Цитата: Demetrius от марта 25, 2012, 21:57
Бесят граммарнаци. Вот только что узнал, что «в русском языке нет слова поломал».
в очередной раз :o
Цитата: Juuurgen от марта 25, 2012, 21:58
в очередной раз :o
Что в очередной раз? Я раньше узнавал, что в русском нет слова «словить», а про «поломал» я ещё не слышал. :eat:
Цитата: Demetrius от марта 25, 2012, 21:59
Я раньше узнавал, что в русском нет слова «словить», а про «поломал» я ещё не слышал. :eat:
Что ж в этом языке вообще есть?
Цитата: Demetrius от марта 25, 2012, 21:59
Что в очередной раз?
в очередной раз за сегодня я ставлю этот смайл
Цитата: Demetrius от марта 25, 2012, 21:59
Я раньше узнавал, что в русском нет слова «словить»
:o
а как тогда сказать, что процесс ловли завершен? "поймать"?
Цитата: Demetrius от марта 25, 2012, 21:59
а про «поломал» я ещё не слышал.
я тоже не слышал
а что есть тогда?
Цитата: Juuurgen от марта 25, 2012, 22:02
Цитата: Demetrius от марта 25, 2012, 21:59
Я раньше узнавал, что в русском нет слова «словить»
:o
а как тогда сказать, что процесс ловли завершен? "поймать"?
Да, «поймать». «Словить» в словарях отмечено как разговорное, емнип.
Цитата: Juuurgen от марта 25, 2012, 22:02
я тоже не слышал
а что есть тогда?
По версии той граммарнацистки, есть «сломал». Но вообще-то это бред.
Цитата: Demetrius от марта 25, 2012, 22:04
Да, «поймать». «Словить» в словарях отмечено как разговорное, емнип.
идиотизм
я говори словить//поймать примерно 50/50
Цитата: Demetrius от марта 25, 2012, 22:04
По версии той граммарнацистки, есть «сломал». Но вообще-то это бред.
идиотизм
对我 поломать идентично сломать
Цитата: Demetrius от марта 25, 2012, 21:57
Бесят граммарнаци. Вот только что узнал, что «в русском языке нет слова поломал». :wall:
Странные дела творятся. Оно ещё как есть.
Цитата: Demetrius от марта 25, 2012, 21:59
Я раньше узнавал, что в русском нет слова «словить», а про «поломал» я ещё не слышал. :eat:
Кстати,
словить имеет второе значение
говорить (правда).
Цитата: Demetrius от марта 25, 2012, 22:04
той граммарнацистки
Та неверно выражена. Никакая не!
Цитата: arseniiv от
сло́вить
могёт быть, Demetrius имел в виду 'слови́ть' :what:
Имел. Но можно и слови́ть словами.
Цитата: Demetrius от марта 25, 2012, 22:04
Цитата: Juuurgen от марта 25, 2012, 22:02
Цитата: Demetrius от марта 25, 2012, 21:59
Я раньше узнавал, что в русском нет слова «словить»
:o
а как тогда сказать, что процесс ловли завершен? "поймать"?
Да, «поймать». «Словить» в словарях отмечено как разговорное, емнип.
Цитата: Juuurgen от марта 25, 2012, 22:02
я тоже не слышал
а что есть тогда?
По версии той граммарнацистки, есть «сломал». Но вообще-то это бред.
У нас такая шмель преподаёт русский и за сочинение оценивает соотествующе :'(
Цитата: Juuurgen от марта 25, 2012, 22:02
а как тогда сказать, что процесс ловли завершен? "поймать"?
Ага.
«Без труда не
поймаешь и рыбку из пруда» ;)
Цитата: mnashe от марта 26, 2012, 09:51
«Без труда не поймаешь и рыбку из пруда»
я слышал только "не выловишь" :)
Цитата: Juuurgen от марта 26, 2012, 09:52
я слышал только "не выловишь"
Разве кто-то слышал иначе?
Цитата: Вадимий от марта 26, 2012, 05:30
Цитата: Demetrius от марта 25, 2012, 22:04
Цитата: Juuurgen от марта 25, 2012, 22:02
Цитата: Demetrius от марта 25, 2012, 21:59
Я раньше узнавал, что в русском нет слова «словить»
:o
а как тогда сказать, что процесс ловли завершен? "поймать"?
Да, «поймать». «Словить» в словарях отмечено как разговорное, емнип.
Цитата: Juuurgen от марта 25, 2012, 22:02
я тоже не слышал
а что есть тогда?
