Интересны тем, что на них базировалось в династию Тан нормальное, хотя и не совсем литературное (потому что на настоящем литературном, которое зафиксировано в Цеюне, одни поэты говорили), произношение, которое и заимствовали, примерно переврав, японцы, а не литературное, но тоже относящееся к этим диалектам произношение отражено в куче археологически найденных тибетописных, индописных и уйгурописных транскрипций.
Характерные фонетические черты этих диалектов по данным на 8-10 в. - падение конечного -нг при сохранении начального, переход конечного -т в -р, преназализация начальных носовых типа мб- вместо м- и вроде бы совпадение палатальных и ретрофлексных типа чж- и цзь-.
Интересно, среди современных китайских диалектов кто-нибудь их продолжает? :what:
Цитата: Devorator linguarum от апреля 7, 2012, 14:33
Интересны тем, что на них базировалось в династию Тан литературное произношение
Точно? Вроде Бекстер пишет, что в Цзеюнь был составлен с учётом всех диалектов, чтобы рифмовалось и там, и там. :-\
Цитата: Devorator linguarum от апреля 7, 2012, 14:33вроде бы совпадение палатальных и ретрофлексных типа чж- и цзь-
Ну так это же вроде очень много где произошло, нет? :what:
Цитата: Demetrius от апреля 7, 2012, 14:42
Цитата: Devorator linguarum от апреля 7, 2012, 14:33
Интересны тем, что на них базировалось в династию Тан литературное произношение
Точно? Вроде Бекстер пишет, что в Цзеюнь был составлен с учётом всех диалектов, чтобы рифмовалось и там, и там. :-\
Вполне возможно, хотя у меня смутное подозрение, что сколь бы ни были продвинуты древнекитайские филологии, чтобы умудриться сделать по все живым диалектам того времени практически прареконструкцию и потом писать на ней стихи, даже их уровня едва ли могло хватить. В любом случае, в Цеюне фонетика явно резко отлична от северо-западной.
Цитата: Demetrius от апреля 7, 2012, 14:42
Цитата: Devorator linguarum от апреля 7, 2012, 14:33вроде бы совпадение палатальных и ретрофлексных типа чж- и цзь-
Ну так это же вроде очень много где произошло, нет? :what:
По крайней мере, в современной мандариновой пхутхунъхве не произошло, эрго пхутхунъхва те средневековые диалекты продолжать никак не может.
Есть ли сейчас какие-нибудь китайские диалекты, сохраняющие древнее -т в виде -р, столь характерного для средневековых северо-западных транскрипций, заимствований в тюркский и т.п.? :what: Пусть даже по другим признакам из средневековых северо-западных они не выводятся.
А нет ли подозрений на то, что инициаль л- могла произноситься как глухой латеральный в субже?
Цитата: Devorator linguarum от апреля 7, 2012, 15:37
Есть ли сейчас какие-нибудь китайские диалекты, сохраняющие древнее -т в виде -р, столь характерного для средневековых северо-западных транскрипций, заимствований в тюркский и т.п.?
А можно увидеть списочек тюркских заимствований с -р?
А какой диалект распространён в Провинции 甘肅 Gan1 Su4 ?