Знову перекіс у Вікі
Тепер мамонти мамутами стали
(wiki/uk) Вікіпедія:Перейменування_статей/Мамонт_→_Мамут#{{Rename2|Мамонт|Мамут}} (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%96%D0%BA%D1%96%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D1%96%D1%8F:%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%83%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B9/%D0%9C%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%82_%E2%86%92_%D0%9C%D0%B0%D0%BC%D1%83%D1%82#.7B.7BRename2.7C.D0.9C.D0.B0.D0.BC.D0.BE.D0.BD.D1.82.7C.D0.9C.D0.B0.D0.BC.D1.83.D1.82.7D.7D)
А откуда в латинском слово для мамонта?
Цитата: Alone Coder от марта 3, 2012, 09:19
А откуда в латинском слово для мамонта?
Здається з російської. :??? Мамонтів у Росії ж відкрили.
Мамонт->Мамѫт->Мамут? :???
Ще ім'я є таке: Мамонт (http://vseimena.com/name/28671). Грецького походження.
У Грушевського мамут згадувався. Хоча для радянського й сучасного періоду типовішим є мамонт.
Цитата: Python от марта 3, 2012, 12:18
У Грушевського мамут згадувався. Хоча для радянського й сучасного періоду типовішим є мамонт.
Mammoth говорят таки от русского мамонт. Английская вики на словарь ссылается.
слоноводы кажись побеждают
Извините за вторжение, но может не всё так плохо со слонами? Посмотрите пожалуйста Черных стр. 506 I том.мама – манатки (http://www.imwerden.info/slovari/dict/etym/chernykh/appind1.htm#13). И особенно работу MAREK STACHOWSKI DAS WORT Mammut
IN ETYMOLOGISCHEN WORTERRUCHERN (http://altaica.ru/LIBRARY/stachowski/stachowski2000mammut.pdf)
Цитата: Python от марта 3, 2012, 12:18
для радянського й сучасного періоду типовішим є мамонт.
БРЕХНЯ
Цитата: Sirko от марта 4, 2012, 06:34
Цитата: Python от марта 3, 2012, 12:18
для радянського й сучасного періоду типовішим є мамонт.
БРЕХНЯ
Але УРЕС подає лише варіант «мамонт».
Мамонт - це русизм :-[
Цитата: Python от марта 4, 2012, 15:14
Цитата: Sirko от марта 4, 2012, 06:34
Цитата: Python от марта 3, 2012, 12:18
для радянського й сучасного періоду типовішим є мамонт.
БРЕХНЯ
Але УРЕС подає лише варіант «мамонт».
ЦитироватьРосійсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов)
Ма́монт – ма́мут (-та). [1]
Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов)
Мамонт – ма́мут, -та; -нтовый – ма́мутовий, -а, -е. [2]
Звідки ж мені відоме слово мамут ще з радянських часів? Бо слово широко вживалося в літературі. Є воно і в підручниках біології. А посилатися на інструмент русифікації - блюзнірство.
Ну так то ще часи скрипниківки. Архаїка.
Цитата: 5park от марта 4, 2012, 15:34
Мамонт - це русизм :-[
хочете сказати, що укри особисто пасли мамонтів?
Цікаво, чому россиями не борються за пардусів та бабрів? Тільки ми займаємося реконструкцією.
Так склалося, що цим стародавнім істотам було присвоєно латинські імена, що походять з російської, і робилось це як попало.
Так мамутом став мастодонт, індрикотерієм - зовсім не слон, хоча слово індрик - це якраз стародавня назва мамонта (підземної рогатої істоти).
Як на мене, це дурість боротися з русизмами там, де термінологія походить з російської.
Якось дивно це все виглядає:
В дитинстві тобто років 35 тому читав в українському перекладі французький роман "Боротьба за вогонь" Роні старшого, там нормально вживалося "мамут","мамути", чого тепер ламати списи з цього приводу невідомо, хіба що комусь таки дуже свербить питання окремішньості української мови 8-)
Цитата: DarkMax2 от марта 3, 2012, 09:37
Мамонт->Мамѫт->Мамут? :???
треба тоді й блондинки->блѫдинки->блудинки
Блондинки на вас образяться :)
Цитата: Python от марта 15, 2012, 20:12
Блондинки на вас образяться :)
А слоники? :)
Слониками нема різниці — вони вже викопні.
Цитата: DarkMax2 от марта 15, 2012, 19:48
треба тоді й блондинки->блѫдинки->блудинки
:D :=
Аз думав же білявки,
а воно бач як бландінкі-блондинки-блудинки :D
мандрьохи, хльорки, потіпахи, підтіпанки і таке інше- багата українська мова
мамути палять "біломор" у кутику ЛФ 8-)
Пане, білявки то відповідник белокурых. Мова у нас багата на синоніми.
Садок вишневий коло хати,
Хрущі над вишнями гудуть,
Мамутарі стада женуть,
Співають ідучи дівчата,
А матері вечерять ждуть. 8-)
Цитата: DarkMax2 от марта 16, 2012, 11:57
Садок вишневий коло хати,
Хрущі над вишнями гудуть,
Мамутарі стада женуть,
Співають ідучи дівчата,
А матері вечерять ждуть. 8-)
"Ганяти стада"-прерогатива бородатих мамонтоводов у косоворотках, а мамутарі у вишиванках мабуть би гнали череду 8-)
Цитата: svidomit132 от марта 16, 2012, 12:27
Цитата: DarkMax2 от марта 16, 2012, 11:57
Садок вишневий коло хати,
Хрущі над вишнями гудуть,
Мамутарі стада женуть,
Співають ідучи дівчата,
А матері вечерять ждуть. 8-)
"Ганяти стада"-прерогатива бородатих мамонтоводов у косоворотках, а мамутарі у вишиванках мабуть би гнали череду 8-)
це Вам що, вівці?
Цитата: DarkMax2 от марта 16, 2012, 12:28
Цитата: svidomit132 от марта 16, 2012, 12:27
Цитата: DarkMax2 от марта 16, 2012, 11:57
Садок вишневий коло хати,
Хрущі над вишнями гудуть,
Мамутарі стада женуть,
Співають ідучи дівчата,
А матері вечерять ждуть. 8-)
"Ганяти стада"-прерогатива бородатих мамонтоводов у косоворотках, а мамутарі у вишиванках мабуть би гнали череду 8-)
це Вам що - вівці?
Лікбез для "особливо обдарованих":
Овець пасуть(женуть) отарою
Велику рогату худобу пасуть(женуть) чередою
Коней пасуть женуть (табуном)
До мамутів, як великої худоби правомірно застосовувати термін череда 8-)
Хоча вовна на мамутах була доволі густа, на жаль невідомі її споживчі якості.
Цитата: svidomit132 от марта 16, 2012, 12:37
Цитата: DarkMax2 от марта 16, 2012, 12:28
Цитата: svidomit132 от марта 16, 2012, 12:27
Цитата: DarkMax2 от марта 16, 2012, 11:57
Садок вишневий коло хати,
Хрущі над вишнями гудуть,
Мамутарі стада женуть,
Співають ідучи дівчата,
А матері вечерять ждуть. 8-)
"Ганяти стада"-прерогатива бородатих мамонтоводов у косоворотках, а мамутарі у вишиванках мабуть би гнали череду 8-)
це Вам що - вівці?
Лікбез для "особливо обдарованих":
Овець пасуть(женуть) отарою
Велику рогату худобу пасуть(женуть) чередою
Коней пасуть женуть (табуном)
До мамутів, як великої худоби правомірно застосовуувати термін череда 8-)
мамонти не рогата худоба. У мамонтів не роги, а "ікла", так що звіть свинопасів :)
Цитата: DarkMax2 от марта 16, 2012, 12:40
Цитата: svidomit132 от марта 16, 2012, 12:37
Цитата: DarkMax2 от марта 16, 2012, 12:28
Цитата: svidomit132 от марта 16, 2012, 12:27
Цитата: DarkMax2 от марта 16, 2012, 11:57
Садок вишневий коло хати,
Хрущі над вишнями гудуть,
Мамутарі стада женуть,
Співають ідучи дівчата,
А матері вечерять ждуть. 8-)
"Ганяти стада"-прерогатива бородатих мамонтоводов у косоворотках, а мамутарі у вишиванках мабуть би гнали череду 8-)
це Вам що - вівці?
Лікбез для "особливо обдарованих":
Овець пасуть(женуть) отарою
Велику рогату худобу пасуть(женуть) чередою
Коней пасуть женуть (табуном)
До мамутів, як великої худоби правомірно застосовуувати термін череда 8-)
мамонти не рогата худоба. У мамонтів не роги, а "ікла", так що звіть свинопасів :)
На худобі шановний розуміється як вовк на звіздах, так що мабуть таки закличу вівчура Сірка ;D
Цитата: svidomit132 от марта 16, 2012, 12:47
Цитата: DarkMax2 от марта 16, 2012, 12:40
Цитата: svidomit132 от марта 16, 2012, 12:37
Цитата: DarkMax2 от марта 16, 2012, 12:28
Цитата: svidomit132 от марта 16, 2012, 12:27
Цитата: DarkMax2 от марта 16, 2012, 11:57
Садок вишневий коло хати,
Хрущі над вишнями гудуть,
Мамутарі стада женуть,
Співають ідучи дівчата,
А матері вечерять ждуть. 8-)
"Ганяти стада"-прерогатива бородатих мамонтоводов у косоворотках, а мамутарі у вишиванках мабуть би гнали череду 8-)
це Вам що - вівці?
Лікбез для "особливо обдарованих":
Овець пасуть(женуть) отарою
Велику рогату худобу пасуть(женуть) чередою
Коней пасуть женуть (табуном)
До мамутів, як великої худоби правомірно застосовуувати термін череда 8-)
мамонти не рогата худоба. У мамонтів не роги, а "ікла", так що звіть свинопасів :)
На худобі шановний розуміється як вовк на звіздах, так що мабуть таки закличу вівчура Сірка ;D
Пане, на ЗОРЯХ я, може, не розуміюсь, але прекрасно бачу, що у слонів бивні, а не роги, та розумію, на відміну від Вас, що стадо більш абстрактний термін.
Цитата: DarkMax2 от марта 16, 2012, 12:40
мамонти не рогата худоба. У мамонтів не роги, а "ікла", так що звіть свинопасів :)
Не ікла, а бивні — видозмінені різці. Навіть не знаю, як таких звірів правильно пасти...
Цитата: DarkMax2 от марта 16, 2012, 12:51
Цитата: svidomit132 от марта 16, 2012, 12:47
Цитата: DarkMax2 от марта 16, 2012, 12:40
Цитата: svidomit132 от марта 16, 2012, 12:37
Цитата: DarkMax2 от марта 16, 2012, 12:28
Цитата: svidomit132 от марта 16, 2012, 12:27
Цитата: DarkMax2 от марта 16, 2012, 11:57
Садок вишневий коло хати,
Хрущі над вишнями гудуть,
Мамутарі стада женуть,
Співають ідучи дівчата,
А матері вечерять ждуть. 8-)
"Ганяти стада"-прерогатива бородатих мамонтоводов у косоворотках, а мамутарі у вишиванках мабуть би гнали череду 8-)
це Вам що - вівці?
Лікбез для "особливо обдарованих":
Овець пасуть(женуть) отарою
Велику рогату худобу пасуть(женуть) чередою
Коней пасуть женуть (табуном)
До мамутів, як великої худоби правомірно застосовуувати термін череда 8-)
мамонти не рогата худоба. У мамонтів не роги, а "ікла", так що звіть свинопасів :)
На худобі шановний розуміється як вовк на звіздах, так що мабуть таки закличу вівчура Сірка ;D
Пане, на ЗОРЯХ я, може, не розуміюсь, але прекрасно бачу, що у слонів бивні, а не роги, та розумію, на відміну від Вас, що стадо більш абстрактний термін.
