Много ли глаголов? Вспомнил пока что:
тухнуть
глохнуть
сохнуть
мокнуть
дохнуть
Чаво-то исход корня исключительно на -х- и на -к-.
У меня déjà écrit, что это уже где-то обсуждалося.
Вязнуть, вянуть, тонуть, слепнуть и т.д.
Из Зализняка (50 штюк):
блёкнуть
брюзгнуть
бухнуть
виснуть
волгнуть
вязнуть
вянуть
гаснуть
гибнуть
гинуть
глохнуть
гнуть
горкнуть
грузнуть
грязнуть
дохнуть
дрогнуть
дрыхнуть
дрябнуть
дряхнуть
жолкнуть
жухнуть
зябнуть
киснуть
крепнуть
липнуть
льнуть
мёрзнуть
меркнуть
мокнуть
молкнуть
мякнуть
никнуть
пахнуть
пухнуть
с(к)лизнуть
сипнуть
слабнуть
слепнуть
сохнуть
стынуть
сякнуть
терпнуть
тихнуть
тонуть
тускнуть
тухнуть
тянуть
хрипнуть
чахнуть
Правильно ли я предполагаю, что -ну- здесь получил несовершенный вид путём отсечения приставки парного глагола совершенного вида, по аналогии? Т.е. стухнуть > тухнуть, сдохнуть > дохнуть, утонуть > тонуть. Это я сейчас прохожу тест на маразм.
Цитата: Juuurgen от марта 26, 2012, 17:01
это точно несовершенный вид?
бу́хнуть и бухну́ть — разные глаголы :)
Цитата: Juuurgen от марта 26, 2012, 17:01
это точно несовершенный вид?
Сразу видно, кто о чём думает ::)
Цитата: Алексей Гринь от марта 26, 2012, 17:02
бу́хнуть
ну так
что сделать? - бу́хнуть
или я че-то не понимаю
Цитата: Алексей Гринь от марта 26, 2012, 17:00
Правильно ли я предполагаю, что -ну- здесь получил несовершенный вид путём отсечения приставки парного глагола совершенного вида, по аналогии? Т.е. стухнуть > тухнуть, сдохнуть > дохнуть, утонуть > тонуть. Это я сейчас прохожу тест на маразм.
Не менее чем у половины глаголов значение "медленно переходить в какое-л. качество". Глаголы эти еще праславянские, поэтому маловероятно, что из-за отсечения приставок, которые в праславянском только формировались.
http://ru.wiktionary.org/wiki/бухнуть
Цитата: Алексей Гринь от
Правильно ли я предполагаю, что -ну- здесь получил несовершенный вид путём отсечения приставки парного глагола совершенного вида, по аналогии? Т.е. стухнуть > тухнуть, сдохнуть > дохнуть, утонуть > тонуть. Это я сейчас прохожу тест на маразм.
скорее, наоборот: прикрепление префикса/перфективатора
к простым глаголам..
(2 основных подтипа: девербативы и адъективаты)..
хотя, это исходно, впоследствии могли и по вашей методе..
Цитата: Juuurgen от
http://ru.wiktionary.org/wiki/бухнуть
до конца дочитали?
Цитата: Juuurgen от марта 26, 2012, 17:04
ну так
что сделать? - бу́хнуть
Не знаю, как в ваших диалектах, но в наших:
Её соски бу́хнут.
Они завтра бухну́т.
и щас как бухнет!
их три..
Цитата: Wulfila от марта 26, 2012, 17:06
до конца дочитали?
да, и первый раз вижу его в таком значении
Цитата: Алексей Гринь от марта 26, 2012, 17:07
Они завтра бухну́т.
бухАть/бухнУть (в значении пить) тут вообще не при чем
Цитата: Алексей Гринь от марта 26, 2012, 17:07
Её соски бу́хнут.
Они завтра бухну́т.
:+1:
Бу́хнуть - что делать?
Набу́хнуть - что
насделать?
