Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как перевести на английский восклицание: "Совсем ещё дети!.." Скажем, в ситуации, когда вы (носитель языка) удивлены чьей-то юностью (тех, например, кто должен умереть). Я перевёл как "Quite children..." Но не уверен, правильно ли это.
Спасибо!
Я бы сказал "Quite the children yet!"...