Существует стандартная теория о том что "глаз" заиствовано из германского языка glass "стекло" (стандартное слово в словянских "око"). Я листая словарь турецкого напал на слово "гёз" переводится "глаз" ведь оно вполне могло быть источником "глаза". В словянских языках обычное явление вставка "л" как смягчение некоторых соглачных (простите точно не помню названия этого процесса), изменение гласной тоже процесс возможный.
Какие ваши мнения?
Однако, ну никак турецкое göz не могло дать русское глаз – и вокализм не проходит, и l epenteticum там неоткуда взяться, и какая связь с нем. Glass – не пойму, и Фасмер о чём-то о своём в этой связи говорит (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=%2Fusr%2Flocal%2Fshare%2Fstarling%2Fmorpho&morpho=1&basename=%5Cusr%5Clocal%5Cshare%5Cstarling%5Cmorpho%5Cvasmer%5Cvasmer&first=1&text_word=%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B7&method_word=substring&text_general=&method_general=substring&text_origin=&method_origin=substring&text_trubachev=&method_trubachev=substring&text_editorial=&method_editorial=substring&text_pages=&method_pages=substring&text_any=&method_any=substring&sort=word)...
Хм... А откуда же взялось такое интересное слово?
По поводу вставли "л", думаю словянам и счас не легко говорить "гёз", вполне могли по аналогии вставить "л" и произносить "гляз" что потом успешно стало бы "глазом". Профанация конечно. Но вот если бы русские взяли таки слово "гёз" какой бы тогда был у него вид в русском?
ou77, «глаз» — слово исконное, о чем говорит аблаутное чередование корня.
А из «гёз» должно было в древности получиться *žezъ, но никак не «гляз».
Цитировать«глаз» — слово исконное, о чем говорит аблаутное чередование корня.
Вы имеете ввиду глаз-глянуть (незнаю верно ли сказать "глядеть")?
Но ведь и "око" слово исконное, было два обозначение для одного? хотя вполне возможно что и было, а потом каждый язык себе выбрал, что ему удобнее. Ну т.е. вначале было "око" и "глядеть" а потом возникло отглагольное существительное "глаз"....
Вообще думаю о исконности какого либо слова можно говорить только в каком-т овременном отрезке, все слова могут оказаться совсем не исконные:(
Цитата: ou77 от мая 4, 2006, 12:12
Вы имеете ввиду глаз-глянуть (незнаю верно ли сказать "глядеть")?
Но ведь и "око" слово исконное, было два обозначение для одного? хотя вполне возможно что и было, а потом каждый язык себе выбрал, что ему удобнее. Ну т.е. вначале было "око" и "глядеть" а потом возникло отглагольное существительное "глаз"....
Вообще думаю о исконности какого либо слова можно говорить только в каком-т овременном отрезке, все слова могут оказаться совсем не исконные:(
Что я вывел из беседы:
1. ou77 не знает, что такое аблаутное чередование.
2. ou77 не читал этимологический словарь перед тем, как спорить.
А ведь ссылку на Фасмера давали! И стоило одну только его статью о слове «глаз» прочесть, чтобы понять и о каком аблаутном чередовании я говорил, и о том что слово «глаз» значило раньше. Короче — в сад! :yes:
1. знаю, но ни в одной книге по русскому не встречал.
2. Читал еще до того как форум нашел.
В сад, в сад, даже двух мнений быть не может. ;-)
Менш, чего это вы такую агрессию проявляете в последнее время? Я тоже Фасмера читал, но ничего особо ясно не стало. Понятно, что версию про "гёз" вообще тяжело принимать всерьез, и заимствование из германских тоже нелепо выглядит, но этимология "глаза" мне лично непонятна.
Не могу поверить, что Вам что-то не понятно. Я думал, что Вам всё известно и всё под контролем.
Разве из словарной не следует, что "глаз" --- это что-то круглое, способное поворачиваться и (м.б.) блестящее? А в конце и про ГЛубокую лужу сказано. А слово "глазница" откуда? Разве это не углубление для глаза? А что такое "зеница ока = глаза"?