Мені здавалось , що ми удвох жартуємо на теми вимерлих мамутів, а пан вже плавно перейшов на теми слоноводства в сучасній Україні 8-)
Ну, страусярство ж в України процвітає :)
Цитата: Python от марта 16, 2012, 12:54
Цитата: DarkMax2 от марта 16, 2012, 12:40
мамонти не рогата худоба. У мамонтів не роги, а "ікла", так що звіть свинопасів :)
Не ікла, а бивні — видозмінені різці. Навіть не знаю, як таких звірів правильно пасти...
зуби :umnik:
http://science.slashdot.org/story/12/03/17/0011231/south-korean-scientists-prepare-to-clone-wooly-mammoth?utm_source=feedburnerGoogle Feedfetcher&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed: Slashdot/slashdot (Slashdot)&utm_content=Google Feedfetcher (http://science.slashdot.org/story/12/03/17/0011231/south-korean-scientists-prepare-to-clone-wooly-mammoth?utm_source=feedburnerGoogle+Feedfetcher&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+Slashdot%2Fslashdot+%28Slashdot%29&utm_content=Google+Feedfetcher)
Цитировать"Last year Russian researchers discovered a well-preserved mammoth thigh bone and announced plans to clone a mammoth from the bone marrow within — and they just signed a deal with South Korea's Sooam Biotech Research Foundation to bring the project to fruition. The Sooam scientists plan to implant the nucleus of a woolly mammoth cell into an elephant egg in order to to create a mammoth embryo, which would then be placed in an elephant womb. 'This will be a really tough job,' Soaam reasearcher Hwang In-Sung said, 'but we believe it is possible because our institute is good at cloning animals.'"
От в мамута й запитаємо, як його кличуть.
Давнього дитинства в літературі і поза нею були лише "мамути".
Звідки прийшло до нашого села і чому в такій формі, загубилося в пітьмі віків.
А щодо випасу, то було навпаки - мамути пасли немамутів.
В ТВ бачив на власні очі як немамути табунами, чередами, зграями, отарами, стадами
давали чимдуж драла від бивненосців. Те було так швидко, далебі й не помітиш
що воно за територія - чи Петруньки, чи Дубосеково.
О колись було!!Мамути як йшли селом то аж земля двигтіла.
А тепер що? Здрібніли стали такі маленькі ну не більші за свиню. :)
Цитата: DarkMax2 от марта 21, 2012, 13:46
Цитата: svidomit132 от марта 21, 2012, 13:44
двигтіла.
дрижала вуху не приємніше? :???
Залежить від вуха :green:
Дрижання-коливання з високою частотою
Двигтіння-коливання з низькою частотою
Цитата: svidomit132 от марта 21, 2012, 14:00
Цитата: DarkMax2 от марта 21, 2012, 13:46
Цитата: svidomit132 от марта 21, 2012, 13:44
двигтіла.
дрижала вуху не приємніше? :???
Залежить від вуха :green:
учора по TV чув "муйність", а я стільки разів казав росіянам не юзати j для ж в латинці. :wall:
Цитата: DarkMax2 от марта 21, 2012, 14:04
Цитата: svidomit132 от марта 21, 2012, 14:00
Цитата: DarkMax2 от марта 21, 2012, 13:46
Цитата: svidomit132 от марта 21, 2012, 13:44
двигтіла.
дрижала вуху не приємніше? :???
Залежить від вуха :green:
учора по TV чув "муйність", а я стільки разів казав росіянам не юзати j для ж в латинці. :wall:
:D чомусь згадався неологізм "муїло"
Цитата: svidomit132 от марта 21, 2012, 14:00
Дрижання-коливання з високою частотою
Двигтіння-коливання з низькою частотою
Джміль :umnik:
Цитата: DarkMax2 от марта 21, 2012, 14:07
Цитата: svidomit132 от марта 21, 2012, 14:00
Дрижання-коливання з високою частотою
Двигтіння-коливання з низькою частотою
Джміль :umnik:
Власне, двигтіти може лише земля. Ну або підлога, якщо працює стереосистема з сабвуфером.
Цитата: svidomit132 от марта 21, 2012, 14:07
Цитата: DarkMax2 от марта 21, 2012, 14:04
Цитата: svidomit132 от марта 21, 2012, 14:00
Цитата: DarkMax2 от марта 21, 2012, 13:46
Цитата: svidomit132 от марта 21, 2012, 13:44
двигтіла.
дрижала вуху не приємніше? :???
Залежить від вуха :green:
учора по TV чув "муйність", а я стільки разів казав росіянам не юзати j для ж в латинці. :wall:
:D чомусь згадався неологізм "муїло"
може муйло? :???
Цитата: DarkMax2 от марта 21, 2012, 14:10
Цитата: svidomit132 от марта 21, 2012, 14:07
Цитата: DarkMax2 от марта 21, 2012, 14:04
Цитата: svidomit132 от марта 21, 2012, 14:00
Цитата: DarkMax2 от марта 21, 2012, 13:46
Цитата: svidomit132 от марта 21, 2012, 13:44
двигтіла.
дрижала вуху не приємніше? :???
Залежить від вуха :green:
учора по TV чув "муйність", а я стільки разів казав росіянам не юзати j для ж в латинці. :wall:
:D чомусь згадався неологізм "муїло"
може муйло? :???
та ні, таки муїло ( принаймні у нас так кажуть) а його питома риса характеру напевно муйність, спасибі дикторам ТВ 8-)
Цитата: svidomit132 от марта 21, 2012, 14:36
Цитата: DarkMax2 от марта 21, 2012, 14:10
Цитата: svidomit132 от марта 21, 2012, 14:07
Цитата: DarkMax2 от марта 21, 2012, 14:04
Цитата: svidomit132 от марта 21, 2012, 14:00
Цитата: DarkMax2 от марта 21, 2012, 13:46
Цитата: svidomit132 от марта 21, 2012, 13:44
двигтіла.
дрижала вуху не приємніше? :???
Залежить від вуха :green:
учора по TV чув "муйність", а я стільки разів казав росіянам не юзати j для ж в латинці. :wall:
:D чомусь згадався неологізм "муїло"
може муйло? :???
та ні, таки муїло ( принаймні у нас так кажуть) а його питома риса характеру напевно муйність, спасибі дикторам ТВ 8-)
Сюжет був про писанкарство: хлопчики полюбляють малювати дубові листочки, бо це символ муЙності.
І гугл не знає муїла, проте муйлів там завалися.
Цитата: DarkMax2 от марта 21, 2012, 14:45
І гугл не знає муїла, проте муйлів там завалися.
Муїло для муйлів, це як пророк Самуїл для богообраного народу :)
Сюжет був про писанкарство: хлопчики полюбляють малювати дубові листочки, бо це символ муЙності.
Писанки пишуть (кладуть знаки) лише особи жіночого роду. Для самців це табу.
Коли готують паску, чоловіків з хати геть. Паска та яйце - чоловічий та жіночий сакральний символ.
То вже пізніше - Парубки, по яйця на гробки!
Одного разу запитав про барвники, не про накладання знаків, то дівча кинуло такого зиза.
Я більше не перепитував.
Ну що є, то є. Дітей без розбору статі пускали фарбувати та розмальовувати яйця.
В загалі в кожному регіоні свої традиції. Пам'ятаю велику мапу на стіні у молодшій школі, на якій були зображені мешканці усіх регіонів України у традиційних костюмах - усі абсолютно різні.
А вчора диктор СТБ видала неперевершений перл "гімнописці" :D
Ми з дружиною довго дискутували с цього приводу і не дійшли консенсусу :
я стведжував, що це художники які послуговуться гімном в якості фарби, а дружина висловлювала переконання, що це художники дизайнери гімна :green:
Цитата: svidomit132 от марта 22, 2012, 11:52
А вчора диктор СТБ видала неперевершений перл "гімнописці" :D
Ми з дружиною довго дискутували с цього приводу і не дійшли консенсусу
я стведжував, що це художники які послуговуться гімном в якості фарби, а дружина висловлювала переконання, що це художники дизайнери гімна :green:
Хоч не гімняри. :)
Мамутарі досі словотворять! Тільки-но чув по TV: дзиґарь - нове слово для гіроскопу.
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 19:57
Мамутарі досі словотворять! Тільки-но чув по TV: дзиґарь - нове слово для гіроскопу.
Саме в такому значенні? Взагалі-то слово нормальне, але вжито справді недоречно. :fp:
Цитата: Svidur от апреля 3, 2013, 20:00
Саме в такому значенні? Взагалі-то слово нормальне, але вжито справді недоречно.
мені ще цікаво, чи дійсно з пом'якшенням "р" на кінці, бо то, поряд із неправильним значенням, узагалі......
Цитата: Conservator от апреля 3, 2013, 20:22
Цитата: Svidur от апреля 3, 2013, 20:00
Саме в такому значенні? Взагалі-то слово нормальне, але вжито справді недоречно.
мені ще цікаво, чи дійсно з пом'якшенням "р" на кінці, бо то, поряд із неправильним значенням, узагалі......
Дзиґаря чув. Напевно дзиґар. Просто хотів чітко вказати, що вимовляється не як хабар
а.
Чув лише: "Маєш дзиґара?"
До речі, вікісловник каже, що це "великий годинник (на башті тощо)".
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 21:22
До речі, вікісловник каже, що це "великий годинник (на башті тощо)".
не лише. у словнику Грінченка "годинник" узагалі, так що з ремаркою "
заст." та "
діял." можна давати щодо будь-якого годинника.
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 21:04
Дзиґаря чув
дзиґар - дзиґаря. м'яка група ж. як шахтар/шахтаря
Спроба схрестити дзиґу (яка сама по собі гіроскоп) із дзиґарями?
Цитата: Conservator от апреля 3, 2013, 21:27
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 21:04
Дзиґаря чув
дзиґар - дзиґаря. м'яка група ж. як шахтар/шахтаря
В нас, наприклад, м'якої групи немає взагалі
Цитата: Conservator от апреля 3, 2013, 21:27
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 21:04
Дзиґаря чув
дзиґар - дзиґаря. м'яка група ж. як шахтар/шахтаря
А хабарь хто зґвалтував?
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 21:34
Цитата: LUTS от апреля 3, 2013, 21:33
Цитата: Conservator от апреля 3, 2013, 21:27
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 21:04
Дзиґаря чув
дзиґар - дзиґаря. м'яка група ж. як шахтар/шахтаря
В нас, наприклад, м'якої групи немає взагалі
В нас є :eat:
"шахтаря" мені навіть вимовити досить важко
Цитата: LUTS от апреля 3, 2013, 21:35
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 21:34
Цитата: LUTS от апреля 3, 2013, 21:33
Цитата: Conservator от апреля 3, 2013, 21:27
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 21:04
Дзиґаря чув
дзиґар - дзиґаря. м'яка група ж. як шахтар/шахтаря
В нас, наприклад, м'якої групи немає взагалі
В нас є :eat:
"шахтаря" мені навіть вимовити досить важко
:o жах! шахтара кажете? Дико звучить.
Цитата: LUTS от апреля 3, 2013, 21:40
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 21:39
Цитата: LUTS от апреля 3, 2013, 21:38
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 21:37
:o жах!
Нічого жахливого не бачу
А я бачу. :'(
Мені страшно від того, що скоро всі літературизуються
Літературна норма не зі стелі. Це синтез діалектів.
Останні 20 років з мовлення просто виривають спадок сходу країни, а враховуючи тамтешній стан української мови... навіть не знаю як це назвати! Вбивство соборного українства, підміна на "галичан".
ЦитироватьЛітературна норма не зі стелі. Це синтез діалектів.
Насправді це «синтез» переважно середньонаддніпрянського говору, що вже як літературна мова пережив пару галицьких періодів. Полісся, наприклад, на СУЛМ мало вплинуло.
Цитата: Python от апреля 3, 2013, 21:54
ЦитироватьЛітературна норма не зі стелі. Це синтез діалектів.
Насправді це «синтез» переважно середньонаддніпрянського говору, що вже як літературна мова пережив пару галицьких періодів. Полісся, наприклад, на СУЛМ мало вплинуло.
Згоден. Береться діалект за основу, і додаються явища і слова з інших.
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 21:48Літературна норма не зі стелі. Це синтез діалектів.
Останні 20 років з мовлення просто виривають спадок сходу країни, а враховуючи тамтешній стан української мови... навіть не знаю як це назвати! Вбивство соборного українства, підміна на "галичан".
Враховуючи те, що східняки в основному самоусунулися від просування своїх діялектів, то хто винен? Галичани винні, що вони більше користуються українською і формують тим український медія-простір? Чи це волиняни так підлаштували, що в Харкові майже немає україномовної преси? Або ні, це ж закарпатці затопили полиці харківських книгарень російськомовним непотребом, точно. А поліщуки намовили харківських викладачів читати російською лекції. Так, це точно хтось спеціяльно діє, змова проти слобідських говірок та й годі.
А в мене були українські лекції ::)
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 21:48
Літературна норма не зі стелі. Це синтез діалектів.
ні. там синтезу - кіт наплакав, лівобережні наддніпрянські діялекти+трохи елементів із Галичини. майже нічого поліського. з подільського мало особливого, але здається, що більше, завдяки спільним рисам подільських говорів із галицькими. майже нічого з говорів Слобожанщини та Півдня, але їх рятує те, що вони дуже близькі до лівобережних.
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 21:37
жах! шахтара кажете? Дико звучить.
просто нелітературно. для розмовної мови цілком нормальна діялектна форма. хоча, у Кривому Розі, де шахтарів кільканадцять тисяч, так ніхто не скаже.
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 21:58
А в мене були українські лекції ::)
Пощастило. Це ж на якому факультеті?
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 21:37
:o жах! шахтара кажете? Дико звучить.
У вас взагалі ніяк не звучить
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 21:55
Цитата: Python от апреля 3, 2013, 21:54
ЦитироватьЛітературна норма не зі стелі. Це синтез діалектів.
Насправді це «синтез» переважно середньонаддніпрянського говору, що вже як літературна мова пережив пару галицьких періодів. Полісся, наприклад, на СУЛМ мало вплинуло.
Згоден. Береться діалект за основу, і додаються явища і слова з інших.
Це в теорії. Насправді ж ніхто тим просуванням діалектизмів у літературну мову не займався. Що справді мало місце, так це перетікання діалектизмів з говірок культурних центрів (таких як Полтава чи Львів) та запозичення з мов вищої культури (польської, російської, церковнослов'янської). Ну й пуризм, звичайно, разом з лінгвоконструкторством. Діалектизми з більш віддалених діалектів могли прижитися лиш в міру подібності цих діалектів до літературної мови — інакше б письменник або цілеспрямовано уникав їх, або зробив із них регіональну екзотику (як у «Тінях забутих предків», наприклад).
Цитата: Svidur от апреля 3, 2013, 22:01
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 21:58
А в мене були українські лекції ::)
Пощастило. Це ж на якому факультеті?
Вчився на факультеті Прикладної математики та менеджменту.
Не всі, але деякі були на мові. Особливо на молодших курсах.
Цитата: LUTS от апреля 3, 2013, 22:03
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 21:37
:o жах! шахтара кажете? Дико звучить.
У вас взагалі ніяк не звучить
У нас - ні, а ось трохи південніше ;)
(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/uk/thumb/a/a5/%D0%95%D0%BC%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D0%B0_%D0%A4%D0%9A_%D0%A8%D0%B0%D1%85%D1%82%D0%B0%D1%80_%D0%94%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%86%D1%8C%D0%BA.png/158px-%D0%95%D0%BC%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D0%B0_%D0%A4%D0%9A_%D0%A8%D0%B0%D1%85%D1%82%D0%B0%D1%80_%D0%94%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%86%D1%8C%D0%BA.png)
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 22:07
Цитата: LUTS от апреля 3, 2013, 22:03
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 21:37
:o жах! шахтара кажете? Дико звучить.
У вас взагалі ніяк не звучить
У нас - ні, а ось трохи південніше ;)
(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/uk/thumb/a/a5/%D0%95%D0%BC%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D0%B0_%D0%A4%D0%9A_%D0%A8%D0%B0%D1%85%D1%82%D0%B0%D1%80_%D0%94%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%86%D1%8C%D0%BA.png/158px-%D0%95%D0%BC%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D0%B0_%D0%A4%D0%9A_%D0%A8%D0%B0%D1%85%D1%82%D0%B0%D1%80_%D0%94%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%86%D1%8C%D0%BA.png)
"Шахтер". Навіть оголошення на стадіоні лише російською.
Цитата: LUTS от апреля 3, 2013, 22:08
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 22:07
Цитата: LUTS от апреля 3, 2013, 22:03
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 21:37
:o жах! шахтара кажете? Дико звучить.
У вас взагалі ніяк не звучить
У нас - ні, а ось трохи південніше ;)
(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/uk/thumb/a/a5/%D0%95%D0%BC%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D0%B0_%D0%A4%D0%9A_%D0%A8%D0%B0%D1%85%D1%82%D0%B0%D1%80_%D0%94%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%86%D1%8C%D0%BA.png/158px-%D0%95%D0%BC%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D0%B0_%D0%A4%D0%9A_%D0%A8%D0%B0%D1%85%D1%82%D0%B0%D1%80_%D0%94%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%86%D1%8C%D0%BA.png)
"Шахтер". Навіть оголошення на стадіоні лише російською.
:( Я думал в разговорном есть.
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 22:10
:( Я думал в разговорном есть.
Ну є. Але не в Донецьку.
Цитата: Conservator от апреля 3, 2013, 22:01
просто нелітературно. для розмовної мови цілком нормальна діялектна форма. хоча, у Кривому Розі, де шахтарів кільканадцять тисяч, так ніхто не скаже.
-ара якось по-неруськи звучить. :no:
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 22:13
Цитата: Conservator от апреля 3, 2013, 22:01
просто нелітературно. для розмовної мови цілком нормальна діялектна форма. хоча, у Кривому Розі, де шахтарів кільканадцять тисяч, так ніхто не скаже.
-ара якось по-неруськи звучить. :no:
Ну звичайно, по українськи ж
Цитата: LUTS от апреля 3, 2013, 22:14
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 22:13
Цитата: Conservator от апреля 3, 2013, 22:01
просто нелітературно. для розмовної мови цілком нормальна діялектна форма. хоча, у Кривому Розі, де шахтарів кільканадцять тисяч, так ніхто не скаже.
-ара якось по-неруськи звучить. :no:
Ну звичайно, по українськи ж
Я не про російську. Звучить якось по-західноєвропейському чи навпаки по-східному.
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 22:16
Я не про російську. Звучить якось по-західноєвропейському чи навпаки по-східному.
По-китайськи :fp: Ви хто такий, щоб судити?
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 22:13
-ара якось по-неруськи звучить.
чому? у білорусів теж "шахтара".
а років 30-40 тому, до речі, було чітке розріжнення "шахтарів" і "гірників", "шахт" та "рудників". у Кривому Розі за "шахтаря" могли побити тоді і день шахтаря не святкували - гірники пили на день металюрґа. мовляв, шахтарі - то Донбас, а в нас гірники. а потім якось швидко слово "рудник" там змінило значення, ним стали називати рудоуправління, а окремі рудники стали шахтами. при цьому на Донбасі шахтоуправління, а в Кривому Розі - рудоуправління, це розріжнення збереглося.
тепер уже і день шахтаря святкують, і газета, у якій я працював, у 1989 стала "Шахтарем Кривбасу", хоч перед тим звалася "Радянський гірник" (не плутати з муніципальним органом "Червоний гірник"), а слова "гірник" і "шахтар" уживають як синоніми...
а від Донбасу все'дно чітко відмежовуються місцеві. під час Помаранчевої революції головним гаслом у місті було - "Кривбас - не Донбас!" тільки в Києві нас за нього лаяли... :(
Цитата: LUTS от апреля 3, 2013, 22:17
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 22:16
Я не про російську. Звучить якось по-західноєвропейському чи навпаки по-східному.
По-китайськи :fp: Ви хто такий, щоб судити?
:=
Цитата: RockyRaccoon от апреля 2, 2013, 13:30просто враг России
8-)
Гаразд. Я давай-досвіданія звідси. Набридла мені ця приватизована Тим берегом Дніпра мова.
Слава Богу, норми у школі ще старі, а не проєктні. А значить тутешні суперечки не мають сенсу.
Цитата: Conservator от апреля 3, 2013, 22:19
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 22:13
-ара якось по-неруськи звучить.
чому? у білорусів теж "шахтара".
а років 30-40 тому, до речі, було чітке розріжнення "шахтарів" і "гірників", "шахт" та "рудників". у Кривому Розі за "шахтаря" могли побити тоді і день шахтаря не святкували - гірники пили на день металюрґа. мовляв, шахтарі - то Донбас, а в нас гірники. а потім якось швидко слово "рудник" там змінило значення, ним стали називати рудоуправління, а окремі рудники стали шахтами. при цьому на Донбасу шахтоуправління, а в Кривому Розі - рудоуправління, це розріжнення збереглося.
тепер уже і день шахтаря святкують, і газета, у якій я працював, у 1989 стала "Шахтарем Кривбасу", хоч перед тим звалася "Радянський гірник" (не плутати з муніципальним органом "Червоний гірник"), а слова "гірник" і "шахтар" уживають як синоніми...
а від Донбасу все'дно чітко відмежовуються місцеві. під час Помаранчевої революції головним гаслом у місті було - "Кривбас - не Донбас!" тільки в Києві нас за нього лаяли... :(
Криворізькі гори це круто! :)
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 22:20
Гаразд. Я давай-досвіданія звідси. Набридла мені ця приватизована Тим берегом Дніпра мова.
Слава Богу, норми у школі ще старі, а не проєктні, а значить тутешні суперечки не мають сенсу.
До чого "проєкт" до волинсько-поліського діалекту? :fp:
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 22:20
Слава Богу, норми у школі ще старі, а не проєктні. А значить тутешні суперечки не мають сенсу.
Публічний мовний простір вже розвивається незалежно від тих норм.
Цитата: LUTS от апреля 3, 2013, 22:24
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 22:20
Гаразд. Я давай-досвіданія звідси. Набридла мені ця приватизована Тим берегом Дніпра мова.
Слава Богу, норми у школі ще старі, а не проєктні, а значить тутешні суперечки не мають сенсу.
До чого "проєкт" до волинсько-поліського діалекту? :fp:
Ні до чого. Це до тенденцій.
Цитата: Svidur от апреля 3, 2013, 22:26
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 22:20
Слава Богу, норми у школі ще старі, а не проєктні. А значить тутешні суперечки не мають сенсу.
Публічний мовний простір вже розвивається незалежно від тих норм.
Та ось і жаліюся я.
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 22:21
Криворізькі гори це круто!
те, що у російській не розрізняються гірничий/горный та гірський/горный таки додає шарму деяким пов'язаним назвам.
у Кривому Розі був тоді гірничорудний (горнорудный) інститут. єдиний у СРСР - решта звалися просто гірничими (горными) - і дніпропетровський, і московський. його ректор ще свідомо відмовлявся звертатися до мінвищпрофосвіти, щоб зробити його політехом, бо бути єдиним у Союзі гірничорудним крутіше :)
моя мати його закінчувала за спеціяльністю "горнорудное машиностроение" свого часу.
а тепер він Криворізький національний університет, колишній Криворізький технічний університет, який поглинув місцеві пед. та наргосп/економічний інститут і три науково-дослідні інститути... усе стало одноманітно і сумно...
Цитата: Conservator от апреля 3, 2013, 22:26
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 22:21
Криворізькі гори це круто!
те, що у російській не розрізняються гірничий/горный та гірський/горный таки додає шарму деяким пов'язаним назвам.
у Кривому Розі був тоді гірничорудний (горнорудный) інститут. єдиний у СРСР - решта звалися просто гірничими (горными) - і дніпропетровський, і московський. його ректор ще свідомо відмовлявся звертатися до мінвищпрофосвіти, щоб зробити його політехом, бо бути єдиним у Союзі гірничорудним крутіше :)
моя мати його закінчувала за спеціяльністю "горнорудное машиностроение" свого часу.
Просто у допарову епоху тільки метали та каміння коштовне видобували. Відповідно шахти були у горах. Хоча це ІМНО.
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 22:26
Та ось і жаліюся я.
А щось робите для виправлення ситуації?
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 22:26
Ні до чого. Це до тенденцій.
То вже ваші хвантазії
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 22:27
Просто у допарову епоху тільки метали та каміння коштовне видобували. Відповідно шахти були у горах. Хоча це ІМНО.
сучасний криворізький рельєф справді стає майже гірським поступово. відвали пустої породи до півкілометра заввишки, поряд провалля кар'єрів від 200 до 450 метрів, шириною в кілометр і довжиною до 5 км... місячний пейзаж. хоч старі відвали заростають.
і фонять, зараза, вони. правда, лише північні, котрі до Жовтих Вод ближче.
Фонять? Радіація? Чи магнітні перешкоди?
Цитата: Svidur от апреля 3, 2013, 21:56
Враховуючи те, що східняки в основному самоусунулися від просування своїх діялектів, то хто винен? Галичани винні, що вони більше користуються українською і формують тим український медія-простір? Чи це волиняни так підлаштували, що в Харкові майже немає україномовної преси? Або ні, це ж закарпатці затопили полиці харківських книгарень російськомовним непотребом, точно. А поліщуки намовили харківських викладачів читати російською лекції. Так, це точно хтось спеціяльно діє, змова проти слобідських говірок та й годі.
З точки зору мене як наддніпрянця, інформаційна ситуація в країні таки справді скидається на змову галичан і росіян ;D
Хоча все це — логічний наслідок прикрого збігу обставин, пущених на самоплив.
Головна проблема — зрусифікованість великих цетрально-східних міст — а отже, суто східноукраїнський культурний центр міг би сформуватися хіба що десь у селі чи райцентрі, де, однак, нема економічних умов для цього, і зросійщеність його зростає пропорційно до наявності цих економічних умов. Десь у Києві чи Харкові українська культура розвивається в середовищі, де російська мова переважає — а отже, щоб зберегти українську мову схожою на українську, її доводиться під щось підрівнювати — або під старіші тексти (консервація, обмеження засобів мови, що поступово перестає відповідати сучасним реаліям), або під мову села (що в наш час уперто гальмується стереотипним уявленням про «сільський суржик» та виплеканою за радянський період фобією діалектизмів, вже не кажучи про відсутність сільських культурних центрів), або під мову тих культурних центрів, що живуть повноцінним життям. І якщо радянські письменники (багато з яких самі походили з сіл) формували певний «культ села» в українській літературі (що мало наслідки й для розвитку мови), то нині нема й цього — «ринкова» мораль суто урбаністична, а урбаністичним втіленням українських ідеалів можуть бути лише міста Західної України.
Цитата: Python от апреля 3, 2013, 22:32
З точки зору мене як наддніпрянця, інформаційна ситуація в країні таки справді скидається на змову галичан і росіян ;D
;up: Гарне означення для нашої ситуації :UU:
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 22:32
Фонять? Радіація? Чи магнітні перешкоди?
радіяція. поряд Жовті Води ж із урановими рудниками. а непромислові поклади урану від Тернівського району міста Кривого Рогу починаються і стають багатшими далі на північ.
маґнітні перешкоди - то звичайна справа там, але тепер вони менші, бо верхні горизонти руд розроблено.
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 22:33
Цитата: Python от апреля 3, 2013, 22:32
З точки зору мене як наддніпрянця, інформаційна ситуація в країні таки справді скидається на змову галичан і росіян ;D
;up: Гарне означення для нашої ситуації :UU:
Ви до того ж ще й ворог Галичини :green:
Цитата: Conservator от апреля 3, 2013, 22:35
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 22:32
Фонять? Радіація? Чи магнітні перешкоди?
радіяція. поряд Жовті Води ж із урановими рудниками. а непромислові поклади урану від Тернівського району міста Кривого Рогу починаються і стають багатшими далі на північ.
маґнітні перешкоди - то звичайна справа там, але тепер вони менші, бо верхні горизонти руд розроблено.
Ох :) Наша гордість. На захід від України стільки урану немає :) Наші родовища найбільші :)
Цитата: LUTS от апреля 3, 2013, 22:35
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 22:33
Цитата: Python от апреля 3, 2013, 22:32
З точки зору мене як наддніпрянця, інформаційна ситуація в країні таки справді скидається на змову галичан і росіян ;D
;up: Гарне означення для нашої ситуації :UU:
Ви до того ж ще й ворог Галичини :green:
Боротьба за статус другої/культурної столиці. ::)
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 22:37
Боротьба за статус другої/культурної столиці.
якщо переможете спільно Київ, переїду до Харкова.
звісно, саме як культурні столиці :)
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 22:37
Боротьба за статус другої/культурної столиці. ::)
Правильно, у кожній державі є здорова конкуренція між регіонами. Ну крім мабуть Монако, Ватикану і т.д.
Цитата: Python от апреля 3, 2013, 22:32
Головна проблема — зрусифікованість великих цетрально-східних міст — а отже, суто східноукраїнський культурний центр міг би сформуватися хіба що десь у селі чи райцентрі, де, однак, нема економічних умов для цього, і зросійщеність його зростає пропорційно до наявності цих економічних умов. Десь у Києві чи Харкові українська культура розвивається в середовищі, де російська мова переважає — а отже, щоб зберегти українську мову схожою на українську, її доводиться під щось підрівнювати — або під старіші тексти (консервація, обмеження засобів мови, що поступово перестає відповідати сучасним реаліям), або під мову села (що в наш час уперто гальмується стереотипним уявленням про «сільський суржик» та виплеканою за радянський період фобією діалектизмів, вже не кажучи про відсутність сільських культурних центрів), або під мову тих культурних центрів, що живуть повноцінним життям.
Пітоне, я цілком згодний з вашим аналізом. Просто в інтернеті бачу купу дописів про "галицизацію", а в реалі спостерігаю повну відсутність культурних ініціятив. Інтелектуальні середовища дуже пасивні, це прямо в розпач вганяє. Найгірше те, що й за собою помічаю цей синдром "ображеного східняка".
Цитата: Svidur от апреля 3, 2013, 22:56
Цитата: Python от апреля 3, 2013, 22:32
Головна проблема — зрусифікованість великих цетрально-східних міст — а отже, суто східноукраїнський культурний центр міг би сформуватися хіба що десь у селі чи райцентрі, де, однак, нема економічних умов для цього, і зросійщеність його зростає пропорційно до наявності цих економічних умов. Десь у Києві чи Харкові українська культура розвивається в середовищі, де російська мова переважає — а отже, щоб зберегти українську мову схожою на українську, її доводиться під щось підрівнювати — або під старіші тексти (консервація, обмеження засобів мови, що поступово перестає відповідати сучасним реаліям), або під мову села (що в наш час уперто гальмується стереотипним уявленням про «сільський суржик» та виплеканою за радянський період фобією діалектизмів, вже не кажучи про відсутність сільських культурних центрів), або під мову тих культурних центрів, що живуть повноцінним життям.
Пітоне, я цілком згодний з вашим аналізом. Просто в інтернеті бачу купу дописів про "галицизацію", а в реалі спостерігаю повну відсутність культурних ініціятив. Інтелектуальні середовища дуже пасивні, це прямо в розпач вганяє. Найгірше те, що й за собою помічаю цей синдром "ображеного східняка".
Стосовно активності сходу... знаю лише цю персону: (wiki/ru) Сергей_Жадан (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B3%D0%B5%D0%B9_%D0%96%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%BD)
Київ як українська культурна столиця, на жаль, сам по собі непродуктивний. Так, тут є і економічні умови, і позитивне ставлення до української мови, але кияни люблять більше хвалитися своєю українськістю, ніж утілювати її в реальність. Відповідно, Київ не стільки продукує власних українських культурних діячів, скільки збирає їх із решти міст і сіл. Тут неможливо набратися гарної української мови — максимум, зіпсувати її.
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 22:59
Цитата: Svidur от апреля 3, 2013, 22:56
Цитата: Python от апреля 3, 2013, 22:32
Головна проблема — зрусифікованість великих цетрально-східних міст — а отже, суто східноукраїнський культурний центр міг би сформуватися хіба що десь у селі чи райцентрі, де, однак, нема економічних умов для цього, і зросійщеність його зростає пропорційно до наявності цих економічних умов. Десь у Києві чи Харкові українська культура розвивається в середовищі, де російська мова переважає — а отже, щоб зберегти українську мову схожою на українську, її доводиться під щось підрівнювати — або під старіші тексти (консервація, обмеження засобів мови, що поступово перестає відповідати сучасним реаліям), або під мову села (що в наш час уперто гальмується стереотипним уявленням про «сільський суржик» та виплеканою за радянський період фобією діалектизмів, вже не кажучи про відсутність сільських культурних центрів), або під мову тих культурних центрів, що живуть повноцінним життям.
Пітоне, я цілком згодний з вашим аналізом. Просто в інтернеті бачу купу дописів про "галицизацію", а в реалі спостерігаю повну відсутність культурних ініціятив. Інтелектуальні середовища дуже пасивні, це прямо в розпач вганяє. Найгірше те, що й за собою помічаю цей синдром "ображеного східняка".
Стосовно активності сходу... знаю лише цю персону: (wiki/ru) Сергей_Жадан (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B3%D0%B5%D0%B9_%D0%96%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%BD)
(wiki/uk) Ушкалов_Олександр_Леонідович (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D1%88%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B2_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80_%D0%9B%D0%B5%D0%BE%D0%BD%D1%96%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87)
Цитата: LUTS от апреля 3, 2013, 23:02
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 22:59
Цитата: Svidur от апреля 3, 2013, 22:56
Цитата: Python от апреля 3, 2013, 22:32
Головна проблема — зрусифікованість великих цетрально-східних міст — а отже, суто східноукраїнський культурний центр міг би сформуватися хіба що десь у селі чи райцентрі, де, однак, нема економічних умов для цього, і зросійщеність його зростає пропорційно до наявності цих економічних умов. Десь у Києві чи Харкові українська культура розвивається в середовищі, де російська мова переважає — а отже, щоб зберегти українську мову схожою на українську, її доводиться під щось підрівнювати — або під старіші тексти (консервація, обмеження засобів мови, що поступово перестає відповідати сучасним реаліям), або під мову села (що в наш час уперто гальмується стереотипним уявленням про «сільський суржик» та виплеканою за радянський період фобією діалектизмів, вже не кажучи про відсутність сільських культурних центрів), або під мову тих культурних центрів, що живуть повноцінним життям.
Пітоне, я цілком згодний з вашим аналізом. Просто в інтернеті бачу купу дописів про "галицизацію", а в реалі спостерігаю повну відсутність культурних ініціятив. Інтелектуальні середовища дуже пасивні, це прямо в розпач вганяє. Найгірше те, що й за собою помічаю цей синдром "ображеного східняка".
Стосовно активності сходу... знаю лише цю персону: (wiki/ru) Сергей_Жадан (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B3%D0%B5%D0%B9_%D0%96%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%BD)
(wiki/uk) Ушкалов_Олександр_Леонідович (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D1%88%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B2_%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80_%D0%9B%D0%B5%D0%BE%D0%BD%D1%96%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87)
Дякую.
З.ЬІ. Ех... шкода добрих класичних фантастів в Україні не бачно.
Цитата: Python от апреля 3, 2013, 23:00
Київ як українська культурна столиця, на жаль, сам по собі непродуктивний. Так, тут є і економічні умови, і позитивне ставлення до української мови, але кияни люблять більше хвалитися своєю українськістю, ніж утілювати її в реальність. Відповідно, Київ не стільки продукує власних українських культурних діячів, скільки збирає їх із решти міст і сіл. Тут неможливо набратися гарної української мови — максимум, зіпсувати її.
я неодноразово помічав, що ми з Вами мешкаємо в ріжних Києвах ;)
Цитата: Conservator от апреля 3, 2013, 23:04
Цитата: Python от апреля 3, 2013, 23:00
Київ як українська культурна столиця, на жаль, сам по собі непродуктивний. Так, тут є і економічні умови, і позитивне ставлення до української мови, але кияни люблять більше хвалитися своєю українськістю, ніж утілювати її в реальність. Відповідно, Київ не стільки продукує власних українських культурних діячів, скільки збирає їх із решти міст і сіл. Тут неможливо набратися гарної української мови — максимум, зіпсувати її.
я неодноразово помічав, що ми з Вами мешкаємо в ріжних Києвах ;)
І у кого з вас там бігають рожеві поні-єдинороги, що загидили під'їзди райдугою? ::)
Як правильно буде: хуртелиця чи хурделиця, ротань чи ротан?
Цитата: alant от апреля 3, 2013, 23:37
Як правильно буде: хуртелиця чи хурделиця, ротань чи ротан?
хурделиця, ротань
Вони там що взагалі хворі на голову? :o
Який мамут?
Цитата: Pawlo от апреля 3, 2013, 23:55
Вони там що взагалі хворі на голову? :o
Який мамут?
Доброго ранку. :)
Є теорія, що це
древнє укрське слово мам
ѫт ;D
Цитата: Pawlo от апреля 3, 2013, 23:55
Вони там що взагалі хворі на голову? :o
Який мамут?
Яка вже різниця? Нема ні мамонтів, ні мамутів
Цитата: Pawlo от апреля 3, 2013, 23:55
Вони там що взагалі хворі на голову? :o
Який мамут?
Mammuthus->Мамут
а "мамонт" - то полонізм.
Цитата: Python от марта 15, 2012, 20:51
Слониками нема різниці — вони вже викопні.
А якщо їх таки клонують? ;)
Цитата: Conservator от апреля 3, 2013, 23:59
"мамонт" - то полонізм.
Польські мамонти... набираємо обертів! Ту-ту!
Цитата: LUTS от апреля 3, 2013, 23:59
Яка вже різниця? Нема ні мамонтів, ні мамутів
та Ви що? у вічній мерзлоті цілі туші знаходять періодично. з шерстю, м'ясом, частиною нутрощів. є заморожені дуже добре збережені зразки з живими клітинами.
ЦитироватьРусское слово «мамонт» предположительно происходит от мансийского «манг онт» — «земляной рог» (есть и другие этимологии) и сближено с христианским именем Мамант, др.-русск. «Мамонт», которое по-гречески значит «материнский», «сосущий материнскую грудь», от позднего μαμμα («мамма») — «мать»[23][24]. Из русского языка слово попало во многие европейские языки, в частности в английский (в форме Mammoth)[25].
Цитата: DarkMax2 от марта 16, 2012, 11:57
Садок вишневий коло хати,
Хрущі над вишнями гудуть,
Мамутарі стада женуть,
Співають ідучи дівчата,
А матері вечерять ждуть. 8-)
Можна сказати що відбувається стрімке
помамутарщення українського інфопростору :yes:
Цитата: Conservator от апреля 4, 2013, 00:01
Цитата: LUTS от апреля 3, 2013, 23:59
Яка вже різниця? Нема ні мамонтів, ні мамутів
та Ви що? у вічній мерзлоті цілі туші знаходять періодично. з шерстю, м'ясом, частиною нутрощів. є заморожені дуже добре збережені зразки з живими клітинами.
Треба клонувати тоді мабуть
Цитата: Conservator от апреля 4, 2013, 00:01
Цитата: LUTS от апреля 3, 2013, 23:59
Яка вже різниця? Нема ні мамонтів, ні мамутів
та Ви що? у вічній мерзлоті цілі туші знаходять періодично. з шерстю, м'ясом, частиною нутрощів. є заморожені дуже добре збережені зразки з живими клітинами.
Скіки років їх обіцяють клонувати а все ніяк. сумно :(
P.S
Це не стьоб реально хотів би щоб їх клонували
Цитата: Pawlo от апреля 4, 2013, 00:03
Цитата: DarkMax2 от марта 16, 2012, 11:57
Садок вишневий коло хати,
Хрущі над вишнями гудуть,
Мамутарі стада женуть,
Співають ідучи дівчата,
А матері вечерять ждуть. 8-)
Можна сказати що відбувається стрімке помамутарщення українського інфопростору :yes:
Я й кажу.
Проте У там гарно виглядає. Це як польсько-російський в
енгр vs український
угорець. Але звідкіля цей слонячий покруч - невідомо.
Цитата: LUTS от апреля 4, 2013, 00:03
Треба клонувати тоді мабуть
Так і уявляю собі новий документ уряду.
"План державних заходів з відродження українського мамутарства на 2013-2014 рр."
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:00
Польські мамонти...
але, як не дивно, у польській "mamut".
а мамонт і схожі форми у бєларуській, російській, азербайджанській та українській (рештою таких мов статті про них немає). судячи з Вікі, все. у решті мов або "мамут" і похідні, або, зрідка (бурятська/монгольська, ісландська) щось своє.
(wiki/ru) Дальский,_Мамонт_Викторович (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9,_%D0%9C%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%82_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87)
Харківський мамонт вимер у 1918-ому :(
Цитата: Conservator от апреля 4, 2013, 00:06
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:00
Польські мамонти...
але, як не дивно, у польській "mamut".
а мамонт і схожі форми у бєларуській, російській, азербайджанській та українській (рештою таких мов статті про них немає). судячи з Вікі, все. у решті мов або "мамут" і похідні, або, зрідка (бурятська/монгольська, ісландська) щось своє.
Дивина у тому, що волохатих слоників як раз у Росії відкрили, наскільки я знаю.
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:05
Але звідкіля цей слонячий покруч - невідомо.
і звідки поширене російське прізвище "Мамонтов"
Цитата: Conservator от апреля 4, 2013, 00:08
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:05
Але звідкіля цей слонячий покруч - невідомо.
і звідки поширене російське прізвище "Мамонтов"
Мамант - це ім'я таке грецьке.
Я поки читав перші сторінки на диввився на час і на ніки і того перший раз подумав що там активно дописував не "svidomit" а наш сучаснк сержкозак. :green:
(wiki/ru) Святой_Мамант (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B2%D1%8F%D1%82%D0%BE%D0%B9_%D0%9C%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%82)
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:07
Дивина у тому, що волохатих слоників як раз у Росії відкрили, наскільки я знаю.
волохаті слоники були відомі дуже давно, у якутів різних навколо них цілі міти склалися.
але у російській вікі цікаво написано, треба поперевіряти. як дійсно з росіської слово, то цікаво, як відбувся цей перехід он->у у час, коли
носовий о давно перетворився на
у і про цей процес давно встигли забути.
от про ім'я Мамант (від якого прізвище) я не чув, і чому воно з ужитку вийшло? аж шкода :(
Цитата: Conservator от апреля 4, 2013, 00:10
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:07
Дивина у тому, що волохатих слоників як раз у Росії відкрили, наскільки я знаю.
волохаті слоники були відомі дуже давно, у якутів різних навколо них цілі міти склалися.
але у російській вікі цікаво написано, треба поперевіряти.
от про ім'я Мамант (від якого прізвище) я не чув, і чому воно з ужитку вийшло? аж шкода :(
Ну, не так давно вийшло. Напевно стали дражнити.
А з якутами як раз росіяни спілкувалися.
Перевіряємо через англ.вікі:
ЦитироватьThe word "mammoth" comes from the Russian мамонт mamont, probably in turn from the Vogul (Mansi) language, mang ont, meaning "earth horn". The word first appeared in English in Richard James's Dictionariolum Russico-Anglicum of 1618.[7]
Посилається на
ЦитироватьOxford English Dictionary. Oxford, England: Oxford University Press. June 2009. Retrieved 2012-03-07. "Russian †mamant in mamantova kost′ mammoth's bone"
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:11
Ну, не так давно вийшло. Напевно стали дражнити.
А з якутами як раз росіяни спілкувалися.
одні ісландці з европейців свою назву винайшли -
(wiki/is) Loðfíll (http://is.wikipedia.org/wiki/Lo%C3%B0f%C3%ADll)
але їхній пуризм - це щось таке по-домашньому миле :)
читали "Незалежність і що далі?" Юрія Шевельова? гарний есей про Ісландію.
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:11
Ну, не так давно вийшло. Напевно стали дражнити.
Може повернеться скоро. Он Давиди увійшли в моду, і ще там багато всякого
:) Угу. А щоб ще модніше було треба писати Мамінт :)
Цитата: Python от апреля 3, 2013, 22:05
так це перетікання діалектизмів з говірок культурних центрів (таких як Полтава чи Львів)
Цікаво чому маючі такі два потужні джерела середнього ль як Полтава і Львів літературна мова його не сприйняла? Суто вина більшовиків чи щось інше?
Цитата: Conservator от апреля 4, 2013, 00:06
бєларуській
Нащо Ви так? :( Я ще ріжне розумію, но це!
Цитата: Pawlo от апреля 4, 2013, 00:20
Цитата: Python от апреля 3, 2013, 22:05
так це перетікання діалектизмів з говірок культурних центрів (таких як Полтава чи Львів)
Цікаво чому маючі такі два потужні джерела середнього ль як Полтава і Львів літературна мова його не сприйняла? Суто вина більшовиків чи щось інше?
В Львові не "ль". Колє булє малє то жилє у селє - то скоріше Тернопіль і нижче
Цитата: Conservator от апреля 3, 2013, 22:19
а від Донбасу все'дно чітко відмежовуються місцеві. під час Помаранчевої революції головним гаслом у місті було - "Кривбас - не Донбас!" тільки в Києві нас за нього лаяли... :(
Ну дай Бог опозиції на наступних виборах взяти Січеслав і Херсон і тим самим розколоти проросійський схід ;)
Цитата: Conservator от апреля 3, 2013, 22:19
" тільки в Києві нас за нього лаяли... :(
Хто?
Цитата: Pawlo от апреля 4, 2013, 00:25
Січеслав
Фу!
Чи (Новий) Кодак чи (Свято)Катеринослав.
Цитата: Pawlo от апреля 4, 2013, 00:27
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 22:29
Цитата: Svidur от апреля 3, 2013, 22:28
Цитата: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 22:26
Та ось і жаліюся я.
А щось робите для виправлення ситуації?
Пишу в укр.вікі.
а не секрет хто ви там?
(wiki/uk) Євробаскет_2015 (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%84%D0%B2%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82_2015)
Подивіться основного автора цієї статті.
Цитата: LUTS от апреля 3, 2013, 23:59
Цитата: Pawlo от апреля 3, 2013, 23:55
Вони там що взагалі хворі на голову? :o
Який мамут?
Яка вже різниця? Нема ні мамонтів, ні мамутів
Як то яка? В нашому музеї є він і підписаний мамонт ;)
Цитата: Conservator от апреля 4, 2013, 00:14
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:11
Ну, не так давно вийшло. Напевно стали дражнити.
А з якутами як раз росіяни спілкувалися.
одні ісландці з европейців свою назву винайшли -
(wiki/is) Loðfíll (http://is.wikipedia.org/wiki/Lo%C3%B0f%C3%ADll)
але їхній пуризм - це щось таке по-домашньому миле :)
читали "Незалежність і що далі?" Юрія Шевельова? гарний есей про Ісландію.
Дасте ссилку читну ;up:
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:31
Не поважаєте Святу Катерину?
Клерикалізм у назвах не потрібний. Україна - світська держава. Хай вже краще Січеслав буде або Дніпровськ.
Цитата: Svidur от апреля 4, 2013, 00:34
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:31
Не поважаєте Святу Катерину?
Клерикалізм у назвах не потрібний. Україна - світська держава. Хай вже краще Січеслав буде або Дніпровськ.
Якщо хочете козацьке, то чому не історичний Кодак, а цей новотвір?
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:31
Цитата: LUTS от апреля 4, 2013, 00:29
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:27
Катеринослав.
:down:
Не поважаєте Святу Катерину?
Про святу Катерину у разі такого перейменування згадають в останню чергу.
Цитата: LUTS от апреля 4, 2013, 00:35
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:31
Цитата: LUTS от апреля 4, 2013, 00:29
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:27
Катеринослав.
:down:
Не поважаєте Святу Катерину?
Про святу Катерину у разі такого перейменування згадають в останню чергу.
От і дурні.
Це комуністи тільки на власну честь називали. Царі мали відмазку.
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:35
Якщо хочете козацьке, то чому не історичний Кодак, а цей новотвір?
Новотвір виразно покликається на українську культурну мітологію (тільки не тре це слово неґативно трактувати). Маркує простір як український, чітко й однозначно. Хоча я не проти й нейтрального чогось, Дніпрослав або Дніпровськ :)
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:31
Цитата: LUTS от апреля 4, 2013, 00:29
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:27
Катеринослав.
:down:
Не поважаєте Святу Катерину?
Формально і СПБ на честь Петра первоверховного апостола названий але реально зрозуміло на честь кого.
Маркуєте територію... мдя... сцикуняві коти :3tfu: :wall:
Я за історичний спадок! Мені ці маркери не потрібні. Я й так знаю, що то Україна.
Кодак - як козаки звали, як кодацький полковник Харько звав.
Цитата: Svidur от апреля 4, 2013, 00:34
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:31
Не поважаєте Святу Катерину?
Клерикалізм у назвах не потрібний. Україна - світська держава. Хай вже краще Січеслав буде або Дніпровськ.
Ой як не хчоеться починати тут срач ще й на цю тему але не мо не відмітити що світськість це релігійнонейтральність а не загання релігії у гетто і насадження атеїзму чи агностицизму як принйято вважати в сучасній європі
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:35
Цитата: Svidur от апреля 4, 2013, 00:34
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:31
Не поважаєте Святу Катерину?
Клерикалізм у назвах не потрібний. Україна - світська держава. Хай вже краще Січеслав буде або Дніпровськ.
Якщо хочете козацьке, то чому не історичний Кодак, а цей новотвір?
Краще Половицьк.
Цитата: alant от апреля 4, 2013, 00:41
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:35
Цитата: Svidur от апреля 4, 2013, 00:34
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:31
Не поважаєте Святу Катерину?
Клерикалізм у назвах не потрібний. Україна - світська держава. Хай вже краще Січеслав буде або Дніпровськ.
Якщо хочете козацьке, то чому не історичний Кодак, а цей новотвір?
Краще Половицьк.
Чому?
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:39
Маркуєте територію... мдя... сцикуняві коти :3tfu: :wall:
Я за історичний спадок! Мені ці маркери не потрібні. Я й так знаю, що то Україна.
Кодак. Як козаки звали, як кодацький полковник Харько звав.
Чим стара назва є кращою за нову? Навіщо ця некрофілія? Фетишизм старовини ірраціональний, натомість моя теза має практичне обґрунтування. Й нічого поганого у маркуванні простору немає. Всі назви міст, вулиць, інших об'єктів є такими маркерами. Питання тільки в тому, чи будуть назви викликати у більшости людей асоціяції з Україною чи з чимсь іншим.
Цитата: Pawlo от апреля 4, 2013, 00:40
Цитата: Svidur от апреля 4, 2013, 00:34
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:31
Не поважаєте Святу Катерину?
Клерикалізм у назвах не потрібний. Україна - світська держава. Хай вже краще Січеслав буде або Дніпровськ.
Ой як не хчоеться починати тут срач ще й на цю тему але не мо не відмітити що світськість це релігійнонейтральність а не загання релігії у гетто і насадження атеїзму чи агностицизму як принйято вважати в сучасній європі
Точно
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:39
сцикуняві коти :3tfu: :wall:
Це ви до кого звертались?
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:41
Цитата: alant от апреля 4, 2013, 00:41
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:35
Цитата: Svidur от апреля 4, 2013, 00:34
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:31
Не поважаєте Святу Катерину?
Клерикалізм у назвах не потрібний. Україна - світська держава. Хай вже краще Січеслав буде або Дніпровськ.
Якщо хочете козацьке, то чому не історичний Кодак, а цей новотвір?
Краще Половицьк.
Чому?
Половецьк тобто?
Цитата: Pawlo от апреля 4, 2013, 00:40
Ой як не хчоеться починати тут срач ще й на цю тему але не мо не відмітити що світськість це релігійнонейтральність а не загання релігії у гетто і насадження атеїзму чи агностицизму як принйято вважати в сучасній європі
В нашій країні жодна релігійна група не має переваги у суспільстві. Тому й не варто значні речі називати релігійними назвами. Велике місто-мільйонник - для всіх, а не тільки для якоїсь релігійної групи. Проти вже наявних назв з покликанням на християнство нічого не маю.
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:41
Цитата: alant от апреля 4, 2013, 00:41
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:35
Цитата: Svidur от апреля 4, 2013, 00:34
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:31
Не поважаєте Святу Катерину?
Клерикалізм у назвах не потрібний. Україна - світська держава. Хай вже краще Січеслав буде або Дніпровськ.
Якщо хочете козацьке, то чому не історичний Кодак, а цей новотвір?
Краще Половицьк.
Чому?
Кодак збудували поляки для контролю козаків, а слободу "Половиця" під фортецею - самі козаки.
Ось Сковорода був поганець! Угледів у Харкові згадку про пророка Захарія! Негайно перейменувати! :green:
Цитата: alant от апреля 4, 2013, 00:47
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:41
Цитата: alant от апреля 4, 2013, 00:41
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:35
Цитата: Svidur от апреля 4, 2013, 00:34
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:31
Не поважаєте Святу Катерину?
Клерикалізм у назвах не потрібний. Україна - світська держава. Хай вже краще Січеслав буде або Дніпровськ.
Якщо хочете козацьке, то чому не історичний Кодак, а цей новотвір?
Краще Половицьк.
Чому?
Кодак збудували поляки для контролю козаків, а слободу "Половиця" під фортецею - самі козаки.
Так поляки збудували, а потім наші тримали. Та й я посилався скоріше на Новий Кодак.
Цитата: Svidur от апреля 4, 2013, 00:46
Цитата: Pawlo от апреля 4, 2013, 00:40
Ой як не хчоеться починати тут срач ще й на цю тему але не мо не відмітити що світськість це релігійнонейтральність а не загання релігії у гетто і насадження атеїзму чи агностицизму як принйято вважати в сучасній європі
В нашій країні жодна релігійна група не має переваги у суспільстві. Тому й не варто значні речі називати релігійними назвами. Велике місто-мільйонник - для всіх, а не тільки для якоїсь релігійної групи. Проти вже наявних назв з покликанням на християнство нічого не маю.
В Латинській Америці такі назви нікого не ображають
Одні фобії :( там поляки, так росіяни. А що та назва, коли за нею нічого не стоїть? :(
(wiki/uk) Кодацька_паланка (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%86%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BF%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0)
Цитата: LUTS от апреля 4, 2013, 00:26
Хто?
та всі. ото йдемо ватагою криворізьких помаранчевих, кричимо то "Ющенко", то "Кривбас - не Донбас!", а люди періодично підходять, і кажуть, що ми так на розкол країни працюємо...
веселі були часи :)
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:27
Цитата: Pawlo от апреля 4, 2013, 00:25Січеслав
Фу!
Чи (Новий) Кодак чи (Свято)Катеринослав.
пару місяців тому купив книжку, яку видало "Українське вид-во в Січеславі" (так підписано вид-во, міста немає, типу, воно в назві). вгадаєте рік? :)
Цитата: Pawlo от апреля 4, 2013, 00:34
Дасте ссилку читну
http://diasporiana.org.ua/periodika/3096-suchasnist-1979-ch-7-8/ - у цьому числі "Сучасности", від С.170 і далі.
Цитата: Conservator от апреля 4, 2013, 00:50
вгадаєте рік? :)
Та будь-який! Може часи УНР?
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:49
Одні фобії :( там поляки, так росіяни. А що та назва, коли за нею нічого не стоїть? :(
А що за нею повинно стояти? Мертва назва кількасотлітньої давнини? ДаркМаксе, поясніть, навіщо потрібно використовувати старі назви при перейменуванні?
Цитата: Svidur от апреля 4, 2013, 00:52
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:49
Одні фобії :( там поляки, так росіяни. А що та назва, коли за нею нічого не стоїть? :(
А що за нею повинно стояти? Мертва назва кількасотітньої давнини? ДаркМаксе, поясніть, навіщо потрібно використовувати старі назви при перейменуванні?
Ну, якщо для Вас РЕАЛЬНЕ українське козацтво то
мертва давнина, то можете гратися в штучні згадки про козаків замість реальних.
Цитата: Conservator от апреля 4, 2013, 00:50
та всі. ото йдемо ватагою криворізьких помаранчевих, кричимо то "Ющенко", то "Кривбас - не Донбас!", а люди періодично підходять, і кажуть, що ми так на розкол країни працюємо...
веселі були часи :)
Та не те слово :)
В мене на шиї висів скромний помаранчевий листок А4 у файлі з написом "Острозька академія за Ющенка"
Цитата: LUTS от апреля 4, 2013, 00:49
В Латинській Америці такі назви нікого не ображають
Україна - не Латинська Америка. хай вони там у своїх сантьяґах із сан-паулами що хочуть роблять.
ніяких святих у назвах. ми не в Середньовіччі живемо.
Цитата: Conservator от апреля 4, 2013, 00:53
ніяких святих у назвах. ми не в Середньовіччі живемо.
Угу. З'явилися з вакууму. Австрійський проект.
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:49
Одні фобії :( там поляки, так росіяни. А що та назва, коли за нею нічого не стоїть? :(
Тоді вже Кодацьк, бо Кодак для всіх це фотоапарат. Або Самародніпровськ.
Цитата: alant от апреля 4, 2013, 00:55
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:49
Одні фобії :( там поляки, так росіяни. А що та назва, коли за нею нічого не стоїть? :(
Тоді вже Кодацьк, бо Кодак для всіх це фотоапарат.
:fp: Хто старший - той і правий. Знов якісь комплекси.
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:53
Ну, якщо для Вас РЕАЛЬНЕ українське козацтво то мертва давнина
А для вас, вибачте, жива сучасність? Козацтво - такий же національний міт і маркер інтелектуального простору.
Цитата: Svidur от апреля 4, 2013, 00:57
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:53
Ну, якщо для Вас РЕАЛЬНЕ українське козацтво то мертва давнина
А для вас, вибачте, жива сучасність? Козацтво - такий же національний meat міт і маркер інтелектуального простору.
Не сучасність, але не таке вже і мертве.
Здається мені, Ви клон. :)
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:57
Цитата: alant от апреля 4, 2013, 00:55
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:49
Одні фобії :( там поляки, так росіяни. А що та назва, коли за нею нічого не стоїть? :(
Тоді вже Кодацьк, бо Кодак для всіх це фотоапарат.
:fp: Хто старший - той і правий. Знов якісь комплекси.
Так сміятимуться.
Цитата: alant от апреля 4, 2013, 00:59
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:57
Цитата: alant от апреля 4, 2013, 00:55
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:49
Одні фобії :( там поляки, так росіяни. А що та назва, коли за нею нічого не стоїть? :(
Тоді вже Кодацьк, бо Кодак для всіх це фотоапарат.
:fp: Хто старший - той і правий. Знов якісь комплекси.
Так сміятимуться.
То від нестачі ерудиції. Кода́к (тюрк. "селище на горі") раніше з'явився і не мусить поступатися.
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:51
Та будь-який! Може часи УНР?
1920. видано вже за радянської влади в місті. тоді там із назвою "Січеслав" виходила газета "Український пролетар" і ще це вид-во книжки друкувало. на решті видань, у тому числі україномовних, писали "Катеринослав". власне, у 1918-1919 так само було, ніхто те перейменування серйозно не сприйняв у місті окрім частини українських активістів. і тих теж лише частина.
цікаво, що у київських україномовних виданнях 1918-1920 постійно бачу лише "Катеринослав", тобто в Києві про це перейменування мало хто теж знав. навіть із тих, кому за посадою логічно б було бути в курсі.
томик "Твори. Том 1" Підмогильного. там і моя з дитинства улюблена новелька "Дід Яким" є - http://chtyvo.org.ua/authors/Pidmohylnyi/Did_Yakym/ :)
насправді, звісно, тоді лише 1 том і вийшов Підмогильного, замолодий він був видавати більше :) зате одна з найраніших його книжок. і перша, яка переросла рамці брошури. хоч і ненабагато - 168 сторінок малого формату.
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:58
Не сучасність, але не таке вже і мертве.
Здається мені, Ви клон. :)
Клон? Себто? :)
Тобто ви просто надаєте перевагу мітам вашої свідомости перед мітами, запропонованими іншими людьми. Конструктивно ;D Це, правда, у всіх буває...
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:58
Цитата: Svidur от апреля 4, 2013, 00:57Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:53Ну, якщо для Вас РЕАЛЬНЕ українське козацтво то мертва давнина
А для вас, вибачте, жива сучасність? Козацтво - такий же національний meat міт і маркер інтелектуального простору.
Не сучасність, але не таке вже і мертве.
Здається мені, Ви клон.
насправді таки цілком мертве. після розкозачення, після колективізації.
хоча міт Червоного козацтва мені подобається. але сучасні ряжені козаки викликають лише іронічний сміх.
ні, ми зі Svidur'ом ріжні особи, коли Ви на це натякаєте. він ваш, харківський :)
Ну, це зрозуміло. Стара назва була незручна як комуністам, так і українським націоналістам. Тому, поки не встигли перейменувати, усі, хто хотів, експериментували з варіантами нової назви.
Цитата: Conservator от апреля 4, 2013, 01:04
він ваш, харківський :)
А тепер мені соромно :'(
Цитата: Conservator от апреля 4, 2013, 01:04
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:58
Цитата: Svidur от апреля 4, 2013, 00:57Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:53Ну, якщо для Вас РЕАЛЬНЕ українське козацтво то мертва давнина
А для вас, вибачте, жива сучасність? Козацтво - такий же національний meat міт і маркер інтелектуального простору.
Не сучасність, але не таке вже і мертве.
Здається мені, Ви клон.
насправді таки цілком мертве. після розкозачення, після колективізації.
хоча міт Червоного козацтва мені подобається. але сучасні ряжені козаки викликають лише іронічний сміх.
В нас такі козаки ходять вечорами і ловлять людей з пивом
Взагалі-то я не про власне козацтво, а про його культурний спадок.
До речі, слава Богу, що соціального спадку немає, як на Кубані. Там довше козакування трохи негативно на ментальність вплинуло.
Цитата: LUTS от апреля 4, 2013, 00:53
Цитата: Conservator от апреля 4, 2013, 00:50
та всі. ото йдемо ватагою криворізьких помаранчевих, кричимо то "Ющенко", то "Кривбас - не Донбас!", а люди періодично підходять, і кажуть, що ми так на розкол країни працюємо...
веселі були часи :)
Та не те слово :)
В мене на шиї висів скромний помаранчевий листок А4 у файлі з написом "Острозька академія за Ющенка"
Романтика. незважаючі ні на що досі приємно згадати ;)
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 01:08
Взагалі-то я не про власне козацтво, а про його культурний спадок.
До речі, слава Богу, що соціального спадку немає, як на Кубані. Там довше козакування трохи негативно на ментальність вплинуло.
1. В чому ви вбачаєте культурний спадок козацтва?
2. Нехай минуле таке живе - однаково навіщо називати старими назвами міста? Ну, буде якась старовинна назва - в чому рація такого підходу?
Цитата: Conservator от апреля 4, 2013, 00:53
Цитата: LUTS от апреля 4, 2013, 00:49
В Латинській Америці такі назви нікого не ображають
Україна - не Латинська Америка. хай вони там у своїх сантьяґах із сан-паулами що хочуть роблять.
ніяких святих у назвах. ми не в Середньовіччі живемо.
Це Середньовічя у антиклерикалів як якесь страшне пугало ;D
Цитата: Pawlo от апреля 4, 2013, 01:09
Цитата: LUTS от апреля 4, 2013, 00:53
Цитата: Conservator от апреля 4, 2013, 00:50
та всі. ото йдемо ватагою криворізьких помаранчевих, кричимо то "Ющенко", то "Кривбас - не Донбас!", а люди періодично підходять, і кажуть, що ми так на розкол країни працюємо...
веселі були часи :)
Та не те слово :)
В мене на шиї висів скромний помаранчевий листок А4 у файлі з написом "Острозька академія за Ющенка"
Романтика. незважаючі ні на що досі приємно згадати ;)
Так. Прекрасні часи були. :yes:
Ох. Утерли ж ми вам носа :) На наступних виборах Я. знову переміг і тепер лише 2 тури було. :P
Романтики. ;D
Цитата: Svidur от апреля 4, 2013, 01:10
2. Нехай минуле таке живе - однаково навіщо називати старими назвами міста? Ну, буде якась старовинна назва - в чому рація такого підходу?
А нащо старому місту нове ім'я? Я проти перейменувань! І за відкат старих перейменувань.
Цитата: alant от апреля 4, 2013, 00:59
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:57
Цитата: alant от апреля 4, 2013, 00:55
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:49
Одні фобії :( там поляки, так росіяни. А що та назва, коли за нею нічого не стоїть? :(
Тоді вже Кодацьк, бо Кодак для всіх це фотоапарат.
:fp: Хто старший - той і правий. Знов якісь комплекси.
Так сміятимуться.
Не смійтеся чужі люде .. ;)
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 01:11
Ох. Утерли ж ми вам носа :) На наступних виборах Я. знову переміг і тепер лише 2 тури було. :P
Романтики. ;D
Ще все попереду, Максиме. :yes:
Цитата: LUTS от апреля 4, 2013, 01:13
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 01:11
Ох. Утерли ж ми вам носа :) На наступних виборах Я. знову переміг і тепер лише 2 тури було. :P
Романтики. ;D
Ще все попереду, Максиме. :yes:
Здається мені, що Я. буде 2 терміни, а потів вже точно опозиція. Сподіваюся на Кличка.
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:45
Цитата: LUTS от апреля 4, 2013, 00:44
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:39
сцикуняві коти :3tfu: :wall:
Це ви до кого звертались?
До маркунів. >(
Ну так вибачте, маркувати назвами міст свою територію було ще в часи Олександра Македонського заведено. Імена російських царів у назвах міст — аналогічно (відмазка про святих — просто відмазка, бо тоді б назви великим містам вибирали б по церковному календарю — Сант-Ікакійбург там чи Параскевослав). Якщо держава перестає бути монархією, місія маркування переходить до демократичного джерела влади — державотворчої нації. Але з цим у нас проблеми — нація зшита з різних клаптів, і маркувати міста українськими назвами вона не може — бо друга субнація цього не сприйме. Власне, Україні в її нинішній строкатій формі нема чим маркувати свою територію.
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 01:11
Ох. Утерли ж ми вам носа :) На наступних виборах Я. знову переміг і тепер лише 2 тури було. :P
Романтики. ;D
Пан стібетсья чи релаьно підтримував президентовича?
Цитата: Python от апреля 4, 2013, 01:15
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:45
Цитата: LUTS от апреля 4, 2013, 00:44
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 00:39
сцикуняві коти :3tfu: :wall:
Це ви до кого звертались?
До маркунів. >(
Ну так вибачте, маркувати назвами міст свою територію було ще в часи Олександра Македонського заведено. Імена російських царів у назвах міст — аналогічно (відмазка про святих — просто відмазка, бо тоді б назви великим містам вибирали б по церковному календарю — Сант-Ікакійбург там чи Параскевослав). Якщо держава перестає бути монархією, місія маркування переходить до демократичного джерела влади — державотворчої нації. Але з цим у нас проблеми — нація зшита з різних клаптів, і маркувати міста українськими назвами вона не може — бо друга субнація цього не сприйме. Власне, Україні в її нинішній строкатій формі нема чим маркувати свою територію.
Я не проти "маркування" назвою при заснуванні :)
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 01:12
Цитата: Svidur от апреля 4, 2013, 01:10
2. Нехай минуле таке живе - однаково навіщо називати старими назвами міста? Ну, буде якась старовинна назва - в чому рація такого підходу?
А нащо старому місту нове ім'я? Я проти перейменувань! І за відкат старих перейменувань.
Навіщо перейменування й відкати? Цьому є якесь обґрунтування? Я бачу тільки політичний сенс у маніпуляції назвами, який і пояснив у попередніх постах, і з тою ж політичною доцільністю я пов'язую свою позицію у справі назви. Ваша мотивація, окрім очевидного романтизму, якось не дуже зрозуміла.
Цитата: Pawlo от апреля 4, 2013, 01:15
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 01:11
Ох. Утерли ж ми вам носа :) На наступних виборах Я. знову переміг і тепер лише 2 тури було. :P
Романтики. ;D
Пан стібетсья чи релаьно підтримував президентовича?
Реально ;D
Цитата: Pawlo от апреля 4, 2013, 01:15
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 01:11
Ох. Утерли ж ми вам носа :) На наступних виборах Я. знову переміг і тепер лише 2 тури було. :P
Романтики. ;D
Пан стібетсья чи релаьно підтримував президентовича?
І підтримую. Тут усі це знають. Я за крило Тигипко-Хорошковський. ПР не однорідна.
Цитата: Svidur от апреля 4, 2013, 01:16
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 01:12
Цитата: Svidur от апреля 4, 2013, 01:10
2. Нехай минуле таке живе - однаково навіщо називати старими назвами міста? Ну, буде якась старовинна назва - в чому рація такого підходу?
А нащо старому місту нове ім'я? Я проти перейменувань! І за відкат старих перейменувань.
Навіщо перейменування й відкати? Цьому є якесь обґрунтування? Я бачу тільки політичний сенс у маніпуляції назвами, який і пояснив у попередніх постах, і з тою ж політичною доцільністю я пов'язую свою позицію у справі назви. Ваша мотивація, окрім очевидного романтизму, якось не дуже зрозуміла.
Історична справедливість? Шоб не повадно було перейменовувати нікому? ::)
Цитата: Pawlo от апреля 4, 2013, 01:15
Пан стібетсья чи релаьно підтримував президентовича?
Коли шо, попереджаю, то у нас тут на Харківщині не всі такі. Не подумайте нічого такого :)
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 01:12
Цитата: Svidur от апреля 4, 2013, 01:10
2. Нехай минуле таке живе - однаково навіщо називати старими назвами міста? Ну, буде якась старовинна назва - в чому рація такого підходу?
А нащо старому місту нове ім'я? Я проти перейменувань! І за відкат старих перейменувань.
Як на вашу думку, чи не кумедно звучать назви міст, що залишилися від коли вони були, ще селищами (посёлками) Горлівка, Вапнярка, Макіївка...
Цитата: Svidur от апреля 4, 2013, 01:19
Цитата: Pawlo от апреля 4, 2013, 01:15
Пан стібетсья чи релаьно підтримував президентовича?
Коли шо, попереджаю, то у нас тут на Харківщині не всі такі. Не подумайте нічого такого :)
Коли шо, попереджаю, то у нас тут на Харківщині не всі такі. Не подумайте нічого такого :)
Цитата: alant от апреля 4, 2013, 01:19
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 01:12
Цитата: Svidur от апреля 4, 2013, 01:10
2. Нехай минуле таке живе - однаково навіщо називати старими назвами міста? Ну, буде якась старовинна назва - в чому рація такого підходу?
А нащо старому місту нове ім'я? Я проти перейменувань! І за відкат старих перейменувань.
Як на вашу думку, чи не кумедно звучать назви міст, що залишилися від коли вони були, ще селищами (посёлками) Горлівка, Вапнярка, Макіївка...
Пропоную не зміну, а перетворення: Юзівка - Юзів,
Горлів, Вапнярськ, Мавіїв.
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 01:18
Історична справедливість? Шоб не повадно було перейменовувати нікому? ::)
Історична справедливість не існує, бо завжди маємо більш ніж один погляд на історію. Отже, від будь-якої назви, навіть первісної, якась група людей виграє, якась програє. А перейменування чогось без усвідомлення цього процесу означатиме, що ми здаємося на поталу маніпуляціям усіх сторін.
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 01:17
Цитата: Pawlo от апреля 4, 2013, 01:15
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 01:11
Ох. Утерли ж ми вам носа :) На наступних виборах Я. знову переміг і тепер лише 2 тури було. :P
Романтики. ;D
Пан стібетсья чи релаьно підтримував президентовича?
І підтримую. Тут усі це знають. Я за крило Тигипко-Хорошковский. ПР не однорідна.
То ви мрієте про повернення в прадавні часи коли ще не було технологій розколу країни і царював Данилович?
Ви знаєте у мене теж час від часу бува за ними ностаьгія. Але нажаль нинішня ПР не здатна до національногоп переродження :(
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 01:16
Я не проти "маркування" назвою при заснуванні :)
І багато міст було засновано за нашої пам'яті? Комуністи теж міста, в основному, перейменовували (інколи по 2-3 рази). Просто заснувати місто, і щоб воно зразу стало хоча б півмільйонником — ну нереально це, а чужі маркери носити на собі — погано з точки зору пропаганди, на якій СРСР увесь цей час тримався.
Місцеві мешканці звуть місто Днепр. То може річка буде Дніпро, а місто Днепр.
А як це буде українською? Вистачить і однієї сєкаючої-вєкаючої назви на українській карті, ІМНО.
Цитата: alant от апреля 4, 2013, 01:26
Місцеві мешканці звуть місто Днепр. То може річка буде Дніпро, а місто Днепр.
так півкраїни його зве)
до речі, у самому Дніпропетровську пропозиція перейменувати місто просто на Дніпро/Днєпр публічно лунала теж.
Цитата: Python от апреля 4, 2013, 01:36
А як це буде українською? Вистачить і однієї сєкаючої-вєкаючої назви на українській карті, ІМНО.
що, Сєвєродонєцк один? ви назви сіл у Криму бачили? ;D
Цитата: Conservator от апреля 4, 2013, 01:43
Цитата: Python от апреля 4, 2013, 01:36
А як це буде українською? Вистачить і однієї сєкаючої-вєкаючої назви на українській карті, ІМНО.
що, Сєвєродонєцк один? ви назви сіл у Криму бачили? ;D
Ну, Крим — окрема пісня. Взагалі, адаптувати треба, як це ми робимо з російськими містами (не пишемо ж ми «Санкт-Пєцєрсбурґ», наприклад).
Цитата: Conservator от апреля 4, 2013, 01:43
Цитата: Python от апреля 4, 2013, 01:36
А як це буде українською? Вистачить і однієї сєкаючої-вєкаючої назви на українській карті, ІМНО.
що, Сєвєродонєцк один? ви назви сіл у Криму бачили? ;D
Повернути татарскі назви для більшої екзотичності.
Цитата: alant от апреля 4, 2013, 01:48
Повернути татарскі назви для більшої екзотичності.
для частини назв - так. але не до всіх назв є кримськотатарські відповідники.
до речі, проєкт відновлення традиційної кримської топоніміки розробив один із наших форумчан, із повним переліком населених пунктів, які мали такі назви до 1944.
Цитата: alant от апреля 4, 2013, 01:48
для більшої екзотичності.
тільки от із цією метою я не згоден
Цитата: Conservator от апреля 4, 2013, 02:02
Цитата: alant от апреля 4, 2013, 01:48
для більшої екзотичності.
тільки от із цією метою я не згоден
Для туристичного центру, яким ми звикли бачити Крим, екзотика й історичність — завжди плюс.
Цитата: Python от апреля 4, 2013, 02:06
Цитата: Conservator от апреля 4, 2013, 02:02
Цитата: alant от апреля 4, 2013, 01:48
для більшої екзотичності.
тільки от із цією метою я не згоден
Для туристичного центру, яким ми звикли бачити Крим, екзотика й історичність — завжди плюс.
Самє так, а ще через те, що татар там не залишилося.
Цитата: alant от апреля 4, 2013, 02:09
Цитата: Python от апреля 4, 2013, 02:06
Цитата: Conservator от апреля 4, 2013, 02:02
Цитата: alant от апреля 4, 2013, 01:48
для більшої екзотичності.
тільки от із цією метою я не згоден
Для туристичного центру, яким ми звикли бачити Крим, екзотика й історичність — завжди плюс.
Самє так, а ще через те, що татар там не залишилося.
Татари повертаються. І татарські чи російські назви міст тепер вже може бути сприйнято як мічення території відповідною етнічною спільнотою.
Цитата: Python от апреля 4, 2013, 02:13
Цитата: alant от апреля 4, 2013, 02:09
Цитата: Python от апреля 4, 2013, 02:06
Цитата: Conservator от апреля 4, 2013, 02:02
Цитата: alant от апреля 4, 2013, 01:48
для більшої екзотичності.
тільки от із цією метою я не згоден
Для туристичного центру, яким ми звикли бачити Крим, екзотика й історичність — завжди плюс.
Самє так, а ще через те, що татар там не залишилося.
Татари повертаються. І татарські чи російські назви міст тепер вже може бути сприйнято як мічення території відповідною етнічною спільнотою.
Самє тому російська більшість відмовляється.
Цитата: alant от апреля 4, 2013, 02:09
Самє так, а ще через те, що татар там не залишилося.
13% населення нині.
Цитата: Conservator от апреля 4, 2013, 02:20
Цитата: alant от апреля 4, 2013, 02:09
Самє так, а ще через те, що татар там не залишилося.
13% населення нині.
Їх повинно бути відсотків 70, хоча б в одному населеному пункті, тоді саме його і зможуть перейменувати.
Цитата: alant от апреля 4, 2013, 02:28
Їх повинно бути відсотків 70, хоча б в одному населеному пункті, тоді саме його і зможуть перейменувати.
такі населені пункти є. принаймні, один (Сарибаська сільрада містить одне село - Сари-Баш).
і таки дійсно відновлена назва, у 1948-1990 - Таніно.
(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/54/Crimeantatarlang2001.PNG)
і зверніть увагу, це за рідною кримськотатарською мовою, за тими ж, хто на переписі назвався кримськими татарами, показники ще більші. багато кримських татар називають рідною мовою російську, дехто - узбецьку.
за чисельністю тих, хто назвався кримським татарином, мапа гірша, розбивка за районами, а не містами й сільрадами -
(wiki/en) File:Etnics.svg (http://en.wikipedia.org/wiki/File:Etnics.svg)
з такої мало видно :(
Цитата: Conservator от апреля 4, 2013, 02:31
Цитата: alant от апреля 4, 2013, 02:28
Їх повинно бути відсотків 70, хоча б в одному населеному пункті, тоді саме його і зможуть перейменувати.
такі населені пункти є. принаймні, один (Сарибаська сільрада містить одне село - Сари-Баш).
і таки дійсно відновлена назва, у 1948-1990 - Таніно.
(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/54/Crimeantatarlang2001.PNG)
і зверніть увагу, це за рідною кримськотатарською мовою, за тими ж, хто на переписі назвався кримськими татарами, показники ще більші. багато кримських татар називають рідною мовою російську, дехто - узбецьку.
за чисельністю тих, хто назвався кримським татарином, мапа гірша, розбивка за районами, а не містами й сільрадами -
(wiki/en) File:Etnics.svg (http://en.wikipedia.org/wiki/File:Etnics.svg)
з такої мало видно :(
Я чомусь вважав, що рідну мову знають всі татари.
Цитата: alant от апреля 4, 2013, 02:55
Я чомусь вважав, що рідну мову знають всі татари.
на різному рівні (переважно побутового спілкування) - абсолютна більшість кримських татар. але першою мовою, мовою, якою спілкуються в родині в дит-ві, вона є не так уже й для багатьох. тому й рідною на переписі назвали не всі.
Усього у світі татар 400,000 - 500,000. Тобто ще можна подвоїти їх кількість у Криму, проте більшістю у 2 млн.-ій республіці вони не стануть :(
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 08:23
Усього у світі татар 400,000 - 500,000. Тобто ще можна подвоїти їх кількість у Криму, проте більшістю у 2 млн.-ій республіці вони не стануть :(
Якщо народжуваність в них буде більша, а смертність менша за місцевих росіян, колись таки стануть більшістю.
Не стануть у них фертильність теж менша за рівень відтворення
Цитата: alant от апреля 4, 2013, 01:26
Місцеві мешканці звуть місто Днепр. То може річка буде Дніпро, а місто Днепр.
Шкода, що не склалося. Дніпер (http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/12545-dniper.html) - було б ідеально.
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 01:11
Ох. Утерли ж ми вам носа :) На наступних виборах Я. знову переміг і тепер лише 2 тури було. :P
Романтики. ;D
Ех, а тоді ж вірилося в такі заяви: Янукович подтвердил, что Украина идет в Европу (https://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2013/08/130830_ru_s_yanukovych_for_eu). Хоча, моє розчарування почалося із Харківських угод. Після того оптимізм був за інерцією - аж до дня відмови від підписання Асоціації, що став "точкою невороття". 24 листопада 2013 року я вже був на мітингу проти Януковича.
Зараз інколи думаю: чи варто соромитися, що голосував за Януковича? А яка альтернатива була на тих виборах? Газова Принцеса, що уклала горезвісні Газові угоди??? Боюсь, що під патріотичним соусом під Путіна лягли б швидше й тихіше.
Голосуючи за Яника якраз сподівався на патріотичну протидію. На жаль, опозиція через роз'єднаність не змогла тримати його в центристських демократичних рамках. Все зайшло занадто далеко.
Напевно, зараз так себе почувають виборці Зеленського: усвідомлюють, що підтримка кандидата, погляди якого не поділяєш або поділяєш далеко не до кінця, у купі з надією на протидію опонентів, - це, як не помилка, то занадто дорога "гра".
Цитата: Python от апреля 4, 2013, 01:36
А як це буде українською? Вистачить і однієї сєкаючої-вєкаючої назви на українській карті, ІМНО.
Тоді ще був Кузнєцовськ.
Цитата: DarkMax2 от апреля 4, 2013, 01:21Пропоную не зміну, а перетворення: Юзівка - Юзів,
Горлів, Вапнярськ, Мавіїв.
Сумськ, Полтавськ, Чернівецьк. Хіба не кумедно, коли місто має назву жіночого роду або множини?
Хоча ж ні, місто -
воно, тому тільки Сумське, Полтавське, Чернівецьке. Харкове, Кийове, Левове.
Луцьк...