По версии той граммарнацистки, есть «сломал». Но вообще-то это бред.
У нас такая шмель преподаёт русский и за сочинение оценивает соотествующе :'(
Ткните ее носом в словарь Ушакова.
Цитата: Awwal12 от марта 26, 2012, 09:57
Ткните ее носом в словарь Ушакова.
Реакция граммарнацистов на словари Ушакова и Даля давно изучена. Для них эти словари устарели.
Цитата: mnashe от марта 26, 2012, 09:51
Цитата: Juuurgen от марта 25, 2012, 22:02
а как тогда сказать, что процесс ловли завершен? "поймать"?
Ага.
«Без труда не поймаешь и рыбку из пруда» ;)
Цитата: Alone Coder от марта 26, 2012, 10:15
Цитата: Awwal12 от марта 26, 2012, 09:57Ткните ее носом в словарь Ушакова.
Реакция граммарнацистов на словари Ушакова и Даля давно изучена. Для них эти словари устарели.
Словарь Даля как словарь
ЖИВОГО ВЕЛИКОРУССКОГО языка, безусловно, устарел. Если живой язык не изменяется за 150 лет - это может значить только то, что он сдох.
Словарь Ушакова, как словарь СРЛЯ, до сих пор актуален и устарел не более, чем Чехов и Горький.
Цитата: Awwal12 от марта 26, 2012, 09:57
Ткните ее носом в словарь Ушакова.
Примеры другие были. Но я буквально и на Ушакова ссылался — не помогает. Например, она говорила, что некорректно говорить «способности затухают» (емнип, 3 за сочинение в итоге поставила). А такая фраза была даже у Ушакова в статье соотв. Что-то в духе «я с ужасом стал примечать, что умственные способности его тухнут». А она говорит, типа, на апелляции в Ушакова не поверят, так что и я снижаю тебе оценку. лол
Цитата: Awwal12 от марта 26, 2012, 10:20
Словарь Ушакова, как словарь СРЛЯ
Вы что-то путаете.
Сам термин СРЛЯ введён в 1939 году.
Цитата: Alone Coder от марта 26, 2012, 10:34
Цитата: Awwal12 от марта 26, 2012, 10:20Словарь Ушакова, как словарь СРЛЯ
Вы что-то путаете.
Словарь Ушакова - это словарь а) современного б) литературного русского языка, и вы ничего не можете с этим.
Цитата: Вадимий от марта 26, 2012, 10:32
Например, она говорила, что некорректно говорить «способности затухают» (емнип, 3 за сочинение в итоге поставила).
Достоевский вообще писал "убегать пороков".
Цитата: Вадимий от марта 26, 2012, 10:32
Цитата: Awwal12 от марта 26, 2012, 09:57
Ткните ее носом в словарь Ушакова.
Примеры другие были. Но я буквально и на Ушакова ссылался — не помогает. Например, она говорила, что некорректно говорить «способности затухают» (емнип, 3 за сочинение в итоге поставила). А такая фраза была даже у Ушакова в статье соотв. Что-то в духе «я с ужасом стал примечать, что умственные способности его тухнут». А она говорит, типа, на апелляции в Ушакова не поверят, так что и я снижаю тебе оценку. лол
Все правильно она говорит. Тухнущие способности - это Герцен (XIX век). Сейчас это звучит отвратительно.
ЦитироватьСловарь Ушакова - это словарь а) современного б) литературного русского языка, и вы ничего не можете с этим.
Дедушка, как не стыдно украдкой юзать компьютер правнука! :negozhe:
Цитата: Poirot от марта 26, 2012, 10:59Достоевский вообще писал "убегать пороков".
Вероятно, церковнославянизм.
Цитата: Grammarnazi от марта 26, 2012, 11:22
Все правильно она говорит. Тухнущие способности - это Герцен (XIX век). Сейчас это звучит отвратительно.
Иные знающие люди говорят, якобы верно.
Короче, этот ваш прескриптивизм — шмелизм натуральный, и эта конструкция, надеюсь, обвалится под собственной тяжестью :)
Цитата: Grammarnazi от марта 26, 2012, 11:22
Все правильно она говорит. Тухнущие способности - это Герцен (XIX век). Сейчас это звучит отвратительно.
А надо полную цитату приводить:
ЦитироватьЗа месяц до его смерти я с ужасом стал примечать, что умственные способности его тухнут, слабеют, точно догорающие свечи, в комнате становилось темнее, смутнее.
