Ребята,
Для периездания Кнауэра 1908 все готово, осталось только в предисловии уточнить значение исп. лат. грам. терминов. Штук 30. Типа:
συλλαβή ,,слог" связан по своему происхождению с глаголом συλλαμβανειν ,,собирать, со-единять" (ср. русск. слог)
дифтóнг, от греч. di(s) ,,дважды, двойной" и phtongos ,,голос, звук", то есть ,,двоезвучие"
В каком словаре можно это уточнить? Бумажном на русском и электронном английском? Смотрел Розенталя - простовато и мало, именно по этимологии самого термина.
А у меня вопрос по топику но не по теме. Вопрос глупый:
что такое диминутив и кто накалякал его , как "diminutive"????????????????
Цитата: Искандер от сентября 8, 2006, 23:34
А у меня вопрос по топику но не по теме. Вопрос глупый:
что такое диминутив и кто накалякал его , как "diminutive"????????????????
Диминиутив — уменьшительное имя. От лат. dīminuere «разложить на мелкие части».
Спасибо!
Всё встало на свои места. А то я уж думал: в абхазском появилось склонение.