Загорелась не на шутку идеей учить персидский. Насколько мне будет легче, если я начну с таджикского?
Я не перестаю вам удивляться. Вы китайский уже закончили? :o
Будет легче, если нет знакомства с арабской письменностью.
Цитата: Rōmānus от апреля 8, 2012, 19:53
Я не перестаю вам удивляться. Вы китайский уже закончили? :o
В процессе. Знаю много слов. При надобности смогу изъясняться. Я учу сейчас китайский по курсу Ешко (сейчас я на 11 уроке из 40). Моя учительница - она китаянка. Помогает мне. :) Что ещё... Знаю ключи. Знаю грамматику основную.
Цитата: klauss от апреля 8, 2012, 19:54
Будет легче, если нет знакомства с арабской письменностью.
Знакомство есть, но я уже плохо помню.
Персидский во многом основан на значении арабских причастий и масдаров.
Арабская письменность (и хотя бы начальное знание арабского) - это огромная помощь в том чтобы правильно понимать значение огромного числа персидских слов (масдары, действительные и страдательные причастия различных пород арабского глагола).
Учить персидский на кириллице - это только запутывает...
Цитата: Alexandra A от апреля 8, 2012, 19:58
Учить персидский на кириллице - это только запутывает...
Ух, а я так рассчитывала.
Читала в Википедии, что
степень "близости" арабского и персидского такая, что араб никак не знающий персидский, если возьмёт в руки иранскую газету - вполне может понять о чём идёт речь в статье.
Когда я учила персидский по советскому учебнику 1960, я в первых уроках выучила основные персидские слова, а потом тексты из последующих уроков разбирала исключительно по арабско-русскому словарю. Для изучения новой лексики персидско-русский словарь фактически не был нужен.
Изучение персидского сводилось к выписыванию в тетрадку арабских корней из арабско-русского словаря, и пометке, к какой породе арабского глагола принадлежит данное действительное или страдательное причастие или масдар.
Цитата: Rezia от апреля 8, 2012, 20:01
Цитата: Alexandra A от апреля 8, 2012, 19:58
Учить персидский на кириллице - это только запутывает...
Ух, а я так рассчитывала.
Ну... учить арабские слова - слова семитского языка с консонантной письменностью - на кириллице? Ты же тогда не видишь корень и плохо понимаешь значение слова.
Цитата: Rezia от апреля 8, 2012, 20:01
Цитата: Alexandra A от апреля 8, 2012, 19:58
Учить персидский на кириллице - это только запутывает...
Ух, а я так рассчитывала.
А что, у вас имеются хорошие пособия, учебники по-таджикскому?
Цитата: Alexandra A от апреля 8, 2012, 20:09
Цитата: Rezia от апреля 8, 2012, 20:01
Цитата: Alexandra A от апреля 8, 2012, 19:58
Учить персидский на кириллице - это только запутывает...
Ух, а я так рассчитывала.
Ну... учить арабские слова - слова семитского языка с консонантной письменностью - на кириллице? Ты же тогда не видишь корень и плохо понимаешь значение слова.
Почему не видишь корень? А по согласным нельзя его выделить?
Цитата: heckfy от апреля 8, 2012, 20:09
Цитата: Rezia от апреля 8, 2012, 20:01
Цитата: Alexandra A от апреля 8, 2012, 19:58
Учить персидский на кириллице - это только запутывает...
Ух, а я так рассчитывала.
А что, у вас имеются хорошие пособия, учебники по-таджикскому?
Нет, не имеются. Но буду искать на узах и твирпксе.
Цитата: Rezia от апреля 8, 2012, 20:21
Почему не видишь корень? А по согласным нельзя его выделить?
В арабском написании его выделить ничуть не проще. :green:
Цитата: Alexandra A от апреля 8, 2012, 20:08
Читала в Википедии, что
степень "близости" арабского и персидского такая, что араб никак не знающий персидский, если возьмёт в руки иранскую газету - вполне может понять о чём идёт речь в статье.
Когда я учила персидский по советскому учебнику 1960, я в первых уроках выучила основные персидские слова, а потом тексты из последующих уроков разбирала исключительно по арабско-русскому словарю. Для изучения новой лексики персидско-русский словарь фактически не был нужен.
Изучение персидского сводилось к выписыванию в тетрадку арабских корней из арабско-русского словаря, и пометке, к какой породе арабского глагола принадлежит данное действительное или страдательное причастие или масдар.
как сейчас идёт процесс заимствований из арабского лекски?
Насколько близки таджикский и персидский? поймут ли носители друг друга?
Цитата: Rezia от апреля 8, 2012, 20:01Ух, а я так рассчитывала.
