без местоимения Я
может ли быть так, и каков эффект возможный, в плане мышления
дурацкая мысль, но хочу наверняка понять что дурацкая
Цитата: rafa от января 25, 2012, 10:43
хочу
Тут неявно присутствует.
Если думать про мышление, то неявные случаи тоже нужно устранить.
Есть языки, где личные местоимения впрямую малоупотребительны.
можно например разделить типы разговоров с упоминанием себя как объекта и своих процессов сделанных
тогда можно назвать это объективным подходом, чтоли ??
Цитата: Flos от Есть языки, где личные местоимения впрямую малоупотребительны.
Во всех падежах или только в активных?
всё же уверен что это бред и бессмыслица
потому что не может быть разговора без упоминания и самоопределения говорящего
указание на предмет и на себя как на предмет это основа языка
То-то в ИЕйских номинатив местоимений появился позже косвенных падежей...
Цитата: Bhudh от января 25, 2012, 12:23
То-то в ИЕйских номинатив местоимений появился позже косвенных падежей...
не понял чо
я
Погуглите относительную хронологию возникновения *eǵʰo- и *me.
Цитата: Bhudh от января 25, 2012, 12:32
Погуглите относительную хронологию возникновения *eǵʰo- и *me.
а чо у ас мышка отвалица ответить подробнее?
Будете хамить — отвалится.
*eǵʰo- (> я) возникло куда позже, чем *me (> меня).
Цитата: Bhudh от января 25, 2012, 13:17
*eǵʰo- (> я) возникло куда позже, чем *me (> меня).
все равно не вижу такой проблемы
потому что МЕНЯ это = Я плюс указательная частица
МЕНЯ=Я+УКАЗАНИЕ
Я - это абсолютная универсалия, как сказала вежбицкая
и указание на предмет это абсолютная универсалия мышления любого человека
винительный падеж можно предстваить как самостоятельное слово указывающее на предмет
не имеет значения в какой форме употребляется слово Я,
когда речь о принципиальном его наличии
Разговор без «я» очень труден, тратится много сил на выковыривание лишних из текста. А с английским такое вообще не прокатит. Да и я много раз спрашивал людей: им не мешает. Оказывается, это не воспринимается как самовознесение. Но я иногда всё равно беспокоюсь. С другой стороны, тексты с нехваткой «я» в очевидных местах звучат слишком книжно, что тоже можно воспринять как самовознесение за счёт стиля речи.
Проблема не в том, чтобы пропустить слово "я" (презенс компенсирует, во всяком случае), а в том, чем взамен заполнить начальную позицию во фразе.
Цитата: rafa от МЕНЯ это = Я плюс указательная частица
МЕНЯ=Я+УКАЗАНИЕ
Не факт, что *
me было изначально указателем именно на
Я.
Цитата: Bhudh от января 25, 2012, 13:41
Цитата: rafa от МЕНЯ это = Я плюс указательная частица
МЕНЯ=Я+УКАЗАНИЕ
Не факт, что *me было изначально указателем именно на Я.
если вы имеете в виду смысл "он увидел меня" или "подарок от меня" или "это для меня" - то факт
это указание на Я
Ваш покорный слуга не видит проблемы в том, чтобы говорить без слова «я».
Можно говорить своё имя, свой статус или вообще какую-нибудь левую фигню свои эпитеты (японское боку 僕 «я»←«слуга»; 孤 «сирота; одинокий; я (князь о себе)»).
Впрочем, зачем это делать, если есть слово «я»?