Цитата: OZ от мая 4, 2006, 17:21
Разве это не углубление для глаза? А что такое "зеница ока = глаза"?
зеницы зенок :green:
Цитата: RawonaM от мая 4, 2006, 17:01
Менш, чего это вы такую агрессию проявляете в последнее время?
Наверное, от того, что хочется объяснить и не хочется ничего объяснять одновременно. Почему человек не мог сначала прочесть и подумать, а потом лезть со своими идеями? Почему наоборот? Мозги не так повернуты? :wall:
Цитата: RawonaM от мая 4, 2006, 17:01
Я тоже Фасмера читал, но ничего особо ясно не стало.
Цитата: ФасмерВозм., слав. glazъ "шарик" связано с цслав. глезнъ, глезно "лодыжка", др.-исл. klakkr "ком", шв. klakk (из *glog^no-); см. Перссон, Beitr. 792.
Этимология такова, что в петровское время на стекольных заводах, где было много немцев, рабочие, дразнясь, стали называть очи глазами, стекляшками.
Цитата: Wolliger Mensch от мая 4, 2006, 15:03А ведь ссылку на Фасмера давали! ... Короче — в сад!
А что, Фасмер у нас теперь непогрешимый, как римский папа? Я, например, категорически не согласен с 50% его этимологий, и что?
"Зеница ока" это обычный "зрачок".
Цитата: Wolliger Mensch от мая 4, 2006, 22:51
Цитата: ФасмерВозм., слав. glazъ "шарик" связано с цслав. глезнъ, глезно "лодыжка", др.-исл. klakkr "ком", шв. klakk (из *glog^no-); см. Перссон, Beitr. 792.
Не единственная версия. Ср. версию о родстве с ГЛАД-К-ИЙ (праслав. *GLADЪKЪ от *GLADЪ – тж.), но с другим расширением (D/Z),
Версия с «глезно» более проста, — не нужно выделять разные расширения корня.
Цитата: John Silver от июля 13, 2006, 09:28
А что, Фасмер у нас теперь непогрешимый, как римский папа? Я, например,
категорически не согласен с 50% его этимологий, и что?
У Булгакова помните:
«Филипп Филиппович локти положил на стол, вгляделся в Шарикова и спросил:
— Позвольте узнать, что вы можете сказать по поводу прочитанного.
Шариков пожал плечами.
— Да не согласен я.
— С кем? С Энгельсом или с Каутским?
— С обоими, — ответил Шариков».
Вот так и у вас.
Свое несогласие неплохо было бы обосновать.
О.Н. Трубачёв (в ЭССЯ) предполагает (но не утверждает однозначно) происхождение от индоевропейского *g(h)el- 'круглое, шарообразное, камешек'.
Правда, в индоевропейском также было *ghel- 'блестеть'.
Вот только суффикс -аз- смущает. Был ли такой у славян или индоевропейцев?
(А если скрестить оба эти значения, получится 'блестящий камушек'. :) )
Цитата: John Silver от июля 13, 2006, 09:28
Цитата: Wolliger Mensch от мая 4, 2006, 15:03А ведь ссылку на Фасмера давали! ... Короче — в сад!
А что, Фасмер у нас теперь непогрешимый, как римский папа? Я, например, категорически не согласен с 50% его этимологий, и что?
Советское издание М. Фасмера правил О.Н. Трубачёв. Можно сказать, что это - коллективный труд. :)
Цитата: "Wolliger Mensch" от
Свое несогласие неплохо было бы обосновать.
Я здесь периодически опровержения раскидывал. Наугад вспомню одно - "стекло".
Фасмер выводит это слово от гоского, либо д.в.н. слова означающего "роговой кубок". Дескать славяне сначала заимствовали сначала название сосуда, а потом перенесли это на материал. Мое мнение такого, что данное заимствование невозможно по исторически данным, да и просто по соображениям здравого смысла. Поскольку:
Мировым ценром стекловарения тогда была Византия. Если бы было заимствование, логично предположить его из греческого.
Приведу пример: мировым центром IT сейчас является кремниевая долина в США. Соотвественно, и все компьютерные термины заимствуются из английского. Почему-то ни французских, ни немецких, ни венгерских терминов на эту тему мы не заимствуем. Так же и со стеклом. С чего бы вдруг славяне стали заимствовать термин "стекло" у готов, которые его не производили, причем использовав название
рогового сосуда?
Так же и по некоторым другим этимологиям - вроде бы стройные построения с точки зрения лингвистики. Но не выдерживают испытания здравым смыслом и историческими данными.
ЗЫ Насчет 50% я, конечно, изрядно преувеличил. Имел ввиду, что не все у Фассмера так уж бесспорно.
John Silver, слово хлѣбъ тоже готское. Полагаете, что славяне до готов не пекли хлеба? Вы очень плоско рассматриваете само явление заимствований: если стекло изобрели не готы, и не они были «центром» его изготовления, это еще не доказательство, что славяне не могли заимствовать название стекла у готов. Почитайте о том, как и почему заимствуются слова, напр. у Доза.
Цитата: "komendor" от
Советское издание М. Фасмера правил О.Н. Трубачёв.
Не правил, а переводил. И дополнял.
Цитата: Евгений от сентября 7, 2006, 18:32
Цитата: "komendor" от
Советское издание М. Фасмера правил О.Н. Трубачёв.
Не правил, а переводил. И дополнял.
И делался полный перебор примеров. И не им одним.
Цитата: "Wolliger Mensch" от
John Silver, слово хлѣбъ тоже готское. Полагаете, что славяне до готов не пекли хлеба?
Во-первых, Фасмер рассматривает два варианта:
1) Родство слов "хлеб", гот. hlaifs, исл. hlėifr, произошедших от общей и.-е. праформы *khlōibhos
2) Прямое относительно позднее заимствование из готского.
Он склоняется к тому, что второй вариант вероятнее. Но не объявляет, что это 100%-ный вариант.
Лично для меня против заимстовования из готского говорит то, что это слово общеславянское. Я вполне допускаю наличия мощного пласта готских слов, попавших в восточно-славянские языки, поскольку очевидно, что все готы не были истреблены гуннами до конца, а какая-то часть их все равно осталась жить в поднепровье, и впоследствии была ассимилирована славянами. Но как, с исторической точки зрения, могли попасть готские слова в южнославянские языки?
Цитата: John Silver от сентября 8, 2006, 05:26Лично для меня против заимстовования из готского говорит то, что это слово общеславянское. Я вполне допускаю наличия мощного пласта готских слов, попавших в восточно-славянские языки, поскольку очевидно, что все готы не были истреблены гуннами до конца, а какая-то часть их все равно осталась жить в поднепровье, и впоследствии была ассимилирована славянами. Но как, с исторической точки зрения, могли попасть готские слова в южнославянские языки?
1. Естественно, оно общеславянское, так как заимствование попало еще в единый праславянский язык.
2. Готы контактировали со славянами до появления восточнославянских языков (за 1000 лет до их появления, о каком пласте вы ведете речь?).
3. Гунны готов не истребляли, а только оттеснили их за Днестр. И никакой ассимиляции оставшихся готов быть не могло, так как славяне с готами вели войны, видимо, настолько кровопролитные, что память о них сохранялась еще многие столетия после.
4. Так и попали, что контакты
всех славян с готами начались за 400—500 лет до переселения части славян на Балканы.
Цитата: Евгений от сентября 7, 2006, 18:32
Не правил, а переводил. И дополнял.
Принимаю.
Но, в тех случаях, когда он имел свою точку зрения - он её высказывал. В данном случае иной точки зрения не последовало. (Хотя это тоже, стого говоря, ни о чём не говорит.)
Мало внимания было уделено польскому "głaz" (камень). Родство со словом "гладкий" кажется весьма логичным. И камень, и стекло?
Прикольно, ктстати, получается. Вспоминаю польскую песню: "Nie zamieniaj serca w twardy głaz".