Господа, предлагаю разсмотрѣть возможность созданiя языка, на основѣ общаго запаса корней Арiйскихъ языковъ.
Такъ-чтобы, въ лучшемъ случаѣ, могъ, скажемъ, Персъ сказать, скажемъ, Литовцу, а Литовецъ Перса понять.
Что-то въ-родѣ Словiо - но для всѣхъ И.-Е. языковъ.
Пока предлагаю просто разсмотрѣть созданiя онаго возможность.
Вы хотите сказать "индоевропейских"?
хотѣть - не хочу; но могу и такъ сказать..
Цитата: Штудент от января 22, 2012, 18:06
Вы хотите сказать "индоевропейских"?
V-r же въ XIX вѣкѣ живетъ. Пишетъ такъ какъ положено для сего времени.
Цитата: Oleg Grom от января 22, 2012, 18:14
V-r же въ XIX вѣкѣ живетъ. Пишетъ такъ какъ положено для сего времени.
Это да. Но термин
арийский имеет вполне современное значение в лингвистике. Возможна путаница.
По сабжу. Бесперспективное это дело...
dngua ariyana
Цитата: dagege от января 22, 2012, 18:24
dngua
Кто это слово поймёт быстрее: литовец или перс?
Цитата: autolyk от января 22, 2012, 18:28
Цитата: dagege от января 22, 2012, 18:24
dngua
Кто это слово поймёт быстрее: литовец или перс?
kalba/zabone
да уж. Как они вообще друг друга поймут?
Не ужели ни в литовском, ни в персидском не осталось корней-потомков лингвы?
Цитата: dagege от января 22, 2012, 18:31
Не ужели ни в литовском, ни в персидском не осталось корней-потомков лингвы?
Ну почему же. Брат/сестра, мама/папа и т.д.
Цитата: jvarg от января 22, 2012, 18:37
Цитата: autolyk от января 22, 2012, 18:28
Не ужели ни в литовском, ни в персидском не осталось корней-потомков лингвы?
Ну почему же. Брат/сестра, мама/папа и т.д.
имею ввиду слово язык:
tongue, lingua, ienzyk (польский вроде), zunge
везде видна однокоренная основа.
Остался ли этот корень в литовском и персидском?
Цитата: dagege от января 22, 2012, 18:39
ienzyk (польский вроде)
Молите Б-га, чтоб lehoslav это не видел.
Цитата: Versteher от января 22, 2012, 18:01
просто разсмотрѣть созданiя онаго возможность.
Такой язык, несомненно, возможен: самбахса (http://sambahsa.pbworks.com/w/page/10183084/FrontPage%7CThe) больше отвечает Вашим требованиям, а лингва де планета (http://lingwadeplaneta.info/) - чуть более раскрученный
А как же Primitiu?
min dryhten, виждь: мнѣнiя раздѣлились, значитъ: не всё такъ безнадёжно.
Главное - набрать достаточный словарный запасъ..
Конечно, создать какой-либо ИЕ конланг вполне возможно. Но задача была поставлена таким образом:
Цитата: Versteher от января 22, 2012, 18:01
могъ, скажемъ, Персъ сказать, скажемъ, Литовцу, а Литовецъ Перса понять.
т.е. без предварительного обучения.
путь тяжолъ, но цѣль прекрасна..
Цитата: Iskandar от января 22, 2012, 19:22
Цитата: dagege от января 22, 2012, 19:00
Цитата: Хворост от января 22, 2012, 18:54
Цитата: dagege от января 22, 2012, 18:31
zabone
А что это такое?
приблизительное чтение слова язык в персидском.
Это и есть потомок указанного ИЕ слова
и какими же путями это произошло?
Можете показать цепочку развития слова в иранском?
думается однако, что ни одинъ изъ приведённыхъ Г-номъ Rusiok опытовъ языка не можетъ служить полноцѣннымъ примѣромъ нынѣшнему начинанiю.
Думается, что словарный запасъ долженъ быть изключительно Арiйскимъ; и мѣриломъ отбора словъ должно быть сходство корня у наибольшаго числа семей, потому всякiе языки въ-родѣ Португальскаго, Французскаго и прочей нечисти врядъ-ли пойдутъ въ Betracht...
Цитата: dagege от января 23, 2012, 16:45
и какими же путями это произошло?
