Ещё графон. Откуда такое? И сколько ещё таких слов?
(https://encrypted-tbn1.google.com/images?q=tbn:ANd9GcTXdaNsow6BsEtyn3zs7sOSM1ir2uswm9G7Dm-u_JVpCWskrjJD_w)
Французский какой-нибудь суффикс, поди...
А что такое в данном случае "графон"? "Умышленное искажение орфографической нормы" или нечто другое?
Графика.
Еще в машине бывает воздухан.
Цитата: Alone Coder от марта 15, 2012, 07:09
И сколько ещё таких слов?
Много. Даже "спасибон" есть.
А еще формы на -а́н.
Картофан, Диман (vs Димон), друган, чухан, корефан (от кореш). Возможно, суффикс приобрел вторичную продуктивность в сленге благодаря "пахан", "пацан". Сложно однозначно сказать, образовано ли сленоговое "братан" по этой же модели или пришло напрямую из диалектов, внеся этим вклад в продуктивность суффикса.
Цитата: Poirot от марта 15, 2012, 10:26
Цитата: Alone Coder от марта 15, 2012, 07:09Ещё графон.
Ни разу не слышал. Что это?
Цитата: Alone Coder от марта 15, 2012, 08:49
Графика.
Фр. диминутив -on? Суффикс -он (http://lingvoforum.net/index.php/topic,33704.msg844161.html#msg844161)
расслабон
Мудлон.
мудозвон, распиздон...
Кобзон
piton :D
Цитата: Poirot от марта 15, 2012, 10:26
Ни разу не слышал. Что это?
Графика. Обычно в компьютерных играх.
А "Calzone" к этому имеет отношение?
Цитата: Andrei N от марта 16, 2012, 09:50
А "Calzone" к этому имеет отношение?
Sì, signore. :yes: Anche «millione».
Интересно, забубоны - отсюда же?
Цитата: Alone Coder от марта 16, 2012, 09:59
Интересно, забубоны - отсюда же?
У вас тоже есть? :o
Цитироватьзабобон - предрассудок; суеверие
(Universal (Uk-Ru))
Зализняк в своей крутой лекции про русские экспрессивизаторы рассказывал нам, что слово произошло из слова «опрокидонт», которое встречается, в частности, у Чехова и Лескова. Якобы в соотв. среде это был полулярный механизм образования слов: к русской основе прилепить греческий суффикс и считать юмором. Слово обозначало процесс опрокидывания рюмочки с содержимым, абы содержимое попало в глотку. Потом опрокидонт упростился до опрокидона, через какое-то время присоединились выпивон и закусон. Долгое время ничего не было, а вот в 1980-1990 гг. появилась целая туча по той же модели.
Мафон.
Цитата: Вадимий от марта 16, 2012, 10:51
Якобы в соотв. среде это был полулярный механизм образования слов: к русской основе прилепить греческий суффикс и считать юмором.
в ту же оперу -енция
Цитата: Алексей Гринь от марта 16, 2012, 12:09
в ту же оперу -енция
Как там у бурсаков, протекция - где протекает
Цитата: piton от марта 16, 2012, 12:14
Как там у бурсаков, протекция - где протекает
а мальчишки из прерогатив по окнам стреляют, управы нет
Цитата: Awwal12 от марта 15, 2012, 10:42
Сложно однозначно сказать, образовано ли сленоговое "братан" по этой же модели или пришло напрямую из диалектов,
Братан (род. п. братАна) однозначно из диалектов, мой дед (из Читинской обл.) это слово знал в значении "двоюродный брат".
Из московских реалий - Черкизон.
патефон кстати..
Цитата: Wulfila от марта 16, 2012, 16:12
патефон кстати..
кто знает, может быть, патефик > патефон
ой...
Цитата: piton от марта 16, 2012, 10:43
Цитата: На от марта 16, 2012, 08:37
мудозвон
пистон
Оба отправляются туда же, куда и мафон с патефоном. Хотя, пистон может немного подождать.
Цитата: sasza от
отправляются туда же, куда и мафон с патефоном
патефон вполне мог быть родоначальником модельной линейки..
