У них разница в употреблении или что это такое? Не могу прояснить, почему, как, где, куда, в котором ящике.
Какая-то из форм (форм?) просторечна? Обе? Что говорит норма? Что кричит узус?
Я думаю, абсолютно идентично. "Позднее он отказался от своих убеждений..."...... "Позже он отказался........" Я лично не чувствую разницы.
У меня «позднее» в пассивном словарном запасе, «позже» — в активном.
Dеmеtrіus,тоже у меня в русском позже в активном употреблении,а позднее редко говорю, позже произношу как пожже а вы?
Цитата: SIVERION от апреля 6, 2012, 14:41
позже произношу как пожже а вы?
Я как когда. Обычно говорю с твёрдым ж, но иногда и с мягким.
"Позднее" (лично для меня) звучит более официально :donno:
Тоже употребляю реже.
我从来没用позднее,只说позже。我自己发音/пожжэ/
Цитата: DeSha от апреля 6, 2012, 14:49
"Позднее" (лично для меня) звучит более официально
Тоже употребляю
реже.
So do I.
Обычно говорят "пото́м".
У меня также активно «позже». Но что говорит оффициальная наука? У меня нет пальцев словаря (он в шкафу, а интернет я не видел, куда делся интернет).
Цитата: Alone Coder от апреля 7, 2012, 11:12
Обычно говорят "пото́м".
Значение отличается же
я зайду позже - через некоторое время
я зайду потом - хз когда в будущем
Шмелизм!
Угу, «я зайду немного позже» vs. *«я зайду немного потом».
А вот «я зайду позднее» не говорят. Вот вам и разница.
Цитата: Dana от апреля 9, 2012, 08:23
А вот «я зайду позднее» не говорят. Вот вам и разница.
Одним словом, если в течение дня, то "позже". А если нет - то синонимы. По-моему, так.
Цитата: Alone Coder от апреля 7, 2012, 11:12
Обычно говорят "пото́м".
«Я перезвоню тебе потом»? :o
Цитата: Demetrius от апреля 9, 2012, 09:22
«Я перезвоню тебе потом»? :o
:+1:
я перезвоню позже
я позвоню позже (через какое-то время; обычно в течении дня)
я позвоню потом (когда-нибудь)
У меня «потом» вообще требует «когда-нибудь».
Я «Я когда-нибудь потом перезвоню», но не *«Я потом перезвоню». Второе странно выглядит.
Цитата: Demetrius от апреля 9, 2012, 09:27
У меня «потом» вообще требует «когда-нибудь».
у меня просто подразумевает
Цитата: Demetrius от апреля 9, 2012, 09:27
но не *«Я потом перезвоню»
для меня это странно из-за значения глагола "перезвонить"
хотя фраза "я потом перезвоню" теоретически понятна и имеет место на существование, сам бы я так вряд ли сказал
Цитата: Demetrius от апреля 9, 2012, 09:27
Я «Я когда-нибудь потом перезвоню», но не *«Я потом перезвоню». Второе странно выглядит.
У вас родной язык - chinese-traditional? :)
Цитата: Juuurgen от апреля 9, 2012, 09:30
хотя фраза "я потом перезвоню" теоретически понятна и имеет место на существование, сам бы я так вряд ли сказал
Почему тогда все именно так и говорят?
ну да, словари позднее рассматривают как книжное слово.
Цитата: Alone Coder от апреля 9, 2012, 13:35
У вас родной язык - chinese-traditional? :)
Словосочетание «родной язык» в ПР будет значить «язык интерфейса форума»?! :o
Цитата: Alone Coder от апреля 9, 2012, 13:36
Почему тогда все именно так и говорят?
Теперь буду прислушиваться к разговорам...
"я потом перезвоню тебе,когда у меня будет время/когда я приду домой/когда будет возможность"- логично,то есть дальше должно быть уточнение Когда,а если просто "я потом перезвоню тебе,пока"-выглядит абсурдно
Цитата: Alone Coder от апреля 9, 2012, 13:36
Почему тогда все именно так и говорят?
откуда я знаю
я ж про свой идиолект сейчас
А чо вы думаете о слове "пожже́е"
попозже́е слышал.
а попозжá?
А как по-украински "припоздниться"?
Цитата: RockyRaccoon от апреля 9, 2012, 17:44
А как по-украински "припоздниться"?
Припізнитися.
Цитата: RockyRaccoon от апреля 9, 2012, 17:46
Вот я робко надеялся именно на это. :=
Я из словаря взял. В живой речи никогда это слово не слышал.
трохи спізнитися,трішки спізнитися,спізнитися на мить,спізнитися на хвильку
Цитата: Sudarshana от апреля 9, 2012, 13:38
ну да, словари позднее рассматривают как книжное слово.
Наконец-то. Спасибо!
А то из уст одного человека всё время летит, и я удивляюсь — записывать-то это слово дольше, чем
позже! На целых две буквы, а учитывая плотность диктовки...
Хотя ещё МТС так изъясняется. Тоже странно.
Кстати, не понимаю, почему мне оды не поют за начинание онтопных тем. :eat: