Когда-то существовал такой себе кяхтинский язык, русско-китайский суржик (пиджин) с преимущественно русской лексикой и китайской грамматикой? А как сейчас обстоят дела в этой сфере? Если кто-то что-то знает по этому вопросу, напишите пожалуйста.
вот, обнаружил одну статью
Ян Цзе. ЗАБАЙКАЛЬСКО-МАНЬЧЖУРСКИЙ ПРЕПИДЖИН: ОПЫТ СОЦИОЛОГИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ.
http://www.philology.ru/linguistics2/yan-tsze-07.htm
Я тащусь от кяхтинского!