Лингвофорум

Теоретический раздел => Семитские и другие афразийские языки => Тема начата: John Silver от апреля 24, 2006, 11:32

Название: Уменьшительные в иврите
Отправлено: John Silver от апреля 24, 2006, 11:32
Вопрос ивритоговорящим.

Вот есть такое библейское имя: Иван, он же Ян, он же Джон и т.д. Как известно, в оригинале оно звучало так "Иоханаан". Но я как-то не представляю, что бы кто то обращался к своиму сыну таким сложнопроизносимым именем. Значит должна быть и какая-то уменьшительно-ласкательная форма.

Посему вопрос: Как звучат таковые формы в семитских языках, в частности, в иврите?
Название: Уменьшительные в иврите
Отправлено: yuditsky от апреля 24, 2006, 11:52
Лучше Йоханан. Это длинное имя? Чем Михаил или Варвара короче?
Ну в узком кругу, наверно, называли Йохи или Ханан. Про эпоху Первого Храма точно неизвестно, но Миха, видимо, укороченное Михаэль, т.е. теофорический элемент опущен. А в период Второго Храма укорачивали имя и добавляли окончание -ай или -и/е, напр. Йоханан-Йохай (Рабби Шимон бар Йохай), Йонатан-Йанай (Александр Яннай).
Название: Re: Уменьшительные в иврите
Отправлено: unplugged от июля 8, 2006, 00:54
Небольшое уточнение: Миха произошло не от Михаэль, а от Михаяhу מיכיהו (укороченная форма) - что по смыслу то же самое.
Название: Уменьшительные в иврите
Отправлено: Katrin2 от мая 27, 2009, 14:43
Цитата: John Silver от апреля 24, 2006, 11:32
Вопрос ивритоговорящим.

Вот есть такое библейское имя: Иван, он же Ян, он же Джон и т.д. Как известно, в оригинале оно звучало так "Иоханаан". Но я как-то не представляю, что бы кто то обращался к своиму сыну таким сложнопроизносимым именем. Значит должна быть и какая-то уменьшительно-ласкательная форма.

Посему вопрос: Как звучат таковые формы в семитских языках, в частности, в иврите?
сокращ. имя+"и". Ави, Дуди, Ципи, Биби и т.п. Но это не от всех имен образуется.