Здравствуйте!
Что собой представляют формы "буду-будешь-будет", "будем-будете-будут" в отношении глагола "быть": особую парадигму будущего времени или совершенный вид настоящего времени?
В грамматическом очерке при "Сербско-русском словаре" написано второе: именно как о сербском глаголе; в "Грамматике сербского языка" 1890-го года говорится то же, но относительно этого глагола в старославяниском языке; и что глаголу БЫТИ присуща уникальная парадигма будущего времени, говорится в современном учебнике "Старославянский язык".
*bǫdǫ в праславянском не форма будущего времени, а форма настоящего времени совершенного вида (значение будущего развилось позже). По происхождению — это отыменное образование, от исчезнувшего прилагательного, родственного латинскому bundus «являющийся».
Здравствуйте, Wolliger Mensch!
Латинское слово bundus -- прилагательное? В таком случае, какому латинскому имени существительному или глаголу оно родственно?
"Значение будущего времени развилось позже" -- то есть, уже в старославянском языке глагол БЫТИ спрягался в будущем времени, а в сербском языке начальное значение этого спряжения, как бы, восстановилось?
Кроме того, оказывается, что русское причастие "будущий" -- единственное, которое образовано от глагола будущего времени. [ :) ]
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 2, 2006, 21:30
*bǫdǫ в праславянском не форма будущего времени, а форма настоящего времени совершенного вида (значение будущего развилось позже). По происхождению — это отыменное образование, от исчезнувшего прилагательного, родственного латинскому bundus «являющийся».
Но категория вида сформировалась уже после распада славянской общности. Формант -Д- можно сравнить с *И-ТИ - И-Д-У.
Цитата: Марбол от апреля 3, 2006, 11:12
Латинское слово bundus -- прилагательное? В таком случае, какому латинскому имени существительному или глаголу оно родственно?
Никакому.
Цитата: Марбол от апреля 3, 2006, 11:12
"Значение будущего времени развилось позже" -- то есть, уже в старославянском языке глагол БЫТИ спрягался в будущем времени, а в сербском языке начальное значение этого спряжения, как бы, восстановилось?
Еще раз: бѫдѫ обозначало настоящее время совершенного вида.
Цитата: Марбол от апреля 3, 2006, 11:12
Кроме того, оказывается, что русское причастие "будущий" -- единственное, которое образовано от глагола будущего времени. [ :) ]
При этом оно не имеет значения будущего времени. ;--)
Цитата: Azzurro от апреля 3, 2006, 14:35
Но категория вида сформировалась уже после распада славянской общности. Формант -Д- можно сравнить с *И-ТИ - И-Д-У.
Можно, если вы сможете идентифицировать основу перед *-dǫ.
Здравствуйте!
В целом, обнаруживаем, что 1) в праславянском языке *bǫdǫ есть I лицо совершенного вида настоящего времени; 2) латинское прилагательное bundus = 'являющийся'; 3) старослав. бѫдѫ есть совершенный вид настоящего времени – или же форма спряжения в будущем времени?? 4) будущее время глагола представляется в русском языке соверш. видом настоящ. времени глагола однократного действия, например «быть: буду – будешь – будет, будем – будете - будут»; аналогичные формы сербского глагола бићи выражают соверш. вид наст. времени.
{0) Латинское слово bundus и праславянское *bǫdǫ – от общего, древнейшего отъименного прилагательного.}
Мне непонятен п. №3.
Причастия *напишущий, *ответящий, *будущий и т. п. описывают кого-то по его будущему действию (или что-то, причастное действию, действующему лицу некоторым образом как результат, средство).
Здравствуйте, Wolliger Mensch и Azzurro!
Спасибо за посильные объяснения! По-видимому, в пункте (3) моего письма верно, что б?д? есть совершенный вид настоящего времени, формировавший тогда будущее время действия в условных предложениях.