Только текст
|
Текст с изображениями
Лингвофорум
Теоретический раздел => Германские языки => Индоевропейские языки => Скандинавские языки => Тема начата: Versteher от января 29, 2012, 17:22
Название:
О переводѣ Свѣйскаго предложенiя
Отправлено:
Versteher
от
января 29, 2012, 17:22
..I hela det närvarande spraatförraadet torde knappast ett enda verb paa A,
sedan gammalt gaaende
efter 2 konjug., kunna upptäckas, utom
hafva
..
вотъ три выдѣленныя слова - значатъ что, Господа, разумѣть не умѣю..
Только текст
|
Текст с изображениями