Существуют языки, где значение эссивности, предикативности передается творительным языком, например: Он был пьяным, Он стал учителем, Он подрабатывал репетитором.
Но как можно объяснить стратегорию совмещения эссивности и предикативности с совместностью (в переводе на русский язык примеры звучат как Он был пьяным, Он стал учителем, Он подрабатывал репетитором)?
Не того же плана случайно, что и Он в учителях и подобное?
Кажется, ты что-то напутал в описании, но вообще да, "он был в пьяности" - где-то я такое встречал.
Цитата: Artemon от января 8, 2012, 02:16
Кажется, ты что-то напутал в описании, но вообще да, "он был в пьяности" - где-то я такое встречал.
Ничего не путал.
В лужицких вон что творится.
Цитата: Языки мира. Славянские языкиТворительный падеж в С.я. употребляется всегда с предлогом...
Bě w Budyšinje z wučerjom 'Он был учителем в Будишине'