему Юпитер дал, в другом отказал».
вот этот глагол
Audivit-сказал;глагол,перфект,изъявитлеьное наклонение,действительного залога,третье лицо,ед.ч.
в прошедшем времени
а вот в другом предлрожении
Horatius auream mediocritatem diligit
Diligit-высоко ценит; глагол,настоящее время,изъявительного наслонения,дейсвтительного залога,третье спряжение,третье лицо,ед.ч.
вот здесь уже как настоящее время поулчается?
от спряжения зависит???
объясните пожалуйста нерадивой!
Вообще-то " сказал " - inquit ; audivit - " услышал "...
"Если на чужбине
Я , случайно, не помру
От своей латыни."
и объясните мне пожалуйста разницу между глаголами sanant и sanat в таком контексте:
Quos ego! Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat; quae ferrum non sanat, ignis sanat; quae vero ignis non sanat, insanabilia putare oportet (Hippocrates).
Кого я! Что не излечивают лекарства, то лечит железо, что железо не излечивает, то лечит огонь. Что даже огонь не лечит, то следует признать неизлечимым.
Цитата: moonone от
а времена разные
audi-
v-it
перфектный суффикс (I и IV класс, во II -u-)
Цитата: moonone от апреля 23, 2012, 19:57
и объясните мне пожалуйста разницу между глаголами sanant и sanat в таком контексте:
Quos ego! Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat; quae ferrum non sanat, ignis sanat; quae vero ignis non sanat, insanabilia putare oportet (Hippocrates).
Кого я! Что не излечивают лекарства, то лечит железо, что железо не излечивает, то лечит огонь. Что даже огонь не лечит, то следует признать неизлечимым.
sanat - единств.число , sanant - множ.число
И в перфекте, и в настоящем у глаголов 3 лица ед.числа одно и то же окончание -it, но разные основы. Перечитайте поподробнее грамматику; у глагола audio перфект образуется при помощи суффикса -v-: audivi (я услышал), audivisti (ты ...),audivit (он ...). То есть в перфекте окончание -it присоединяется к суффиксу -v-. А в настоящем оно присоединяется к корню. Для глагола audio это, например, audit "он слышит". А для глагола diligo - diligit. Прочитайте грамматический раздел ещё, не переписывать же нам его здесь слово в слово...
но это всё в praes/indicativi activi,да?
Цитата: RockyRaccoon от апреля 23, 2012, 20:07
А в настоящем оно присоединяется к корню
Я несколько упростил, говоря "к корню". На самом деле посложнее. Читайте грамматику и запоминайте.
Цитата: moonone от апреля 23, 2012, 20:08
но это всё в praes/indicativi activi,да?
Что "всё"?
А у Вас словарь латинский есть? Хотя бы в конце учебника? Там обязательно должны быть и форма презенса 3 л. ед.ч., и форма перфекта 3 л. ед. ч., так что различить их Вы сможете.
хорошо,спасибо большое Вам всем!!!!
Строго говоря, в настоящем времени окончание t, а в перфекте — it.
audi-t <основа инфекта><окончание> (в последнем слоге перед -t гласный ī закономерно сокращается)
audīv-it <основа перфекта><окончание>
Вообще говоря, основа инфекта и основа перфекта — самостоятельные сущности, которые и заучиваются отдельно (хотя часто основа перфекта достаточно регулярным образом образуется от основы перфекта).
In dolore lacrimas tenere virtutis proprium est.
В горе слезы сдержать мужество личное есть.
Можете помочь перевести предложение с латинского языка на русский и по каждому слову написать склонение,род, число, падеж.
Cum te tranquillum animo esse cognovero , de iis rebus , quae hic gerentur , certorem faciam.