Не слушайте. А то еще скажет, что прежде, чем приступать к английскому, надо выучить старофранцузский. Если Вы хотите просто научиться изъясняться, то письменность вам и правда ни к чему. Хотя там нет ничего сложного. С арабского не начинайте, а то увязнете.
Цитата: dagege от апреля 8, 2012, 20:29
как сейчас идёт процесс заимствований из арабского лекски?
Никак, конечно.
Цитата: dagege от апреля 8, 2012, 20:29
Насколько близки таджикский и персидский? поймут ли носители друг друга?
Смотря какие и смотря о чём. Обычно считается, что поймут, хотя в моей практике были обратные случаи...
Цитата: Alexandra A от апреля 8, 2012, 20:08
Читала в Википедии, что
степень "близости" арабского и персидского такая, что араб никак не знающий персидский, если возьмёт в руки иранскую газету - вполне может понять о чём идёт речь в статье.
Серьёзно? :o
Среднестатистический самаркандский таджик не поймет ни таджикской, ни персидской литературной речи...
Как японец китайский наверное.
Цитата: Nevik Xukxo от апреля 8, 2012, 21:27Серьёзно?
Это бред. Пусть уж Александра не обижается.
Цитата: Rezia от апреля 8, 2012, 19:51
Насколько мне будет легче, если я начну с таджикского?
В принципе можно, облегчит усвоение в разы. Но путать и сбивать с толку будет до конца дней ;D
Цитата: Nevik Xukxo от апреля 8, 2012, 21:27
Цитата: Alexandra A от апреля 8, 2012, 20:08
Читала в Википедии, что
степень "близости" арабского и персидского такая, что араб никак не знающий персидский, если возьмёт в руки иранскую газету - вполне может понять о чём идёт речь в статье.
Серьёзно? :o
Глупости полные.
Цитата: kanishka от апреля 8, 2012, 21:28
Среднестатистический самаркандский таджик не поймет ни таджикской, ни персидской литературной речи...
Если он ходил в каримовскую узбекскую школу, то безусловно.
Цитата: Iskandar от апреля 8, 2012, 21:30
Цитата: kanishka от апреля 8, 2012, 21:28
Среднестатистический самаркандский таджик не поймет ни таджикской, ни персидской литературной речи...
Если он ходил в каримовскую узбекскую школу, то безусловно.
Почему каримовскую :) ? Ну так таджики обычно выбирают узбекоязычное образование. Перспективы, будущее...
Цитата: kanishka от апреля 8, 2012, 21:33
Почему каримовскую :) ?
В султанате всё принадлежит султану.
Цитата: kanishka от апреля 8, 2012, 21:33
Ну так таджики обычно выбирают узбекоязычное образование. Перспективы, будущее...
Я в данном случае не про мотивацию, а про факты. Всё-таки несколько школ и факультет таджфилологии для вечно беременных таджичек Ишак оставил...
Цитата: ali_hoseyn от апреля 8, 2012, 21:29
Цитата: Nevik Xukxo от апреля 8, 2012, 21:27Серьёзно?
Это бред. Пусть уж Александра не обижается.
Я это читала в Википедии несколько лет назад, кажется.
В статье про взаимную понятность разных языков.
Это не отменяет вышесказанного.
Есть хороший учебник таджикского языка (http://www.studmed.ru/arzumanov-s-sanginov-a-zaboni-toik_2630bf89626.html). Изучите, и как хороший трамплин к фарси он сгодится.
Запрашиваемый файл не найден. То есть я поздно уже пошла по ссылке? :(
Вот интересный курс таджикского с аудио и видео (на английском)
Tajiki: An Elementary Textbook (Volume 1) (http://www.uz-translations.su/?category=tajaudvid-tajik&altname=tajiki_an_elementary_textbook_volume_1)
Tajiki: An Elementary Textbook (Volume 2) (http://www.uz-translations.su/?category=tajaudvid-tajik&altname=tajiki_an_elementary_textbook_volume_2)
Без аудио
A Beginners' Guide to Tajiki (http://www.uz-translations.su/?category=tajik-tajbooks&altname=a_beginners_guide_to_tajiki_enhanced_version)
На русском:
Самоучитель таджикского языка Арзуманов С. Д. (http://www.uz-translations.su/?category=tajbooks-tajik&altname=arzumanov_s._d._-_samouchitel_tadzhikskogo_yazyka)
Самоучитель таджикского языка Махадов М. (http://www.uz-translations.su/?category=tajik-tajbooks&altname=samouchitel_tadzhikskogo)
Забони тоҷикӣ - Арзуманов С.Д., Сангинов А. (http://www.uz-translations.su/?category=tajbooks-tajik&altname=zaboni_tochiki_-_tadzhikskii_yazyk) - нет начальных глав