Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Иврит => Тема начата: Dubby от февраля 8, 2012, 16:06

Название: Произношение «Р»
Отправлено: Dubby от февраля 8, 2012, 16:06
Кто-нибудь в состоянии ответить на вопрос: почему Офра Хаза в песнях произносит «Р» европейское, а в речи - гортанное? Есть ли этому феномену объяснение?
Название: Произношение "Р"
Отправлено: Dana от февраля 8, 2012, 16:16
В те годы Академия иврита признавала нормативным лишь «европейское» произношение R.
Название: Произношение "Р"
Отправлено: Dubby от февраля 8, 2012, 16:29
Цитата: Dana от февраля  8, 2012, 16:16
В те годы Академия иврита признавала нормативным лишь «европейское» произношение R.

Это достоверный ответ? Простите за переспрос, но - как это возможно: говорить ТАК, а петь - ЭДАК? Конечно, учитывая ее талант, слух и способность к языкам, я это, безусловно, допускаю. но хотелось бы поподробнее, если можно...
Название: Произношение "Р"
Отправлено: Драгана от февраля 8, 2012, 16:51
Да запросто. Я картавлю и все, ни в какую не ввести в речь, а в пении насобачилась правильно! Ибо совсем разные типы произношения. Да и полно людей с диалектными особенностями речи, поющими "как надо", как слышали.
Название: Произношение "Р"
Отправлено: Awwal12 от февраля 8, 2012, 16:57
Цитата: Dubby от февраля  8, 2012, 16:29
Простите за переспрос, но - как это возможно: говорить ТАК, а петь - ЭДАК?
Точно так же, как некоторые носители диалектов могут говорить и ТАК и ЭДАК по ситуации.
Название: Произношение "Р"
Отправлено: Joris от февраля 8, 2012, 20:40
когда-то на уроках пения нам рассказывали, что какое бы ни было "р" в языке, при пении обычно принято раскатистое произношение. не знаю, насколько это соблюдается
Название: Произношение "Р"
Отправлено: Dubby от февраля 8, 2012, 21:57
Спасибо. Звучит довольно убедительно, хотя и не "фактографично", за исключением первого ответа.

Цитата: Juuurgen от февраля  8, 2012, 20:40
когда-то на уроках пения нам рассказывали, что какое бы ни было "р" в языке, при пении обычно принято раскатистое произношение. не знаю, насколько это соблюдается

А Вы учились петь на иврите? В Израиле сейчас как раз с гортанным "Р" и поют, и говорят. Правда "гортанность" у разных израильтян проявляется в разной степени.
Название: Произношение "Р"
Отправлено: Драгана от февраля 8, 2012, 21:59
В современных языках далеко не всегда, тем более в попсе. Может, французы в опере и рррррыкают как их соседи испанцы, но в обычной речи и современной музыке - ой нет явно! Как говорят, так и поют. Насчет английского - точно, как говорят, так и поют, сами вы все слышали.
А носитель того же гхекающего диалекта в песне типа "город-сказка, город-мечта, попадая в его сети, пропадаешь навсегда" или "голубая луна" наверняка будут произносить г взрывное.
Название: Произношение "Р"
Отправлено: Joris от февраля 8, 2012, 22:01
Цитата: Драгана от февраля  8, 2012, 21:59
тем более в попсе.
эт само собой. имелось в виду что-то более менее академическое
Название: Произношение "Р"
Отправлено: Маркоман от февраля 8, 2012, 22:03
А что такое "какое бы то ни было р"? Откуда людям знать, "р" это или нет?
Название: Произношение "Р"
Отправлено: Joris от февраля 8, 2012, 22:23
Цитата: Маркоман от февраля  8, 2012, 22:03
А что такое "какое бы то ни было р"?
спросите у того преподавателя. Может в операх каких принято было любой звук, записывающийся как r, петь как "рррр"
Название: Произношение "Р"
Отправлено: yuditsky от февраля 8, 2012, 22:24
У сефардских евреев оригиналное "р" зубное, как в русском, но в речи элит оно заднее, как в некоторых европейских языках. Не невозможно, что она разговаривала на среднеизраильском диалекте, а пела, выговаривая звуки, как в родном - йеменском - произношении.
Название: Произношение "Р"
Отправлено: RawonaM от февраля 8, 2012, 22:29
Цитата: Dubby от февраля  8, 2012, 16:06
Кто-нибудь в состоянии ответить на вопрос: почему Офра Хаза в песнях произносит "Р" европейское, а в речи - гортанное? Есть ли этому феномену объяснение?
В разных языках разные феномены бывают, ничего исключительного в этом нет.