Бухну́ть - что сделать?
Буха́ть - что делать?
Цитата: bvs от марта 26, 2012, 17:05
Глаголы эти еще праславянские
Надо примерчики-таки.
Цитата: Wulfila от марта 26, 2012, 17:07
и щас как бухнет!
Я говорю "бабахнет" :eat:
Цитата: DeSha от марта 26, 2012, 17:08
Бу́хнуть - что делать?
Набу́хнуть - что насделать?
никогда в этом значении не употреблял и не встречал
говорю и видел только
набухать - что делать
набухнуть - что сделать
Цитата: DeSha от марта 26, 2012, 17:08
Бухну́ть - что сделать?
Буха́ть - что делать?
см. выше
у меня даже мыслей не было про этот глагол
Цитата: Juuurgen от марта 26, 2012, 17:08
Цитата: Алексей Гринь от марта 26, 2012, 17:07Они завтра бухну́т.
бухАть (в значении пить) тут вообще не при чем
Ну так вот совершенный вид у глагола «бухну́ть» в значении «пить» же. А несовершенный — «бу́хнуть» в значении «набухать».
Цитата: bvs от марта 26, 2012, 17:05
Не менее чем у половины глаголов значение "медленно переходить в какое-л. качество". Глаголы эти еще праславянские, поэтому маловероятно, что из-за отсечения приставок, которые в праславянском только формировались
А как было бы логично: утопать > утонуть > тонуть.
Цитата: Juuurgen от марта 26, 2012, 17:10
набухать - что делать
Ну, правильно: цветки набухают или цветки бухнут. Нормально :donno:
Цитата: Wulfila от
и щас как бухнет!
Цитата: DeSha от Я говорю "бабахнет" :eat:
[schmel]бахнет/бабахнет широкий громкий взрыв
бухнет низкий и мощный..[/schmel]
Цитата: bvs от
Глаголы эти еще праславянские
Цитата: Алексей Гринь от Надо примерчики-таки.
из праславянского?
Цитата: Алексей Гринь от марта 26, 2012, 17:13
А несовершенный — «бу́хнуть» в значении «набухать».
и совершенный у глагола "бУхнуть" в значении "ударить"
я потому и спросил
Цитата: DeSha от марта 26, 2012, 17:13
цветки бухнут
ужасно звучит
Цитата: DeSha от марта 26, 2012, 17:17
Совершенно обычно.
я это воспринимаю как "цветы ударят, уронят, свалят, стукнут"
типа "цветы схватят тебя и бухнут на пол" :)
Цитата: Juuurgen от марта 26, 2012, 17:19
цветы схватят тебя и бухнут на пол
:green:
Цитировать
липнуть
льнуть
Цитировать
гибнуть
гинуть
гнуть
Вот это например разновременные дублеты.
Цитата: Алексей Гринь от марта 26, 2012, 17:08
Цитата: bvs от марта 26, 2012, 17:05
Глаголы эти еще праславянские
Надо примерчики-таки.
Польск. marznąć, старосл. гаснѫти, зѧбнѫти, вѧнѫти, мръзнѫти, сльпнѫти и т.д.
Цитата: bvs от
старосл. гаснѫти, зѧбнѫти, вѧнѫти, мръзнѫти, сльпнѫти и т.д.
:no:
без префиксов в памятниках ни один не встречается
-гаснѫти, -зѧбнѫти, -вѧ(д)нѫти, -мръзнѫти, -сль(п)нѫти и т.д.
Вообще а почему бы во всех славянских не может быть схожих процессов? Ведь всё-таки редуцированные отвалились и аспектное противопоставление с отвалом перфекта/аориста в целом в разных ветвях, если не изменяет память, произошло параллельно и уже независимо. Обзяталельно ли это говорит о наличии подобной штуки в праславянском, ещё до грамматикализации аспектов? В праславянском началось большое количество тенденций и... бам, развалился на диалекты. Где эти тенденции успешно продолжились.
