Опрос
Вопрос:
Э
Вариант 1: Э - быть
голосов: 15
Вариант 2: Э - не быть
голосов: 8
sitne, littera E conversa, quae secus: Э - apellatur, cum linguae ruthenicae scribendo, obervanda?
quam ob rem nam litteram illam observandam putatis?
Цитата: Versteher от февраля 9, 2012, 14:45
quam ob rem nam litteram illam observandam putatis?
Ante omnia, quia mos est. Tune eam rejicere proponas?
Equidem malim ita scribere, ut sit faciliùs ad legendum. Maximè mihi displicet in mediâ vocabulâ litteram Е sæpè ita secundum normam enuntiari tamquam Э scriptum esset — tum ego semper hæreo pronusque sum consonantem præcedentem suaviter enuntiare. Quin imò, non modò post consonantes, verùm etiam post vocales littera Е nonnumquam sicut Э enuntiatur, quod intellectum meum omninò superat! Ergò, ego non solùm litterâ Э utor libenter, sed meâ sententiâ crebrius eam usurpari oportet.
Mi Amice Illustrissime,
Ipse dicebas, ut post consonantes E sicut Э exdicanda est; verum etiam est, ut locis in pluribus modo E modo Э scribendum est, sine lege unâ clarâ.
Ne vetere usu quidem sustenta littera Э non est, neque super usu intellegendo hodie est.
Viri Doctissimi Vladimir Dalis, Jacobus Grotus, Gerasimus Pavskiis, Michail Lomonosovus Ceterique Illustres contra hoc litterâ opinati sunt.
Цитата: Versteher от февраля 9, 2012, 16:47
Ipse dicebas, ut post consonantes E sicut Э exdicanda est
Nonnumquam, sed nequaquam semper, etiam in verbis peregrinis (e. g. температура). Unius solius litteræ usus rem tantùm confundit.
Цитата: Versteher от февраля 9, 2012, 16:47
ut locis in pluribus modo E modo Э scribendum est, sine lege unâ clarâ.
Immò verò, in mediâ vocabulâ præcipuè Е scribitur, littera scilicet ancipitis enuntiationis. Littera Э in initio poni solet, neque umquam quæstio est utra littera sit scribenda. Et tamen si littera Э divulgatior olim fuisset, nomen Euclidis ceterorumque græcorum rectiùs enuntiaremus, hoc est sine [й-].
Quid dicis litteram Э non satis veteram esse? Legi quod in Vicipædia scriptum est didicique non modo Petrum Primum suo alphabeto eam addidisse, sed jam tertio decimo sæculo eam fuisse in usu.
Цитата: Versteher от февраля 9, 2012, 16:47
Viri Doctissimi Vladimir Dalis, Jacobus Grotus, Gerasimus Pavskiis, Michail Lomonosovus Ceterique Illustres contra hoc litterâ opinati sunt.
Quales igitur sunt eorum rationes?
Omnibus incommodo est lingua Ruthenica since curâ verbis peregrinis nimis plena, et hac littera, de quâ res est, praeter peregrinis verbis, modo in interjacionis in usu est: этотъ etc. Sed in ullis operis scriptis istus etiam E scribebatur.
Locus Viro Doctissimo Michaile Lomonosovo scriptus:
..вновь вымышленное, или справѣдливѣе сказать, старое Е, на другую сторону обороченное, въ Россiйскомъ языкѣ не нужно. Ибо 1) буква Е, имѣя нѣсколько разныхъ произношенiй, можетъ служить и въ мѣстоименiи етотъ и муждуметiи ей
2) для чужестранныхъ выговоровъ вымышлять новыя буквы весьма негодное дѣло, когда и своихъ разныхъ произношенiй не рѣдко пронимается, что ниже окажется
3) ежели для иностранныхъ выговоровъ вымышлять новыя буквы, то будетъ наша азбука съ Китайскую 4) и таково же смѣшно по правдѣ покажется, естьли бы для подлиннаго выговору нашихъ рѣченiй, въ которыхъ стоИтъ буква Ы, оную бы въ какой нибудь чужестранной языкъ приняли, или бы вмѣсто ея новую измыслили..