Цитата: Dubby от февраля  8, 2012, 16:29
Это достоверный ответ? Простите за переспрос, но - как это возможно: говорить ТАК, а петь - ЭДАК?
А вот так. Так же как можно при чтении библии окать, а в речи акать.

Цитата: Dubby от февраля  8, 2012, 21:57
А Вы учились петь на иврите? В Израиле сейчас как раз с гортанным "Р" и поют, и говорят. Правда "гортанность" у разных израильтян проявляется в разной степени.
Сейчас да. До конца восьмидесятых годов дикторы и певцы обязаны были дрожащий звук произносить. Потом постепенно стало допустимо гортанный произносить везде.
Название: Произношение "Р"
Отправлено: Маркоман от февраля 8, 2012, 22:31
Цитата: RawonaM от февраля  8, 2012, 22:29
Сейчас да. До конца восьмидесятых годов дикторы и певцы обязаны были дрожащий звук произносить. Потом постепенно стало допустимо гортанный произносить везде.
А почти все в Израиле произносят гортанный звук? Иммигранты на процесс не влияли?
Название: Произношение "Р"
Отправлено: RawonaM от февраля 8, 2012, 22:37
Цитата: Маркоман от февраля  8, 2012, 22:31
А почти все в Израиле произносят гортанный звук? Иммигранты на процесс не влияли?
Все современное поколение носителей — да. Иммигратны не влияли. Дрожащий слышен только от стариков.

