Лингвофорум

Теоретический раздел => Этимология => Общая лингвистика => Этимология имён собственных => Тема начата: Алалах от января 21, 2012, 11:23

Название: Пчёвжа
Отправлено: Алалах от января 21, 2012, 11:23
(wiki/ru) Пчёвжа_(река) (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%87%D1%91%D0%B2%D0%B6%D0%B0_(%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%B0))


сабж
Название: Пчёвжа
Отправлено: Драгана от января 21, 2012, 12:27
Навеяно темой про Будогощь? Что-то всех на новгородчину потянуло...

А происхождение - первое, что приходит в голову, это пчелы. Пчёвжа - может, диалектное как пчёлка?

Кстати, название я такое встречала, еще давно рассматривая карты, идущие дальше Ленинградской области, да и в расписании электричек там есть такие станции, и Будогощь, и Пчевжа. Но я думала тогда, что ПчЕвжа, произношения вслух не слышала.
Название: Пчёвжа
Отправлено: autolyk от января 21, 2012, 14:20
Считается, что -вжа, -веж, -вожа < -vezi в гидронимах этого региона (Пивжа, Лемовжа, Дербовеж, Кайнавожа и т.п). 
Название: Пчёвжа
Отправлено: Драгана от января 21, 2012, 14:28
Финно-угорское?
Название: Пчёвжа
Отправлено: autolyk от января 21, 2012, 14:31
Цитата: Драгана от января 21, 2012, 14:28
Финно-угорское?
Вода. А вот что значит Пчё- сказать сложно. :)
Название: Пчёвжа
Отправлено: Драгана от января 24, 2012, 04:54
Хм. А с пиче, сосна, не связано? В мордовском эрзя есть такое слово, насчет других ФУ не знаю...
Название: Пчёвжа
Отправлено: autolyk от января 24, 2012, 05:51
Цитата: Драгана от января 24, 2012, 04:54
А с пиче, сосна, не связано?
Откуда эрзя в Новгородчине? :)
Название: Пчёвжа
Отправлено: Драгана от января 24, 2012, 06:06
Эрзя ниоткуда. Но в других ФУ языках нет ли чего-то похожего?
Название: Пчёвжа
Отправлено: autolyk от января 24, 2012, 06:12
Надо смотреть вепсский, карельский, там сосна - pedai, pedäi. Можно, конечно, погадать на кофейной гуще, просто подбирая слова по созвучию...
Название: Пчёвжа
Отправлено: Драгана от января 24, 2012, 07:24
Но ведь в карельском и вепском нет звука ч? Да и насчет ж тоже...
Название: Пчёвжа
Отправлено: autolyk от января 24, 2012, 07:29
Цитата: Драгана от января 24, 2012, 07:24
Но ведь в карельском и вепском нет звука ч?
Есть, но это ничего не значит. Звук [ч] мог появиться при адаптации.
Название: Пчёвжа
Отправлено: Максимм от января 24, 2012, 14:21
А откуда такая странная трансформация -vezi > -vža? Тем более, это не единственное такое название в указанном регионе.
Выглядит таинственно.
Название: Пчёвжа
Отправлено: ZZZy от января 24, 2012, 15:21
Есть Белая вежа и Старая вежа. А не могла  Пчёвжа, называться ранее Пчё... вежа?
Название: Пчёвжа
Отправлено: Драгана от января 24, 2012, 17:49
Точно с пчёлами не свазано? Или со словом печь?
Название: Пчёвжа
Отправлено: autolyk от января 24, 2012, 18:35
Цитата: Максимм от января 24, 2012, 14:21
А откуда такая странная трансформация -vezi > -vža?
-vezi > *-вьжь/*-въжь, палатальный [z'] мог восприниматься как [ж'] (ср. коми [з']) плюс русское окончание –а.
P.S. Вообще, этимологизация имён собственных одна из самых неблагодарных задач, и рассадник фричества. :)
Название: Пчёвжа
Отправлено: ZZZy от января 24, 2012, 18:55
Неблагодарные. Фрики дают вам хорошее "удобрение" для "цветов" науки. За вас перебирают все возможные и невозможные этимологии, а вы ... . А все из за того что годной пока нет. Фрики виноваты? :negozhe: