Ребят, что это за язык такой? :)
Цитата: Антиромантик от апреля 18, 2006, 16:27
Ребят, что это за язык такой? :)
Язык романоязычных мусульман страны Аль-Андалус, если я не ошибаюсь...
Не романоязычных мусульман, просто коренных романоязычных жителей Испании, живших под властью мусульман. Вероисповедание этих жителей не указывается. :)
Т.е. предок современных иберийско-романских? Или я чё-то не понял?
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 19, 2006, 13:44
Не романоязычных мусульман, просто коренных романоязычных жителей Испании, живших под властью мусульман. Вероисповедание этих жителей не указывается. :)
Да, прошу прощения, ошибся. Просто писали на нём арабицей. :)
Цитата: Iskandar от апреля 19, 2006, 19:52
Т.е. предок современных иберийско-романских? Или я чё-то не понял?
По ходу реконкисты, северные диалекты продвигались на юг, смешиваясь с мосарабскими. От этого смешения идут южные говоры испанского и португальского языков.
интересно. в Толедо в кафедральном соборе до сих пор служат мессу мосарабского обряда. только кажется на латинском.
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 19, 2006, 13:44
Не романоязычных мусульман, просто коренных романоязычных жителей Испании, живших под властью мусульман. Вероисповедание этих жителей не указывается. :)
По-моему мосарабы - это как раз христиане. Тех, которые принимали ислам называли мудехары
ЦитироватьМосарабы (от араб. муста'риб - арабизировавшийся), христиане Пиренейского полуострова, жившие на захваченной арабами в 8 в. территории и воспринявшие арабский язык и культуру. Хотя большая часть М. пользовалась не только арабским, но и местным романским языком, в ряде их общин арабизация зашла так далеко, что в 10 в. для них было переведено на арабский язык Евангелие. Многие М. носили арабские имена. При Омейядах они имели особый суд, законы, свои церкви, монастыри. Многие М. находились на службе у мусульманских правителей. При Альморавидах и Альмохадах положение М. резко ухудшилось: их вынуждали принимать ислам, отказывавшихся казнили, изгоняли из страны. М., переселившиеся на С. Пиренейского полуострова, долго отличались обычаями, языком от местного населения и оказали на него большое культурное влияние.
Где-то читала, что по определенным признакам мосарабский архаичнее кастильского.
Цитата: Vesle Anne от апреля 20, 2006, 14:25Где-то читала, что по определенным признакам мосарабский архаичнее кастильского.
А по определенным — архаичнее кастильский. Это у всех языков так. ;-)
мосарабский архаичнее кастильского - конечно архаичней, за время что он вымер, кастильский шагнул далеко вперёд :green:
Цитироватьинтересно. в Толедо в кафедральном соборе до сих пор служат мессу мосарабского обряда. только кажется на латинском.
этот обряд также называется толедским, испанским, визиготским. Ранее в этом обряде служили по всё Испании, но со времени почти полностью был вытеснен римским обрядом, в настоящее время на нём служат в Толедо, Саламанке и в некоторых монастырях, а также в испанской англиканской церкви