Все-таки не гортанный, а заднеязычный он.
Название: Произношение "Р"
Отправлено: Borovik от февраля 8, 2012, 23:09
Цитата: Драгана от февраля  8, 2012, 16:51
Да и полно людей с диалектными особенностями речи, поющими "как надо", как слышали.
Именно. У меня так на башкирском ...
Название: Произношение "Р"
Отправлено: Маркоман от февраля 9, 2012, 13:03
Цитата: RawonaM от февраля  8, 2012, 22:37
Все современное поколение носителей — да. Иммигратны не влияли. Дрожащий слышен только от стариков.
Так получилось, потому что звук проще? Почему если телевидение все переднеязычный произносило?
Название: Произношение "Р"
Отправлено: Sudarshana от февраля 9, 2012, 13:22
В диснеевских мультиках (http://www.youtube.com/watch?v=F_4O_IMyaes&feature=results_video&playnext=1&list=PLD907C00EBE9A66BE) такое же распределение двух р  :)
Название: Произношение "Р"
Отправлено: Sudarshana от февраля 9, 2012, 13:26
Я как-то выступления на Евровидении "исследовал" на эту тему: вроде первое картавое исполнение было в 1989 году (http://www.youtube.com/watch?v=9vKoFFKkesI) (как RawonaM и написал)
Название: Произношение "Р"
Отправлено: Alone Coder от февраля 9, 2012, 13:26
Цитата: Dubby от февраля  8, 2012, 16:29
Простите за переспрос, но - как это возможно: говорить ТАК, а петь - ЭДАК?
Вполне возможно. См. русский.
Название: Произношение "Р"
Отправлено: -Dreamer- от августа 29, 2012, 14:20
Скачал псалмы на еврейском языке, но что-то произношение удивило. Американское r слышится почему-то. Мнаше, скажите, что тут за произношение? Нормально всё? Вот сайт, я псалом 91 слушал, если что:
http://shma-israel.org/narrations.php
Название: Произношение "Р"
Отправлено: mnashe от сентября 2, 2012, 02:17
Там не только r, там вообще сильнейший американский акцент. Далеко как от нормы, так от обычного израильского произношения.
Название: Произношение "Р"
Отправлено: -Dreamer- от сентября 2, 2012, 14:12
Цитата: mnashe от сентября  2, 2012, 02:17
Там не только r, там вообще сильнейший американский акцент. Далеко как от нормы, так от обычного израильского произношения.
Вау, значит я прав был. Спасибо, Мнаше. Буду значит на хорошем иврите искать.
Название: Произношение «Р»
Отправлено: mnashe от сентября 2, 2012, 14:29
Цитата: -Dreame- от сентября  2, 2012, 14:12
Буду значит на хорошем иврите искать.
Нужны именно псалмы?
Название: Произношение «Р»
Отправлено: -Dreamer- от сентября 2, 2012, 16:28
Цитата: mnashe от сентября  2, 2012, 14:29
Нужны именно псалмы?
Ну неплохо было бы. Просто их и иудеи, и все христиане уважают, а мне к тому же нравится иврит, как язык Библии и того времени.
Название: Произношение «Р»
Отправлено: -Dreamer- от сентября 2, 2012, 16:30
Вот это я ещё нашёл. Тут ничего? Я хочу настоящий израильский акцент, в смысле native speaker.
http://depts.washington.edu/bibheb/hebrew_audiobible.html
ЦитироватьThanks to two email replies, the reader has been identified as Abraham Shmuelof, a priest born in Jerusalem and now deceased.
Вроде труЪ. :)
Название: Произношение «Р»
Отправлено: mnashe от сентября 2, 2012, 16:41
Цитата: -Dreame- от сентября  2, 2012, 16:30
Я хочу настоящий израильский акцент, в смысле native speaker.
Так это же плохо.
Израильское произношение очень далеко от ɦалахи. Куча букв смешивается, геминации нет...
Лучше сефардское или йеменское. А ещё лучше — по ɦалахе.
Я вот хотел бы найти псалмы со знаками кантилляции. Ашкеназим утратили их полностью, но у некоторых восточных общин они сохранились.
Название: Произношение «Р»
Отправлено: -Dreamer- от сентября 2, 2012, 16:44
Ну если по ɦалахе лучше всего, то это только ты можешь записать, Мнаше! :) Хотя вроде Ицик тоже любит такое.
Название: Произношение «Р»
Отправлено: mnashe от сентября 2, 2012, 16:47
Цитата: -Dreame- от сентября  2, 2012, 16:44
Ну если по ɦалахе лучше всего, то это только ты можешь записать, Мнаше!
Мне, правда, делали замечания по поводу моего ʕ. Он у меня какой-то огубленный получается.
Три мои записи в Уроках ты видел? (начало Пятикнижия, Песнь Песней, Плач Йеремии)
Название: Произношение «Р»
Отправлено: -Dreamer- от сентября 2, 2012, 16:48
ЦитироватьТри мои записи в Уроках ты видел? (начало Пятикнижия, Песнь Песней, Плач Йеремии)
Я, может быть не всё, но слушал. Ещё там ссылка на сефардов была, тоже понравилось.
Название: Произношение «Р»
Отправлено: -Dreamer- от сентября 2, 2012, 16:49
ЦитироватьМне, правда, делали замечания по поводу моего ʕ. Он у меня какой-то огубленный получается.
Я в ивритской фонологии не особо разбираюсь, меня обмануть элементарно. :) Тебя другие израильтяне, которые даже дома на иврите говорят, не отличают от "своих" по акценту?
Название: Произношение «Р»
Отправлено: mnashe от сентября 2, 2012, 16:58
Цитата: -Dreame- от сентября  2, 2012, 16:49
Тебя другие израильтяне, которые даже дома на иврите говорят, не отличают от "своих" по акценту?
Отличают. Я же не стремлюсь полностью подделываться под их акцент.
Как правило, принимают за южноамериканца, поскольку «р» у меня ивритская, а не немецкая, как у них, а остальные признаки русского акцента отсутствуют.
Но я читаю совсем не так, как говорю. В речи приходится подстраиваться (не полностью) под израильский акцент, а в молитве и при чтении Писании стараюсь следовать ɦалахе,
Название: Произношение «Р»
Отправлено: FA от сентября 2, 2012, 17:02
Цитата: mnashe от сентября  2, 2012, 16:47
Три мои записи в Уроках ты видел? (начало Пятикнижия, Песнь Песней, Плач Йеремии)
слушаем, слушаем.
Название: Произношение «Р»
Отправлено: -Dreamer- от сентября 2, 2012, 17:03
ЦитироватьКак правило, принимают за южноамериканца, поскольку «р» у меня ивритская, а не немецкая, как у них, а остальные признаки русского акцента отсутствуют.
А ты немецкую "р" из принципа не хочешь?
Название: Произношение «Р»
Отправлено: Yitzik от сентября 2, 2012, 18:08
Цитата: mnashe от сентября  2, 2012, 16:47
Мне, правда, делали замечания по поводу моего ʕ.
У меня с ʕаин тоже есть проблемы. И еще не очень получается sˁ, так что обычно "цекаю".
Название: Произношение «Р»
Отправлено: mnashe от сентября 2, 2012, 18:25
Цитата: Yitzik от сентября  2, 2012, 18:08
И еще не очень получается sˁ, так что обычно "цекаю".
sˁ у меня вроде нормально выходила, кроме некоторых сочетаний.
Но я уже давно произношу эмфатические как эйективные, и צ звучит как ʦʼ.

Цитата: -Dreame- от сентября  2, 2012, 17:03
А ты немецкую "р" из принципа не хочешь?
Слова же будут путаться.
У меня ʁ и ɣ, χ и x свободно варьируются.
Соответственно, израильское произношение, например, גר 'проживающий/проживает, проживал' как [gaʁ] для меня означает совсем другое слово — גג 'крыша' [gaɣ].
Название: Произношение «Р»
Отправлено: Vertaler от сентября 2, 2012, 18:53
Цитата: mnashe от сентября  2, 2012, 18:25
Но я уже давно произношу эмфатические как эйективные, и צ звучит как ʦʼ.
А моё замечание про то, что эйективные у вастебя звучат как два отдельных звука, выты пропустил или я его ещё не озвучивал на форуме?
Название: Произношение «Р»
Отправлено: mnashe от сентября 2, 2012, 19:02
Цитата: Vertaler от сентября  2, 2012, 18:53
А моё замечание про то, что эйективные у вастебя звучат как два отдельных звука, выты пропустил или я его ещё не озвучивал на форуме?
Скорее второе, ибо не припоминаю.
1. Во всех ли позициях?
2. Все, даже kʼ, или в основном ʦʼ?
Название: Произношение «Р»
Отправлено: Драгана от сентября 5, 2012, 21:02
Цитата: mnashe от сентября  2, 2012, 16:58
Как правило, принимают за южноамериканца, поскольку «р» у меня ивритская, а не немецкая, как у них, а остальные признаки русского акцента отсутствуют.

А в чем разница? Ивритское р - увулярный трилл, а немецкое - увулярный фрикатив?
Название: Произношение «Р»
Отправлено: mnashe от сентября 6, 2012, 00:18
Цитата: Драгана от сентября  5, 2012, 21:02
А в чем разница? Ивритское р - увулярный трилл, а немецкое - увулярный фрикатив?
У разных израильтян по-разному реализуется, весь спектр бывает от французского увулярного трилла до немецкого фрикатива.
Чаще всего, пожалуй, нечто среднее.
Название: Произношение «Р»
Отправлено: гранитокерам от сентября 6, 2012, 00:27
извиняюсь что влезаю, а где уроки? я раньше находил песнь песней, хотел освоить, а теперь не найду никак  :'(
Название: Произношение «Р»
Отправлено: mnashe от сентября 6, 2012, 00:34
Цитата: гранитокерам от сентября  6, 2012, 00:27
извиняюсь что влезаю, а где уроки? я раньше находил песнь песней, хотел освоить, а теперь не найду никак
Странно...
Проверил — всё открыто, ничего не изменилось.
http://lingvoforum.net/index.php/board,368.0.html
Название: Произношение «Р»
Отправлено: гранитокерам от сентября 6, 2012, 00:41
тода раба!
Название: Произношение «Р»
Отправлено: Драгана от сентября 6, 2012, 07:01
Так во французском же увулярный фрикатив! По крайней мере, в современном литературном французском. А в диалектах чего только нет, и увулярный трилл, и переднеязычный, как в русском. Во франц.и нем.этот звук легче, мягче, чем у евреев, как я слышала.
Название: Произношение «Р»
Отправлено: mnashe от сентября 6, 2012, 07:47
Цитата: Драгана от сентября  6, 2012, 07:01
Так во французском же увулярный фрикатив! По крайней мере, в современном литературном французском.
Не знал.
Давно?
Цитата: Драгана от сентября  6, 2012, 07:01
Во франц. и нем. этот звук легче, мягче, чем у евреев, как я слышала.
Странно.
Название: Произношение «Р»
Отправлено: Драгана от сентября 6, 2012, 09:27
Я точно не знаю, как оно считается. На слух воспринимаю так.
Во французском увулярный трилл, как у Мирей Матье, это же диалектная черта.