Çoquid mān umhe. Ō aneres athānaïoi, pepãsthe upo catāgorōn meho. Oju voida; egō de ōn cai autos up' autōn oligoço emeho autoço epi lathomān, tō pithanō elegont. Cai toi ãlāthes ge çō vequos veiquehen oude hen vevrēcãti.
Pater ãmhōn ho vorhanoihi, çagion estōd enumã tveho.
Anerã moi enhequet, montsa, polutroquon.
Похоже на что-то, что "было" до греческого :-[
Откуда Вы всё это берете?
Или это у нас викторина такая?
совершенно очевидно, что вот это:
<b>Pater ãmhōn ho vorhanoihi, çagion estōd enumã tveho</b>
значит
<i>Отче наш на небесах, да святится имя твое</i>
Осталное тоже можно понять, если подумать.
А что за язык? Действительно, очень сильно напоминает греческий.
Это, типа, реконструкция протогреческого..?
А фразы все естественно более поздние:
Часть речи Платона в защиту Сократа (Апология);
"Отче Наш";
Первые строки "Одиссеи": Скажи-ка, муза, ведь не даром Москва спалённая пожаром :)...