Цитироватьиз праславянского?
От реконструкций толку нет, мне интересно увидеть бы реальные примеры из древних языков, могущие подтвердить вышесказанное. Можете ли вы опровергнуть мысль, что -ну- в русском получил исключительно совершенный вид (в независимости от того, что было в праславянском и что есть в других языках), и уже потом получилось тонуть (сов.) > утонуть (сов.) > тонуть (несов.)? И схожее явление было параллельно в других слав. языках? Можно ли это доказать фактами, а не общими мыслями?
Это тест скорее не на маразм, а на склероз, потому что у меня такое ощущение, что Воллигер Менш уже на эту тему что-то писал.
Цитата: Wulfila от марта 26, 2012, 17:26
:no:
без префиксов в памятниках ни один не встречается
-гаснѫти, -зѧбнѫти, -вѧнѫти, -мръзнѫти, -сльпнѫти и т.д.
Если вы правы, то это подтверждает мои маразматические мысли.
нет, просто совпало: такие примеры привёл bvs..
из 60 выписанных мной из Цейтлин глагольных гнёзд
с назальным суффиксом
7 мутативы без префиксов:
вꙑкнѫти, влъснѫти, гꙑбнѫти (-гънѫти), минѫти, мръкнѫти, съхнѫти, то(п)нѫти.
Цитата: Wulfila от марта 26, 2012, 17:26
без префиксов в памятниках ни один не встречается
-гаснѫти, -зѧбнѫти, -вѧ(д)нѫти, -мръзнѫти, -сль(п)нѫти и т.д.
Точно? Ну вообще это было бы неудивительно, потому что с префиксом такие глаголы чаще употребляются, и в русском также. Примеры из Хабургаева, у него следующее:
ЦитироватьРяд глаголов III класса без приставок имел значение несовершенного вида, обозначая переход к какому-либо состоянию.
ѹгаснѫти (4) (Супр)
прозѧбнѫти 'прорасти, взойти' (24) (проѕѧ- Ас 2, Унд 1, Ен 1)
присвѧнѫти (3) (Зогр 1, Мар 2) (присвѧдѫ), ѹвѧнѫти (2) (Супр)
помръзнѫти (2) (Супр) (помръзъшѧ), съмръзнѫти (сѧ) (2) (Супр) (съмръзъшє сѧ)
осльпнѫти (5) (Евх, Супр) (ослъп- Евх (1), Супр (1), ослєп- Евх (1))
и всё..
А остальные могут употребляться и без приставки?
эти тоже могут же..
просто в текстах попались только префиксальные
В плановом русском все такие глаголы, кроме слепнуть, крепнуть, глохнуть, давно заменены синонимами. Если есть идеи для этих трёх, скажите, я запишу.
Цитата: Alone Coder от апреля 1, 2012, 15:49
В плановом русском все такие глаголы, кроме слепнуть, крепнуть, глохнуть, давно заменены синонимами. Если есть идеи для этих трёх, скажите, я запишу.
Плановый русский (tm) не нужен.
Да и вообще, потренируйтесь
на кошках на английском, с его хаотическими предложными управлениями и нечеловеческой орфографией.
Цитата: Awwal12 от апреля 1, 2012, 16:03
Плановый русский (tm) не нужен.
Нужен. Плановый русский (http://lingvoforum.net/index.php/topic,34413.0.html)
Цитата: Awwal12 от апреля 1, 2012, 16:03
Да и вообще, потренируйтесь на кошках на английском, с его хаотическими предложными управлениями и нечеловеческой орфографией.
Они уже сделали Basic English и Simplified English.
Цитата: Alone Coder от апреля 1, 2012, 22:21
Цитата: Awwal12 от апреля 1, 2012, 16:03Да и вообще, потренируйтесь на кошках на английском, с его хаотическими предложными управлениями и нечеловеческой орфографией.
Они уже сделали Basic English и Simplified English.
Не вижу в школах.
В школах проходят как раз Basic English.