Лингвофорум

Теоретический раздел => Прикладная лингвистика => Вопросы письменности => Тема начата: Enfini от марта 6, 2006, 19:57

Название: Жить ли смайликам?
Отправлено: Enfini от марта 6, 2006, 19:57
Почему в интернете смайлики в текстах используются так широко, а в литературу не спешат?

Какое-то время я думала над этим вопросом и пришла к выводу, что в прозе им все-таки не место. А вот в поэзии - почему бы нет? Особенно во всяких поздравлениях. Покупаете вы, например,  открытку, а  там не только стишок, а еще и веселые рожицы в конце некоторых строчек. Чем плохо? Ну в пределах разумного, конечно :) ;D ;D ;D
Название: Жить ли смайликам?
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 6, 2006, 22:30
Смайлик заменяет кучу слов, когда нужно написать быстро. Но если поэт будет заменять слова смайлами — не поэт это, а бесталанный рифмоплет. ИМХО такое.
Название: Re: Жить ли смайликам?
Отправлено: Toman от марта 7, 2006, 00:26
Шутки шутками, однако, где-то так году в 1987-88, в 4-5 лет, когда ни о каком интернете и даже электронной почте и прочих электронных конференциях я, конечно, не слышал, и все мои знакомые тоже, я как-то так упёрся рогом: ну вот есть у нас вопросительный знак - там понятно, вопрос мы (по русски) часто задаём интонацией, так что это и обозначает. Есть восклицательный знак - чтобы передать, что человек говорит громко, кричит, или подчёркивает что-то громкой речью. Но как же тогда передать на письме, что человек смеётся? Восклицательный знак не подходит - это будет значить совсем другое, надо же, что именно смеётся! Ну и придумал название для знака, по типу "вопросительный-восклицательный" - "усмешительный" :) Не помню только, успел ли придумать внешний вид, выражаясь цивильно, глиф для этого знака, прежде чем забил на это дело, или только попытался, но какие-то попытки были. Но сама проблема отсутствия усмешительного знака не переставала напоминать о себе... Когда ознакомился с компьютером и текстами на нём, сразу с чувством глубокого удовлетворения воспринял смайлики - вот собственно и он, искомый знак препинания, ничего, что из 2 символов, как и какой-нибудь "?!" или "...". А значит, пока ничего придумывать не надо. Так что ввести смайлики в литературу можно. Но только в виде последовательности обычных символов, т.е. в их чисто классическом виде. Пиктограммы чужды стильно оформленному тексту. Ну или лигатуру делать, или разрабатывать усмешительный знак с нуля, ХЗ, каким он внешне получится... Так что для меня смайлик не заменяет кучу слов, для меня он - только отражение интонации, графическое изображение "своего родного" усмешительного знака, ставящегося аналогично вопросительному или восклицательному, о котором мечтал несколько лет в детстве до старшего школьного возраста :) И никаких отдельных слов за ним не стоит.
Название: Жить ли смайликам?
Отправлено: Enfini от марта 7, 2006, 20:49
Toman, абсолютно с тобой согласна: и насчет того, что смайлик не заменяет кучу слов, и насчет использования смайликов в классическом виде :=
Название: Жить ли смайликам?
Отправлено: Rezia от марта 8, 2006, 16:17
Цитата: Enfini от марта  6, 2006, 19:57
Почему в интернете смайлики в текстах используются так широко, а в литературу не спешат?

Какое-то время я думала над этим вопросом и пришла к выводу, что в прозе им все-таки не место. А вот в поэзии - почему бы нет? Особенно во всяких поздравлениях. Покупаете вы, например,  открытку, а  там не только стишок, а еще и веселые рожицы в конце некоторых строчек. Чем плохо? Ну в пределах разумного, конечно :) ;D ;D ;D

А такие стихи уже есть. Вот пару строк вспомнила, из одного романтического:

...
it splits my @oms
wen he :)s @ me.