Ceteris locis mihi etiam quesitum opus est.
Vir Doctissimus Jacobus Grottus magna ulta scripsit; partim locos gravissimos istus discribo
..буква Э, какъ сравнительно новая въ кириллицѣ, болѣе столѣтiя была предметомъ незаслуженной вражды..
...въ кириллицѣ не даромъ были двѣ буквы Е и IE, но ихъ звуковое различiе для русскихъ писцовъ затерялось..
..она отвѣчаетъ весьма положительному и неоспоримому условiю полноты всякой азбуки, - что каждый особый звукъ долженъ быть изображаемъ и особымъ знакомъ..
..по примѣру древнихъ писцовъ мы неправильно пишемъ и столько же неправильно произносимъ: епархiя, епископъ, епитимья, Европа..
..если писать: "мэръ, тэма, проблэма", то для послѣдовательности пришлось бы также внести, вопреки давнему обычаю, такiя начертанiя, какъ: "партэръ, тэрмомэтръ, камергэръ" и т.п., чтó очевидно было бы крайне странно и затруднительно..
Vir Doctissimus Gerasimus Pavskiis hoc scriptum relinquit
..Обратая Е, (Э), допущенная въ нынѣшнюю азбуку. ни мало не подолняетъ ея. Естьли буква Э принята нынѣ въ азбуку для того, чтобъ замѣнить старинную гласную Е, то она должна бы это дѣлать вездѣ, гдѣ слышна твердая гласная Е. Но правописанiе упорствуетъ такого нововведенiя, и буква Е съ полною свободою продолжаетъ выражать собою, какъ твердую старинную Е, такъ и мягкую IE, а нововведенной Э достались на долю э,эй, эва, эхъ, экъ и нѣсколько чужестранныхъ словъ..
Viri Doctissimi Alexander Vostocovus et in lingâ Ruthenica bene docti domini teutonici Augustus Vilihelmus Tappe et J.A.E. Schmidtus -
sine annotatione usum litterae haec absectum discripserunt
:-\
Hæc justa videntur. Sed, ut jure periti dicunt, audiatur et altera pars. Num nemo pro litterâ Э dixit?
nonne dicitur de litterâ dicens de ejus vocale?
si Tuum rogandum bene intellego
Non, volui scire numquis illam litteram defenderit et quales fuerint ejus argumenta.
Цитата: Versteher от февраля 9, 2012, 18:43
..если писать: "мэръ, тэма, проблэма", то для послѣдовательности пришлось бы также внести, вопреки давнему обычаю, такiя начертанiя, какъ: "партэръ, тэрмомэтръ, камергэръ" и т.п., чтó очевидно было бы крайне странно и затруднительно..
Mirum est. :)
neminem scio, qui hanc litteram defenderit, mi Amice..
SUBS WHERE
Цитировать
3) ежели для иностранныхъ выговоровъ вымышлять новыя буквы, то будетъ наша азбука съ Китайскую 4) и таково же смѣшно по правдѣ покажется, естьли бы для подлиннаго выговору нашихъ рѣченiй, въ которыхъ стоИтъ буква Ы, оную бы въ какой нибудь чужестранной языкъ приняли, или бы вмѣсто ея новую измыслили..
Quoad litteram Э, non est justum.
Non eô consilio littera Э usurpatur, ut
scriptura russica alienis scripturis congruatur, sed ut soni
russici sermonis propriis signentur litteris. Cùm littera Е in initio vocabulæ posita sonum [й-] indicare soleat, non est ratio eam pro Э ponere — alioqui enim incertum esset quomodo unaquæque talis vocabula legenda esset; ergò oporteret in lexicis manualibusque pronuntiationem indicare, et tamen nonnulli in errorem sane inducerentur:
Цитировать
..по примѣру древнихъ писцовъ мы неправильно пишемъ и столько же неправильно произносимъ: епархiя, епископъ, епитимья, Европа..
Иностранные языки на форуме (http://lingvoforum.net/index.php/topic,44702.new/topicseen.html)
Hanc legem secundum nonne debeat, ut omnibus in locis scribamus Э, ubi E sine I audimus, ut sane manifestum factum est in verbis:
..если писать: "мэръ, тэма, проблэма", то для послѣдовательности пришлось бы также внести, вопреки давнему обычаю, такiя начертанiя, какъ: "партэръ, тэрмомэтръ, камергэръ" и т.п., чтó очевидно было бы крайне странно и затруднительно..
Цитата: Versteher от февраля 10, 2012, 21:18
Hanc legem secundum nonne debeat, ut omnibus in locis scribamus Э, ubi E sine I audimus, ut sane manifestum factum est in verbis:
Hoc quidem sensu non caret et ipse supra aliquid simile scripsi. Sed nunc animum mutavi. Linguæ russicæ alienum est consonantem duram ante Э enuntiare. Ex exemplis patet nostro tempore ibi sæpè esse mollem consonantem, ubi olim dura erat, quod naturæ linguæ sanè congruit.
Slova tipa mer, ser, gde soglasnyje ne smiakcajutsa, mozzno pisat' kursivom.
Mnjenione in Tua, Amice, izmenulus es?
Cim scazare, ut non vsemper bucvae tverdae post soglasnis proiznosindae sint.
Govorunt nam: computer, cum Э, sine ulla I, esce: porter: eodem macaro gororatur.
Me zhalit, quin pravilum non unum tutum desest.
Equidem компьютер cum molli т enuntiare soleo. :P
Сейчас сюда придёт Ходжа. :)
Cur, mi Geormindomine, sudo priit Dominus Hodzha?
Mi Amice, sed: parter, printer drigiosque - ut omnes govoris?
Цитата: Versteher от февраля 12, 2012, 16:17
Cur, mi Geormindomine, sudo priit Dominus Hodzha?
Ideo hic casacus internationalis est, surzhici amator.
Surzhikus? cujus cherti?
Rusenorskus lingua sola est govorendi dostoina; omnes Viri Doctes znant, ut Aram in Paradise Rusenorske govorixit.
Neobchodimitas atque poleznitas buquae hujus in jazyco russico contemporaneo bessporna est.
Solum zloupotreblando buquabus «jatj» et «jer» in vestris pisaniis, voprosus iste vozniquere mogebat.
Как писать "э" после согласных в латинице-26?
Варианты: he, eh, 'e, e', ee, ae. Ещё какие-то?
mher, sher, pher, rheket
mehr, sehr, pehr, rehket
m'er, s'er, p'er, r'eket
me'r, se'r, pe'r, re'ket
meer, seer, peer, reeket
maer, saer, paer, raeket
Цитата: Alone Coder от февраля 21, 2012, 22:02
mher, sher, pher, rheket
Нелюбо. Кажется, что h к согласному относится.
Цитата: Alone Coder от февраля 21, 2012, 22:02
maer, saer, paer, raeket
Красиво.
В принципе, кроме первого всё нравится. С апострофами меньше, но они и слова-то единичные — можно и апострофы. Если апостроф перед гласной, он может символизировать выпадение глайда.
Маэстро, паэлья, Гаэтано, Лаэрт.
Древние греки обозначали буквой "эта" блеянье овцы: э-э-э.
Тони Блэр: Bleer.
мэрский: meerskij.
bad boy: beed boj.
black: bleek
овсянка, seer.
гэп: geep.
Думаю, система с э=ee логичнее всего сочетается с системой ш=ss, ж=zz.
В латинице для смс-ок логика второстепенна.
Но набрать ss действительно проще, чем sh.