В диалектах и просторечии встречаются слова: бюлютень - бюллетень, (зафиксированное в песне Шнура), шурудить (в других говорах - шерудить), уже упомянутое в другой теме чумурудный "странный, чудной, с приветом", которое в других диалектах звучит, оказывается, как чемарудный), а также слышала даже словечко бюрюзовый (бирюзовый)! Откуда такое явление,если в целом русскому языку это несвойственно, зато присутствует в финно-угорских. и тюркских. Их влияние или независимый процесс? А что скажете насчет слова чумадан "чемодан", где обратный процесс?
Цитата: Драгана от марта 25, 2012, 13:15
Откуда такое явление,если в целом русскому языку это несвойственно
Видимо, ключевая причина в том, что русскому трудно артикулировать сочетание /С'у/ или оно кажется чуждым.
Р. Ф. Пауфошима. Активные процессы в современном русском литературном языке (ассимилятивные изменения безударных гласных) // Известия АН СССР. Серия литературы языка. Т. 39 № 1, 1980. С. 61—68. (http://danefae.org/djvu/intersyl.djvu)
Трудно сказать "чу"? Да наоборот же, судя по данным словам!
Сюда же и "хулюганы".
а белютень не слыхали? у нас так говорят
Цитата: Драгана от марта 25, 2012, 14:01
Трудно сказать "чу"?
"Й", "ч" и "щ" - непарные мягкие. А вот тю, кю, гю, мю и пр. могут вызывать.
:fp:
Цитата: Драгана от марта 25, 2012, 13:15
В диалектах и просторечии встречаются слова: бюлютень - бюллетень, (зафиксированное в песне Шнура)
Недавно на ютубе услышал чёткое «билютень», причём слух не режет.
Цитата: Алексей Гринь от марта 25, 2012, 15:55
Недавно на ютубе услышал чёткое «билютень», причём слух не режет.
Так говорила ещё моя бабушка. :)
Цитата: SIVERION от марта 25, 2012, 15:17
а белютень не слыхали? у нас так говорят
Скорее уж [б'ил'ут'е́н']. Или у вас екают? :???
Честно говоря, я до последнего был уверен, что правильно пишется "белютень". :-[
Аrtіеmіj, у нас говорят на суржике,русском и украинском в городе,русскоязычные подвержены влиянию украиноязычных и суржикоязычных,редукция слабая,еканье распространено в русском,чего произносится как чЕво,вечерний-вЕчерний,ну и Я не переходит в И, япония и произносится как Япония а не Ипония
Цитата: SIVERION от марта 25, 2012, 16:52
Аrtіеmіj, у нас говорят на суржике,русском и украинском в городе,русскоязычные подвержены влиянию украиноязычных и суржикоязычных,редукция слабая,еканье распространено в русском,чего произносится как чЕво,вечерний-вЕчерний,ну и Я не переходит в И, япония и произносится как Япония а не Ипония
А где вы живёте? Был знаком через интернет с людьми из Беларуси, юга России (Нальчик) и Восточной Украины (Луганск). У всех замечал лишь само отсутсвие редукции, но никак не еканье. Разве что у украинца немного другая интонация во время разговора.
Аrtіеmіj город Сумы,северо-восток Украины