выпивон и закусон под патефон..
К одному греческому влиянию сводить не стоит — фармазон, гандон.
Из современного — закидон, салабон.
Цитата: Вадимий от марта 16, 2012, 10:51
Долгое время ничего не было, а вот в 1980-1990 гг. появилась целая туча по той же модели.
Пораньше (если вообще был перерыв):
Б. А. Серебренников. ТЕРРИТОРИАЛЬНАЯ И СОЦИАЛЬНАЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ЯЗЫКА (http://www.philology.ru/linguistics1/serebrennikov-70a.htm) (Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка. - М., 1970. - С. 451-501)
Цитировать
В студенческом жаргоне употребителен искусственный суффикс -он, например, выпивон 'выпивка', закусон 'закуска', рубон 'еда', потрясон 'потрясение' и т. д. Типичны для этого жаргона также сокращения типа рест 'ресторан', теле 'телевизор', пед 'велосипед' и т. д. [59, 54].
...
59. Л. И. Скворцов. Об оценках языка молодежи (жаргон и языковая политика). - В сб.: "Вопросы культуры речи", вып. 5. М., 1964.
Цитата: bvs от марта 16, 2012, 12:29
Цитата: Awwal12 от марта 15, 2012, 10:42Сложно однозначно сказать, образовано ли сленоговое "братан" по этой же модели или пришло напрямую из диалектов,
Братан (род. п. братАна) однозначно из диалектов, мой дед (из Читинской обл.) это слово знал в значении "двоюродный брат".
Почему однозначно? Что это слово есть в северных диалектах и их сибирских производных, ни для кого не секрет. Только это ж ничего не доказывает.
Kondom, не?
Цитата: Awwal12 от марта 17, 2012, 14:19
:fp:
извините, пожалуйста! я писал по памяти, вот и ошибся, потому что не говорю по-английски. я запомню написание этого слова. спасибо!
Цитата: Alone Coder от марта 17, 2012, 14:26
Цитата: Awwal12 от марта 17, 2012, 14:18Цитата: Alone Coder от марта 17, 2012, 14:01Цитата: На от марта 16, 2012, 19:10гандон
А это откуда?
Кондом же.
Что за фонетический закон?
А что за фонетический закон породил глагол "пидо́рить" из "педераста"?.. С заимствованиями всё в той или иной степени гадательно.
Цитата: Awwal12 от марта 17, 2012, 14:59
А что за фонетический закон породил глагол "пидо́рить" из "педераста"?
Я думаю, слово
педераст звучало какое-то время с твёрдым Д (как
шофэр, тэрмин и проч.):
педераст [pʲɪdɛrast], [pʲɪdɐrast] >
пидарас [pʲɪdɐras] >
пидар [pʲidər] (сокращение как в серб. peder) > коррекция
пидор >
пидорить.
Так что вполне логично :\
Цитата: Алексей Гринь от марта 17, 2012, 15:31
слово педераст звучало какое-то время с твёрдым Д
До сих пор с твёрдым.
Цитата: Alone Coder от марта 18, 2012, 17:48
До сих пор с твёрдым.
С педагогом не спутали?
Нет, не спутал. А где слышали с мягким?
Цитата: Awwal12 от марта 17, 2012, 14:18
Цитата: Alone Coder от марта 17, 2012, 14:01
Цитата: На от марта 16, 2012, 19:10
гандон
А это откуда?
Кондом же.
Была же целая тема:
http://lingvoforum.net/index.php/topic,29211.0.html (http://lingvoforum.net/index.php/topic,29211.0.html)
Цитата: Alone Coder от марта 18, 2012, 17:48
Цитата: Алексей Гринь от марта 17, 2012, 15:31
слово педераст звучало какое-то время с твёрдым Д
До сих пор с твёрдым.
У меня в идиолекте с мягким. Но слово книжное, в отличие от народно-адаптированного "пидораса".
Цитата: Alone Coder от марта 18, 2012, 18:22
А где слышали с мягким?
Я не специалист в педерастах, но оказывается словарь пишет [дэ]. Но вроде окромя [де] и не слышал последнее время.