Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Украинский язык => Тема начата: andrewsiak от марта 7, 2006, 11:41

Название: "Помаранчеве небо"
Отправлено: andrewsiak от марта 7, 2006, 11:41
Як вам украïнська головноï героïнi у "Помаранчевому небi"?  ;)
Акання, м'який "ч", "що" = "шьо", а не "шчо"... Про гру акторiв годi й говорити... :down:
А взагалi, радий, що нарештi вийшов перший украïнський фiльм.
Чекаймо бойовик "Прорвемось" пiсля 9 березня та жахи "Штольня" у квiтнi!  :UU:
Название: "Помаранчеве небо"
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 7, 2006, 14:15
Цитата: andrewsiak от марта  7, 2006, 11:41
Акання, м'який "ч", "що" = "шьо", а не "шчо"... Про гру акторiв годi й говорити... :down:
Ню-ню-ню! Какой вы «правильный» украинец.  :D
Название: "Помаранчеве небо"
Отправлено: Elik от марта 7, 2006, 16:19
Дорогой Wolliger Mensch,
при чем тут "правильный украинец"?

Вот я, например, правильный еврей, живу в Израиле уже 15 лет. Но я родился и вырос во Львове, украинским владею как родным и говорил на нем без акцента. Меня лично страшно раздражает, когда в каком-то украинском фильме бандеровец вдруг начинает акать и чёкать "как последний москаль".

Аналогично меня раздражает русский акцент в украинских рекламах. Я все никак не пойму - неужели на Украине не могут найти актеров, чисто говорящих по-украински?
Название: "Помаранчеве небо"
Отправлено: Flos от марта 7, 2006, 16:26
Цитата: Elik от марта  7, 2006, 16:19
украинском фильме бандеровец вдруг начинает акать и чёкать "как последний москаль".

А что в этом фильме главная героиня - бандеровец?
Извините, я кино не видел.
Кого играет, так и говорить должна. АБСОЛЮТНО безотносительно к литературности/нелитературности речи. Я в Украине правильного украинского и не слышал никогда...
По мне  "суржикомовные"  персонажи очень органичны в кино про современную Украину, не говоря уже о вариантах собственно украинского языка без "шч".

Цитата: Elik от марта  7, 2006, 16:19
Я все никак не пойму - неужели на Украине не могут найти актеров, чисто говорящих по-украински?

Ну, это заговор, ясное дело.... :green:



Название: "Помаранчеве небо"
Отправлено: andrewsiak от марта 7, 2006, 19:07
Цитата: Elik от марта  7, 2006, 16:19
Аналогично меня раздражает русский акцент в украинских рекламах. Я все никак не пойму - неужели на Украине не могут найти актеров, чисто говорящих по-украински?
та, пане. бо не там шукають, де вартувало б...
а в повсякденному життi тi всi актори говорять росiйською...  :'(
Название: "Помаранчеве небо"
Отправлено: Enfini от марта 7, 2006, 20:56
ЦитироватьПо мне  "суржикомовные"  персонажи очень органичны в кино про современную Украину, не говоря уже о вариантах собственно украинского языка без "шч".
По мне, так в украинском кино актеры должны говорить так, как говорят в той местности, о которой в фильме идет речь. А сколько у нас в Украине "суржикомовных" регионов?  ;D
Название: "Помаранчеве небо"
Отправлено: unlight от марта 8, 2006, 10:54
Цитата: Elik от марта  7, 2006, 16:19
украинском фильме бандеровец вдруг начинает акать и чёкать "как последний москаль".
Ужасно. Даже искренняя симпатия к этому бандеровцу начинает, наверно, куда-то исчезать.
Цитата: Flos от марта  7, 2006, 16:26
Цитата: Elik от марта  7, 2006, 16:19
Я все никак не пойму - неужели на Украине не могут найти актеров, чисто говорящих по-украински?
Ну, это заговор, ясное дело.... :green:
Це рука Москви! (с)
Название: "Помаранчеве небо"
Отправлено: Enfini от марта 8, 2006, 11:12
ЦитироватьЦе рука Москви! (с)

Ой, можно подумать! Москва во всем виновата!
Название: "Помаранчеве небо"
Отправлено: DarkMax2 от августа 30, 2016, 20:58
Цитата: andrewsiak от марта  7, 2006, 11:41
Чекаймо ... жахи "Штольня" у квiтнi!  :UU:
Жахи українського кінематографу. Соромно, що це кіно існує.