Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Беседы о языках и о лингвистике => Лингвистические задачи => Тема начата: Nixer от апреля 30, 2006, 23:53

Название: А вот это кто-нибудь расшифрует?
Отправлено: Nixer от апреля 30, 2006, 23:53
Çoquid mān umhe. Ō aneres athānaïoi, pepãsthe upo catāgorōn meho. Oju voida; egō de ōn cai autos up' autōn oligoço emeho autoço epi lathomān, tō pithanō elegont. Cai toi ãlāthes ge çō vequos veiquehen oude hen vevrēcãti.

Pater ãmhōn ho vorhanoihi, çagion estōd enumã tveho.

Anerã moi enhequet, montsa, polutroquon.
Название: Re: А вот это кто-нибудь расшифрует?
Отправлено: Sudarshana от мая 1, 2006, 00:01
Похоже на что-то, что "было" до греческого :-[
Название: Re: А вот это кто-нибудь расшифрует?
Отправлено: Iskandar от мая 1, 2006, 22:41
Откуда Вы всё это берете?
Или это у нас викторина такая?
Название: Re: А вот это кто-нибудь расшифрует?
Отправлено: Dana от мая 1, 2006, 23:41
совершенно очевидно, что вот это:
<b>Pater ãmhōn ho vorhanoihi, çagion estōd enumã tveho</b>
значит
<i>Отче наш на небесах, да святится имя твое</i>

Осталное тоже можно понять, если подумать.
А что за язык? Действительно, очень сильно напоминает греческий.
Название: А вот это кто-нибудь расшифрует?
Отправлено: Prokurator от мая 3, 2006, 13:38
Это, типа, реконструкция протогреческого..?

А фразы все естественно более поздние:

Часть речи Платона в защиту Сократа (Апология);

"Отче Наш";

Первые строки "Одиссеи": Скажи-ка, муза, ведь не даром Москва спалённая пожаром :)...