Можете показать цепочку развития слова в иранском?
Слово подверглось большим неэтмологическим изменениям в анлауте во многих языках (включая славянский), в арийских (не в ферштееровском смысле) во всех трёх группах уже разнобой (кати dic, авест. hizuuā(n)-, санскр. jihva-).
В др.перс. было hizān- (< *hizwān-). В некоторых иранских отражено какое-то переосмысление с -w- > -uw-, отсюда северо-западное uzwān, наблюдаемое и в среднеперсидском. Классическоперсидское zabān отсюда, либо от другой формы с *zw- > zb-. В общем история путанная.
А -е в конце - это изафет, не надо его присобачивать в отдельно стоящем слове :)
прикольно: zavonė (zabone), зная русский и литовский можно воспринять чёто как «называние, позывание (с натяжкой: язык)», воспринимается как литовчина от руских слов: звать, вонять «типа глашать». А само zabonė «ерунда, неважная игра» на моём дзукийском диалекте литовского (только что спросил у живого источника): возможно, «рекомпиляция» от дзук. zabova «забава»..
Цитата: Versteher от января 23, 2012, 16:52
языки въ-родѣ Португальскаго, Французскаго и прочей нечисти врядъ-ли пойдутъ въ Betracht...
Слова только из санскрита, древнегреческого, латыни, готского, старославянского и т.д., причём только те, которые восходят к ПИЕ?
да-съ, желательно-съ
Цитата: Didmitra от января 28, 2012, 21:10
прикольно: zavonė (zabone), зная русский и литовский можно воспринять чёто как «называние, позывание (с натяжкой: язык)», воспринимается как литовчина от руских слов: звать, вонять «типа глашать». А само zabonė «ерунда, неважная игра» на моём дзукийском диалекте литовского (только что спросил у живого источника): возможно, «рекомпиляция» от дзук. zabova «забава»..
«Забава» — от укр. глагола «бавитися» — «играть» или польского ,,bawić się", здесь «za-» — только префикс. Что же касается таджикского слова «забон» («язык»), то «о» в этом слове восходит к персидскому «ā», как в слове « زبان ». Оканье, видимо, более позняя тенденция.
Цитата: Dame vidhava jivati. Damas navas asti. Dame agnis asti: vidhava damam tapayati. Catvaras sunavas na santi dame, avikas pasanti prastare. Nava snusa na budhyate: supyate. Vidhava etam snusam bodhayti: «Paca mansam!» iti. Snusa havate: «Devaras, bharata avikam!» iti. «Kataram?» iti. «Tam tanukam, devaras» iti. Trayas devaras jivam avikam bharanti. Avika ravati. Devaras etam avikam marayanti. Snusa mesam darati, mansam pacati, dhume vartayati. Vidhava sunum havate: «Vaha madhu!» iti nodayati. Sunus ravati: « Nunam, matar!» iti. Sunus madhu vahati. Vidhava sunum sadayati, snusa devaram payayti. Nunam catvaras adakas sidanti, mansam adanti, madhu giranti. «Madhu-pitis jivyati, matar!» iti ravanti.
Убрали диакритику, получился Разговорный Арійскій. :)
ой, а что это-что это такое тамъ написано?
Ещё iti убрать и вапще шик-блеск.
Цитата: Versteher от ой, а что это-что это такое тамъ написано?
А Вы кѵрıʌʌıцею напишите.
попробовалъ написать - чего-то не ясно и такъ..
Цитата: Bhudh от января 29, 2012, 12:35
А Вы кѵрıʌʌıцею напишите.
Зачєм чюриловицєю, коль єсть деванагари? :donno:
Цитата: Bhudh от января 29, 2012, 12:34
Ещё iti убрать и вапще шик-блеск.
Дык навошта, ясна і так. :donno: Тыпу: «грит».
Цитата: Lugat от Зачєм чюриловицєю, коль єсть деванагари? :donno:
Это ж не аѵтентишный теѯт, зачем его дѣванагарями?
Цитата: Versteher от попробовалъ написать - чего-то не ясно и такъ..
А так?
Цитата: Домѣ вьдхова живєть. Домос новос єсть. Домѣ огньс єсть: вьдхова домом топить. Чєтвєрєс съıновєс нє сѫть домѣ, овькєс пасѫть просторѣ. Нова снъса нє бъдхитѣ: съпитѣ. Вьдхова ѥтѫ снъсѫ будхить: «Пєчє мѧсом!». Снъса zовєтѣ: «Дєвєрєс, бхєрєтє овькѫ!». «Которѫ?». «Тѫ тонъкѫ, дєвєрєс». Троѥс дєвєрєс живѫ овькѫ бхєрѫть. Овька рєвєть. Дєвєрєс ѥтѫ овькѫ морѧть. Снъса мѣсом дєрєть, мѧсом пєчєти, дхъıмѣ вєртить. Вьдхова съıном zовєтѣ: «Вєzє мєдхъ!» нудить. Съıнъс рєвєть: « Нъıнєм, матєр!». Съıнъс мєдхъ вєzєть. Вьдхова съıном садить, снъса дєвєрєм поить. Нъıнєм чєтвєрєс ѣдокєс сидѧть, мѧсом ѣдѧть, мєдхъ жьрѫть. «Мєдхъ-питьс живить, матєр!» рєвѫти.
Цитата: Bhudh от января 29, 2012, 12:51
Цитата: Домѣ вьдхова живєть. Домос новос єсть. Домѣ огньс єсть: вьдхова домом топить. Чєтвєрєс съıновєс нє сѫть домѣ, овькєс пасѫть просторѣ. Нова снъса нє бъдхитѣ: съпитѣ. Вьдхова ѥтѫ снъсѫ будхить: «Пєчє мѧсом!». Снъса zовєтѣ: «Дєвєрєс, бхєрєтє овькѫ!». «Которѫ?». «Тѫ тонъкѫ, дєвєрєс». Троѥс дєвєрєс живѫ овькѫ бхєрѫть. Овька рєвєть. Дєвєрєс ѥтѫ овькѫ морѧть. Снъса мѣсом дєрєть, мѧсом пєчєти, дхъıмѣ вєртить. Вьдхова съıном zовєтѣ: «Вєzє мєдхъ!» нудить. Съıнъс рєвєть: « Нъıнєм, матєр!». Съıнъс мєдхъ вєzєть. Вьдхова съıном садить, снъса дєвєрєм поить. Нъıнєм чєтвєрєс ѣдокєс сидѧть, мѧсом ѣдѧть, мєдхъ жьрѫть. «Мєдхъ-питьс живить, матєр!» рєвѫти.
Ой, смотрите ж бо, как бы сие Ферштееру до сердца не припало, а то станет писать по-таковски, то и совсем уж не поймем его! :green:
Вьсѣс корнис нє наидєть сь, бо мъногом сʌовѣнєс тєрисѫ.
Цитата: Bhudh от января 29, 2012, 13:01
Вьсѣс корнис нє наидєть сь, бо мъногом сʌовѣнєс тєрисѫ.
Naɦĩ-naɦĩ! :no: Токмо романагари!
Цитата: Lugat от января 29, 2012, 12:04
«Забава» — от укр. глагола «бавитися» — «играть» или польского ,,bawić się"
С какого перепугу? Это наше, исконно кацапское слово.
Цитата: jvarg от января 29, 2012, 16:24
Цитата: Lugat от января 29, 2012, 12:04
«Забава» — от укр. глагола «бавитися» — «играть» или польского ,,bawić się"
С какого перепугу? Это наше, исконно кацапское слово.
Что, таки сохранилось без приставки? :???
Цитата: Bhudh от января 29, 2012, 12:28
Цитата: iti
Кто ж в детстве не увлёкся 18-й задачей! (http://www.mccme.ru/llsh/books/olimp-1965-1975/lingv_1965_1975.pdf)
какая прелесть за ссылкою таится =)
Вот бы мне в детстве такую книжку!
Цитата: Lugat от января 29, 2012, 19:05
Цитата: jvarg от января 29, 2012, 16:24
Цитата: Lugat от января 29, 2012, 12:04
«Забава» — от укр. глагола «бавитися» — «играть» или польского ,,bawić się"
С какого перепугу? Это наше, исконно кацапское слово.
Что, таки сохранилось без приставки? :???
Не понял. Все корни, которые в русском имеются только в составе слов с приставкой, а в других языках имеются в словах и без оной - заимствования?.. :???