Сравнение со свечой же, совсем не отвратительно даже сейчас. А без этого сравнения со свечой можно подумать, что способности портятся как мясо. Но с другой стороны можно всегда сказать «это моё авторское, и ниипёт». Ведь есть такое понятие как «авторская пунктуация», да и поэтам разрешают ставить неправильное ударение, чтобы войти в метр. Так почему же простым школьникам за авторскую пунктуацию ставят трояки, а всяким Герценам похвала и почёт?.. :) Всяким профессионалам прощают, а от неопытного школоло требуют! Беспредел!
Этот пример отсюда был неудачен, как я вижу, согласен. Не знаю, почему Ушаков не привёл цитату такую.
Но, в общем, шмелизмы наблюдаются.
Цитата: Алексей Гринь от марта 26, 2012, 12:26
Так почему же простым школьникам за авторскую пунктуацию ставят трояки
Ну это уже не в тему, однако.
Может, в этом случае я действительно был неправ (мнения вообще разделились по этому поводу среди разных людей).
Цитата: Вадимий от марта 26, 2012, 11:58
Цитата: Grammarnazi от марта 26, 2012, 11:22
Все правильно она говорит. Тухнущие способности - это Герцен (XIX век). Сейчас это звучит отвратительно.
Иные знающие люди говорят, якобы верно.
Верно с какой точки зрения? Кто эти люди?
Цитата: Вадимий от марта 26, 2012, 11:58
Короче, этот ваш прескриптивизм — шмелизм натуральный, и эта конструкция, надеюсь, обвалится под собственной тяжестью :)
Прескриптивизм здесь ни при чем. Сейчас глагол "тухнуть" употребляется преимущественно в значении "разлагаться и вонять" со всеми вытекающими отсюда коннотациями.
Цитата: Алексей Гринь от марта 26, 2012, 12:26
А надо полную цитату приводить:
ЦитироватьЗа месяц до его смерти я с ужасом стал примечать, что умственные способности его тухнут, слабеют, точно догорающие свечи, в комнате становилось темнее, смутнее.
Сравнение со свечой же, совсем не отвратительно даже сейчас. А без этого сравнения со свечой можно подумать, что способности портятся как мясо. Но с другой стороны можно всегда сказать «это моё авторское, и ниипёт». Ведь есть такое понятие как «авторская пунктуация», да и поэтам разрешают ставить неправильное ударение, чтобы войти в метр. Так почему же простым школьникам за авторскую пунктуацию ставят трояки, а всяким Герценам похвала и почёт?.. :) Всяким профессионалам прощают, а от неопытного школоло требуют! Беспредел!
Во-первых, у него без свечи. Во-вторых, я уверен, сейчас бы Герцен не так написал, хотя бы слова переставил, чтобы заранее создать нужный контекст для
тухнуть.
Цитата: Grammarnazi от марта 26, 2012, 12:52
Сейчас глагол "тухнуть" употребляется преимущественно в значении "разлагаться и вонять" со всеми вытекающими отсюда коннотациями.
−1
Цитата: Grammarnazi от марта 26, 2012, 12:52
Верно с какой точки зрения? Кто эти люди?
Ну, я сразу после спора спросил у моей знакомой преподавательницы литературоведения и получил ответ, что это не речевая ошибка.
Цитата: Grammarnazi от марта 26, 2012, 12:52
Прескриптивизм здесь ни при чем
Да. Не при чём, я передумал. Конкретно здесь вопрос именно в том, как говорят, а не как следует.
Цитата: Grammarnazi от марта 26, 2012, 12:52
Сейчас глагол "тухнуть" употребляется преимущественно в значении "разлагаться и вонять" со всеми вытекающими отсюда коннотациями.
Тухнущие свечи разлагаются и воняют? ;D
= гаснуть же. Или гаснуть умственные способности тоже не могут? :)
Цитата: mnashe от марта 26, 2012, 13:11
Цитата: Grammarnazi от марта 26, 2012, 12:52
Сейчас глагол "тухнуть" употребляется преимущественно в значении "разлагаться и вонять" со всеми вытекающими отсюда коннотациями.
−1
Что, не по торе? :green:
Цитата: Grammarnazi от марта 26, 2012, 13:27
Цитата: mnashe от марта 26, 2012, 13:11
Цитата: Grammarnazi от марта 26, 2012, 12:52
Сейчас глагол "тухнуть" употребляется преимущественно в значении "разлагаться и вонять" со всеми вытекающими отсюда коннотациями.
−1
Что, не по торе? :green:
Не в моём идиолекте.
Цитата: Awwal12 от марта 26, 2012, 13:19
Цитата: Grammarnazi от марта 26, 2012, 12:52
Сейчас глагол "тухнуть" употребляется преимущественно в значении "разлагаться и вонять" со всеми вытекающими отсюда коннотациями.
Тухнущие свечи разлагаются и воняют? ;D
= гаснуть же. Или гаснуть умственные способности тоже не могут? :)
Затухать, затухающие - это не протухать, не протухшие.
Цитата: Hironda от марта 26, 2012, 14:17
Затухать, затухающие - это не протухать, не протухшие.
А протухать/протухнуть - это не тухнуть.
Цитата: Awwal12 от марта 26, 2012, 14:27
Цитата: Hironda от марта 26, 2012, 14:17
Затухать, затухающие - это не протухать, не протухшие.
А протухать/протухнуть - это не тухнуть.
Вадимию поставили тройку за это:
ЦитироватьНо я буквально и на Ушакова ссылался — не помогает. Например, она говорила, что некорректно говорить «способности затухают» (емнип, 3 за сочинение в итоге поставила).
Значения никак не перепутаешь.
Цитата: Grammarnazi от марта 26, 2012, 12:52
Сейчас глагол "тухнуть" употребляется преимущественно в значении "разлагаться и вонять" со всеми вытекающими отсюда коннотациями
Цитировать1. ТУХНУТЬ, -нет; тух и тухнул, тухла, -ло; нсв. (св. потухнуть и (разг.) затухнуть).
1.
Переставать гореть, светить; гаснуть. Свечи тухнут. Звёзды тухнут. Солнце тухнет.
2.
Ослабевать, уменьшаться. Тухнет талант. Тухнет острота восприятия. Тухнут чувства.
2. ТУХНУТЬ, -нет; тух, -ла, -ло; нсв. (св. протухнуть).
Загнивать и издавать дурной запах. Рыба тухнет. Стоячая вода тухнет. Т. от жары.
Словарь гниющее значение вторым ставит... Только после гаснущего.
Всё-таки у местного граммарнацея проекция, опять же. Когда есть двусмысленное слово, то человек подсознательно выбирает тот вариант, который ему ближе. И по этому выбору можно составить психологический портрет. То есть где интеллигент видит гаснующие способности, граммарнацей-маргинал неосознанно для самого себя видит исключительно гниющее мясо, потому что бытовуха роднее же. Куда там до высоких словес. Ну и, разумеется, в лучших традициях граммарнацей искренне не может понять, как так другие люди видят в этом слове иное значение. Ведь АЗЪ ЕСМЬ ЯЗЫКЪ.
:D
В ПР нет "тухнуть" вообще, ибо -ну- исключительно для семельфактивов.
вместо сохнет сушится?
а жухнуть вовсе нельзя?
а вариаций с префиксами тоже нет?
а интенсивы есть?
Цитата: Alone Coder от марта 26, 2012, 15:41
В ПР нет "тухнуть" вообще, ибо -ну- исключительно для семельфактивов.
по + тухнуть (сов.) > потухнуть (сов.) > тухнуть (несов.)
Я так это понимаю. ВНЕЗАПНО русский язык — живой язык, а не мёртвый конланжик со строгим набором из трёх с половиной дешёвых правил :D
Цитата: Алексей Гринь от марта 26, 2012, 15:34
Цитата: Grammarnazi от марта 26, 2012, 12:52
Сейчас глагол "тухнуть" употребляется преимущественно в значении "разлагаться и вонять" со всеми вытекающими отсюда коннотациями
Цитировать1. ТУХНУТЬ, -нет; тух и тухнул, тухла, -ло; нсв. (св. потухнуть и (разг.) затухнуть).
1.
Переставать гореть, светить; гаснуть. Свечи тухнут. Звёзды тухнут. Солнце тухнет.
2.
Ослабевать, уменьшаться. Тухнет талант. Тухнет острота восприятия. Тухнут чувства.
2. ТУХНУТЬ, -нет; тух, -ла, -ло; нсв. (св. протухнуть).
Загнивать и издавать дурной запах. Рыба тухнет. Стоячая вода тухнет. Т. от жары.
Словарь гниющее значение вторым ставит... Только после гаснущего.
Ефремову открой и удивись.
По толковому словарю определить преимущественность употребления невозможно.
В частности, из-за тех самых проекций, о которых ты ниже так пафосно пишешь. Составители тоже люди и тоже не хотят,
чтобы их Гринь под проекцию нагнул. :eat: