Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Переводы и помощь по языкам => Тема начата: rash от февраля 14, 2012, 19:32

Название: Перевод немецкой фамилии
Отправлено: rash от февраля 14, 2012, 19:32
Как правильно перевести немецкую фамилию если в ней две согласные?
Например Bachmann   правильно будет Бахман или Бахманн?
Название: Перевод немецкой фамилии
Отправлено: Wulfila от февраля 14, 2012, 23:21
Offtop
это не перевод
традиционно транслитерировали с одной -н
теперь часто с двумя
Название: Перевод немецкой фамилии
Отправлено: Tanita от мая 25, 2012, 23:31
Добрый вечер! Моя фамилия Гейт,правильно ли ее транслитерировали в Heit? Заранее благодарю.
Название: Перевод немецкой фамилии
Отправлено: Morumbar от мая 25, 2012, 23:40
У одной моей подруги фамилия, кажется, Ашфикер. Вроде фамилия имеет немецкие корни (по звучанию похоже). Смотрел словари - там такого слова нет... Вот думаю сижу, голову ломаю.
Название: Перевод немецкой фамилии
Отправлено: nivtirB от мая 25, 2012, 23:43
Цитата: Morumbar от мая 25, 2012, 23:40
У одной моей подруги фамилия, кажется, Ашфикер. Вроде фамилия имеет немецкие корни (по звучанию похоже). Смотрел словари - там такого слова нет... Вот думаю сижу, голову ломаю.

Там есть Asche и ficken.
Название: Перевод немецкой фамилии
Отправлено: Poirot от мая 25, 2012, 23:45
Цитата: nivtirB от мая 25, 2012, 23:43
Цитата: Morumbar от мая 25, 2012, 23:40
У одной моей подруги фамилия, кажется, Ашфикер. Вроде фамилия имеет немецкие корни (по звучанию похоже). Смотрел словари - там такого слова нет... Вот думаю сижу, голову ломаю.

Там есть Asche и ficken.
пришёл поручик и...
Название: Перевод немецкой фамилии
Отправлено: nivtirB от мая 25, 2012, 23:49
Цитата: Tanita от мая 25, 2012, 23:31
Добрый вечер! Моя фамилия Гейт,правильно ли ее транслитерировали в Heit? Заранее благодарю.

Непонятно, откуда всялось H вначале. Может быть, фамилия ваших предков была Heit и её на русский транслитерировали как Гейт, а теперь восстановили изначальное латинское написание.

Правильной транслитерацией русской фамилии Гейт на немецком будет Gejt, На английском Geyt или Geit, на французском, наверное, Geite.

Ах, да, не подумал... Если вы из Украины, то правильно.