:)
Название: Жить ли смайликам?
Отправлено: Enfini от марта 9, 2006, 19:22
rezia, а где вы такое видели? И нельзя ли стишок полностью? :)
Название: Re: Жить ли смайликам?
Отправлено: Rezia от марта 9, 2006, 21:59
Видела в учебнике по информационной технологии на английском. Полностью потом как-нибудь, сейчас сил нет искать.
Название: Жить ли смайликам?
Отправлено: Смайлик от марта 10, 2006, 01:48
ЦитироватьЖить ли смайликам?

Я испугался.  :D
Название: Re: Жить ли смайликам?
Отправлено: SS от марта 10, 2006, 07:50
Цитата: "Toman" от
Но как же тогда передать на письме, что человек смеётся?
По-моему, ещё Набоков (вроде бы) об этом задумывался :)
Название: Re: Жить ли смайликам?
Отправлено: Flos от марта 10, 2006, 09:07
Едва ли то, что передает смайлик можно считать знаком, характеризующим интонацию предложения - как ? или !

Это самодостаточная пиктограмма, а не знак препинания.
То, что она может передать -   схематично, собственно языковые средства гораздо богаче.

"Он засмеялся сухо, холодно,  неприятно,  как он  всегда смеялся,  одним
ртом, а не глазами." (цит.) - какой тут смайлик????
Название: Re: Жить ли смайликам?
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 10, 2006, 12:05
Цитата: SS от марта 10, 2006, 07:50
Цитата: "Toman" от
Но как же тогда передать на письме, что человек смеётся?
По-моему, ещё Набоков (вроде бы) об этом задумывался :)
Словами! Где вы, наследники Пушкина? Нету никого. Выражать чувства словами разучились, смайлики подавай. Деградация и упадок.  :P :P :P
Название: Жить ли смайликам?
Отправлено: Radley от марта 10, 2006, 13:21
Цитата: "Wolliger Mensch" от
:P :P :P   
И действительно - деградация и упадок.
Название: Жить ли смайликам?
Отправлено: Enfini от марта 10, 2006, 16:33
 :yes: так я ж и говорила, что в прозе им не место
Название: Re: Жить ли смайликам?
Отправлено: Toman от марта 11, 2006, 13:31
Цитата: Flos от марта 10, 2006, 09:07
Это самодостаточная пиктограмма, а не знак препинания.
То, что она может передать -   схематично, собственно языковые средства гораздо богаче.

"Он засмеялся сухо, холодно,  неприятно,  как он  всегда смеялся,  одним
ртом, а не глазами." (цит.) - какой тут смайлик????


Для кого как. Я вот просто так, без предложения, смайлик почти не употребляю. И речь не идёт именно о "ржачке" без текста, речь идёт о том, когда предложение (вопросительное или повествовательное) произносится не всерьёз. Можно было бы с тем же успехом отменить вопросительный знак. Ведь в принципе можно и словами - вместо "Куда пошёл дядя Вася?" писать "Они (я/ты/и т.д.) спрашивают, куда пошёл дядя Вася". Но это, между прочим, уже нарушение "авторского" текста, это пересказ, а не прямая речь. А все эти знаки, и вопросительный, и восклицательный, ну и смайлики, например, в первую очередь нужны именно когда стоит задача передать речь только словами самой этой речи, без всяких добавок и без пересказа.
Частенько может не быть даже интонации, но сказано что-то в шутку. Вне контекста или для неосведомлённых о чём-то людей может быть и непонятно, что сказано в шутку. Другое дело, что в художественной литературе ни с предлагаемым смайликом, ни с принятыми воскл. и вопр. знаками не всегда правильно обходиться без описания от автора, типа как в примере выше (только вот вопрос - там это было при прямой речи, или нет?). А вот в каких-нибудь здоровенных диалогах на полстраницы, где совсем не к месту тексты от автора после каждой фразы, смайлик бы при случае пригодился.
Название: Re: Жить ли смайликам?
Отправлено: Helenita от марта 11, 2006, 17:47
Интересно было бы посмотреть на классическую книгу, переписанную с использованием смайликов. Или новое какое-нибудь произведение. Я нахожу это интересным. Может быть кто-нибудь решится? Иногда описания в книгах бывают очень длинными и нудными. А смайлики - коротко, весело, понятно.  ;up:
Название: Жить ли смайликам?
Отправлено: Enfini от марта 11, 2006, 18:25
Это идея, можно и попробовать :)
Название: Re: Жить ли смайликам?
Отправлено: SS от марта 12, 2006, 11:41
Вот классику лучше не переписывать, а какой-нибудь там Пелевин, пожалуй, мог бы попробовать писать со смайликами :)
Название: Жить ли смайликам?
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 12, 2006, 14:30
Наоборот, классику будет жутко интересно читать со смайликами:

«Что в вымени тебе моем?  :E: :eat:».

:)
Название: Жить ли смайликам?
Отправлено: Rezia от марта 12, 2006, 14:46
Цитата: Wolliger Mensch от марта 12, 2006, 14:30
в вымени
Это как бы специально? :what:
Название: Жить ли смайликам?
Отправлено: Rezia от марта 12, 2006, 14:58
Цитата: Enfini от марта  9, 2006, 19:22
rezia, а где вы такое видели? И нельзя ли стишок полностью? :)

a txt msg pom.

his is r bunsn brnr bl%,
his hair lyk fe filings
w/ac/dc going thru.

I sit by him in kemistry,
it splits my @oms
wen he :)s @ me.

Julia Bird, Poetry Book Society.

Тут надо пояснить, что дело, видимо, происходит на уроке химии. Поэтому следует читать:
fe -iron,
bunsn brnr - Bunsen Burner - горелка Бунзена (я так поняла, прибор химический это).

Больше всего мне ac/dc понравилось.  ;up:
И я не смогла понять, почему bl% - это blue.
Название: Жить ли смайликам?
Отправлено: Vertaler от марта 12, 2006, 15:04
Цитата: Rezia от марта 12, 2006, 14:58
Больше всего мне ac/dc понравилось.  ;up:
А я не понял.
Цитата: ReziaИ я не смогла понять, почему bl% - это blue.
Потому что bloo.
Название: Жить ли смайликам?
Отправлено: Rezia от марта 12, 2006, 15:39
Цитата: Vertaler от марта 12, 2006, 15:04
Цитата: Rezia от марта 12, 2006, 14:58
Больше всего мне ac/dc понравилось.  ;up:
А я не понял.
electricity
Цитата: Vertaler от марта 12, 2006, 15:04
Цитата: ReziaИ я не смогла понять, почему bl% - это blue.
Потому что bloo.
Спасибо :).
Название: Re: Жить ли смайликам?
Отправлено: Radley от марта 12, 2006, 16:17
AC/DC - Alternate current / direct current - Переменный ток / постоянный ток
То есть да, электричество.
Название: Жить ли смайликам?
Отправлено: Helenita от марта 12, 2006, 18:59
Цитата: Wolliger Mensch от марта 12, 2006, 14:30
Наоборот, классику будет жутко интересно читать со смайликами:

«Что в вымени тебе моем?  :E: :eat:».

:)

Вот и я о том. Это для людей с чувством юмора.

"Нет повести печальнее не свете,
Чем повесть о Ромео и Джульетте"  :'(

"Выпьем с горя. Где же кружка?"  :UU:

Название: Жить ли смайликам?
Отправлено: Enfini от марта 12, 2006, 19:15
Лучше так:

Выпьем с горя. Где же кружка?
Серду будет веселей! :UU:
Название: Жить ли смайликам?
Отправлено: Enfini от марта 12, 2006, 19:16
Цитата: Rezia от марта 12, 2006, 14:58
Цитата: Enfini от марта  9, 2006, 19:22
rezia, а где вы такое видели? И нельзя ли стишок полностью? :)

a txt msg pom.

his is r bunsn brnr bl%,
his hair lyk fe filings
w/ac/dc going thru.

I sit by him in kemistry,
it splits my @oms
wen he :)s @ me.

Julia Bird, Poetry Book Society.

Тут надо пояснить, что дело, видимо, происходит на уроке химии. Поэтому следует читать:
fe -iron,
bunsn brnr - Bunsen Burner - горелка Бунзена (я так поняла, прибор химический это).

Больше всего мне ac/dc понравилось.  ;up:
И я не смогла понять, почему bl% - это blue.
В общем, дело ясное, что дело темное... :)
Название: Re: Жить ли смайликам?
Отправлено: Антиромантик от апреля 20, 2006, 14:47
Смайлики нужны. Главное - не злоупотреблять!
:)
Название: Re: Жить ли смайликам?
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 20, 2006, 15:21
Цитата: Антиромантик от апреля 20, 2006, 14:47
Смайлики нужны. Главное - не злоупотреблять!
:)
:yes: ;-)  ;D :UU:
Название: Re: Жить ли смайликам?
Отправлено: Тхоломео от апреля 25, 2006, 23:21
Кстати, действительно, пиктографические смайлики, принятые сейчас в форумах, как бы заменяют слова, и потому они мне не нравятся. Для меня смайлики это именно знаки препинания. И их немного. Есть : ) и = ) и ещё такой ; ) плюс один грустный : ( и один нейтральный : |
Плюс для усиления эмоции используется удвоение-утроение скобок

Это их классическое применение, и никто за последние 20 лет лучше не придумал.

p.s. вот блин, пришлось глаза со ртами пробелами разбивать, чтобы форумный движок их автоматически не "пиктографизировал"=)))
Название: Re: Жить ли смайликам?
Отправлено: Amateur от апреля 25, 2006, 23:37
Цитата: Тхоломео от апреля 25, 2006, 23:21
p.s. вот блин, пришлось глаза со ртами пробелами разбивать, чтобы форумный движок их автоматически не "пиктографизировал"=)))
Это ещё что... хуже, что приходится пробелы ставить в транскрипцию [ b ] [ i ] [ u ]...
Название: Re: Жить ли смайликам?
Отправлено: Vertaler от апреля 26, 2006, 00:18
Цитата: Amateur от апреля 25, 2006, 23:37
Цитата: Тхоломео от апреля 25, 2006, 23:21
p.s. вот блин, пришлось глаза со ртами пробелами разбивать, чтобы форумный движок их автоматически не "пиктографизировал"=)))
Это ещё что... хуже, что приходится пробелы ставить в транскрипцию [ b ] [ i ] [ u ]...
[­b][­i][­u]  :eat:
Название: Re: Жить ли смайликам?
Отправлено: Amateur от апреля 26, 2006, 00:32
Цитата: Vertaler от апреля 26, 2006, 00:18
[­b][­i][­u]  :eat:
Ах, вот как...

P.S. А что это за U+FFFD добавился?..
Название: Re: Жить ли смайликам?
Отправлено: Highlander от апреля 26, 2006, 13:14
Есть замечательная пара тегов, [nobbc]  и [/nobbc].Все теги, что стоят между ними, движок форума замечательно игнорирует, воспринимая как  обычный текст.  ;-)
Название: Жить ли смайликам?
Отправлено: Amateur от апреля 26, 2006, 20:49
А мне незачем подмигивать. В Extra tags их нет. Администратору замечание.
Название: Re: Жить ли смайликам?
Отправлено: Highlander от апреля 27, 2006, 08:43
Вообще-то есть.
Название: Жить ли смайликам?
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 27, 2006, 13:55
[i][b][u]и[/u][/b][/i]

Работает.  :)
Название: Re: Жить ли смайликам?
Отправлено: Amateur от апреля 27, 2006, 14:44
Цитата: Highlander от апреля 27, 2006, 08:43
Вообще-то есть.
А пить?
Название: Жить ли смайликам?
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 27, 2006, 18:01
А закусь? :_1_12
Название: Re: Жить ли смайликам?
Отправлено: Highlander от апреля 28, 2006, 10:39
Наливайте.
Название: Жить ли смайликам?
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 28, 2006, 11:05
Щас, огурчики порежем.