Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Греческие языки => Тема начата: Алексей Гринь от марта 27, 2012, 00:47

Название: В поисках пеласгского языка. βασιλεύς
Отправлено: Алексей Гринь от марта 27, 2012, 00:47
Микенцы говорят о gʷασιλεύς.

-εύς похож, всё-таки, на чисто греческий суффикс деятеля (ἵππος "конь" > ἱππεύς "всадник").
Т.е. корень скорее gʷasil-, чем gʷasilēw-. Тем более что βασιλισκός, βασίλιννα и т.д. (хотя ничего и не доказывает, может быть позднее переразложение)

С другой стороны, выбор именно -εύς вместо нейтрального -ος должен быть чем-то оправдан? Т.е. можно ли предположить, что исход первоначального слова всё же был на некий гласный, может быть, c ударением на последний слог: *gʷasilé или-таки с долгим: *gʷásilē. Насколько оправданно? Ведь довольно много есть в мифологии догреческих имён неясного происхождения, кончающихся на -εύς. То есть таким образом шаблонно передавался некий осно́вный гласный, выражающий деятеля мужского рода в "пеласгском",  и совпадающий с греческим -εύς по форме и смыслу.

С другой стороны в этрусском некоторые товарищи реконструируют отглагольный суффикс -il, возможно с оттенком деятеля. Но слишком много спекуляций, непонятно, где правда (тем более что в тирренских типа нет звонких). А так бы подходило. В таком случае глагол *gʷas- значил бы "править". Кстати и необязательно *gʷas-. Может быть, например, *gʷəs- или вообще *gʷəš-.

Так вот нету ли чего-то похожего в топонимике, где-то в именах собственных в том регионе?
Название: В поисках пеласгского языка. βασιλεύς
Отправлено: Leo от марта 27, 2012, 01:41
"гва" на Пиренейском п-ове в названиях попадается
Название: В поисках пеласгского языка. βασιλεύς
Отправлено: Алексей Гринь от марта 27, 2012, 01:51
Кстати, теоретически ἄρχων «вождь, владыка, царь» (от ἄρχω «начинаю, правлю») может быть калькой βασιλεύς, тогда действительно *gʷəš-  «начинаю, правлю», а -ilē = -ων, как в Ἀχιλλεύς. Хотя конечный элемент может быть реально и -idē с неким особым качеством -d-, кто знает, ведь, напр. есть колебание Ὀδυσσεύς/Ὀλυσσεύς.

Прикольно, но в древнекитайском  *gʷəs значило «древний».
Название: В поисках пеласгского языка. βασιλεύς
Отправлено: Митридат от октября 19, 2012, 05:12
В копилку:
http://minoablog.blogspot.ca/2011/06/governor-in-minoan-origins-of-greek.html
Название: В поисках пеласгского языка. βασιλεύς
Отправлено: Lugat от октября 19, 2012, 09:06
Цитата: Митридат от октября 19, 2012, 05:12
В копилку:
http://minoablog.blogspot.ca/2011/06/governor-in-minoan-origins-of-greek.html
QA-SI-RE-U... QA-SI-RE-WI-JA... Гм... Вспомнился прочитанный лет 35 назад титул Ксеркса, что-то вроде как xšaθra xšaθriya — царь царей.
А еще вспомнилось испанское alguacil — городской голова, градоначальник, управитель.
:???
Название: В поисках пеласгского языка. βασιλεύς
Отправлено: Alexandra A от октября 19, 2012, 11:03
Цитата: Алексей Гринь от марта 27, 2012, 00:47
Микенцы говорят о gʷασιλεύς.

gwasileus - это слово засвидетельствовано в каких-либо надписях в Древней Греции?!

Какие-либо языки Древней Греции сохранили индо-европейские kw и gw?
Название: В поисках пеласгского языка. βασιλεύς
Отправлено: Митридат от октября 19, 2012, 15:39
Цитата: Alexandra A от октября 19, 2012, 11:03
Цитата: Алексей Гринь от марта 27, 2012, 00:47
Микенцы говорят о gʷασιλεύς.

gwasileus - это слово засвидетельствовано в каких-либо надписях в Древней Греции?!

Какие-либо языки Древней Греции сохранили индо-европейские kw и gw?
В микенских надписях и слово засвидетельствовано, и лабиовелярные вполне себе сохранялись. В постмикенский период они исчезли. Поскольку был разрыв письменной традиции между микенским и архаическим периодами, можно только догадываться, на каком этапе исчезли. Возможно, уже в микенский период они существовали только в высоком стиле, а когда в тёмные века прежний официальный язык исчез, соответственно исчезли и лабиовелярные.