Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Германские языки => Тема начата: Leo от марта 12, 2012, 02:48

Название: Падежи в диалектах идиша
Отправлено: Leo от марта 12, 2012, 02:48
Неоднократно встречал в литературе, что в некоторых диалектах идиша стёрлось различие между дательным и винительным падежами. А как оно стёрлось по форме: остался один дательный или один винительный ?
Название: Падежи в диалектах идиша
Отправлено: Elik от марта 12, 2012, 07:13
Остался только дательный: איך זיי דעם טיש
Название: Падежи в диалектах идиша
Отправлено: Leo от марта 12, 2012, 12:40
Спасибо, Elik,

а в женском роде тогда будет так ?

איך זײ דער פענצטער
Название: Падежи в диалектах идиша
Отправлено: francisrossi от марта 12, 2012, 15:05
Очень интересно, с типологической точки зрения.
А в латинице примеры можно?
Название: Падежи в диалектах идиша
Отправлено: Leo от марта 12, 2012, 16:10
Цитата: francisrossi от марта 12, 2012, 15:05
Очень интересно, с типологической точки зрения.
А в латинице примеры можно?

Даю в дуденовской транскрипции

ich sej dem tisch
ich sej der fenzter
Название: Падежи в диалектах идиша
Отправлено: Elik от марта 13, 2012, 09:15
Цитата: Leo от марта 12, 2012, 12:40
Спасибо, Elik,

а в женском роде тогда будет так ?

איך זײ דער פענצטער

Вы будете смеяться, но я не могу вспомнить!
Дело в том, что у нас дома говорили на украинском идише, в котором дательный и винительный падеж полностью сохранились.
Но мне почему-то кажется, что литваки говорили как раз איך זיי די וואנט
Впрочем, я могу и ошибаться.

Кстати, слово פענצטער, по меньшей мере, в нашем диалекте, было среднего рода...
Название: Падежи в диалектах идиша
Отправлено: Leo от марта 13, 2012, 10:39
Тогдаполучается сохранился только винительный, так как
דעם טיש
будет так же и в винительном.

פענצטער в литвацком точно женского, там же вообще нет среднего.