Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Романские и др. италийские языки => Тема начата: alkaigor от января 4, 2012, 22:11

Название: -ier < -arius во французском.
Отправлено: alkaigor от января 4, 2012, 22:11
Цитата: a-vas от декабря 31, 2011, 07:19
Цитата: Штудент от декабря 30, 2011, 19:52Если перед /r/ стоит гласный /a/, то метатеза происходит не по сценарию /arj/>/ajr/, как в иберо-романских, а по сценарию /arj/>/jar/.
*operariu => /obrarʲo/ => /obrjaro/
Это что, шутка? Фамилию этого драматурга, который придумал такой сценарий! Если не затруднит?

Цитата: alkaigor от января  4, 2012, 21:49
Цитата: Штудент от января  4, 2012, 20:32
Цитата: a-vas от декабря 31, 2011, 07:19Фамилию этого драматурга, который придумал такой сценарий! Если не затруднит?
Французы.
Гм, французы... Можно было догадаться. Однако напрашивается отдельная тема, не об испанском.

Если утверждается, что это чисто фонетический закон, должны быть примеры слов, где -arj- не является суффиксом из лат. -arius / -arium / -aria.

Однако что-то мне подсказывает, что таких примеров мы не увидим. Между тем есть факты, ему противоречащие:

aire < area, vair < varius;

наверняка есть и другие. Фонетический закон – не фантазия, призванная разрешить одну конкретную проблему, а вывод на основе фактов.

А без фактов верить, что -arjo > -jaro (да еще именно из-за -a- !??), все равно что в славянские руны на Луне.
Название: -ier < -arius во французском.
Отправлено: Штудент от января 4, 2012, 22:17
Цитата: alkaigor от января  4, 2012, 22:11
Если утверждается, что это чисто фонетический закон
А никто не утверждал, что это фонетический закон.
Название: -ier < -arius во французском.
Отправлено: alkaigor от января 4, 2012, 22:21
Цитата: alkaigor от января  4, 2012, 22:11
Цитата: Штудент от декабря 30, 2011, 19:52Если перед /r/ стоит гласный /a/, то метатеза происходит не по сценарию /arj/>/ajr/, как в иберо-романских, а по сценарию /arj/>/jar/.
*operariu => /obrarʲo/ => /obrjaro/
Здрасьте. А это как понимать?
Название: -ier < -arius во французском.
Отправлено: Штудент от января 4, 2012, 22:26
Цитата: alkaigor от января  4, 2012, 22:21
Цитата: alkaigor от января  4, 2012, 22:11
Цитата: Штудент от декабря 30, 2011, 19:52Если перед /r/ стоит гласный /a/, то метатеза происходит не по сценарию /arj/>/ajr/, как в иберо-романских, а по сценарию /arj/>/jar/.
*operariu => /obrarʲo/ => /obrjaro/
Здрасьте. А это как понимать?
Как корявое изложение мысли. :-[
Я имел ввиду только суффикс -ariu/-aria.
Название: -ier < -arius во французском.
Отправлено: Антиромантик от января 4, 2012, 22:42
Считается выравниванием по аналогии.
Я бы конкретнее высказался, но книжка погребена под долгосрочным ремонтом :(
Название: -ier < -arius во французском.
Отправлено: alkaigor от января 4, 2012, 22:45
У «французов» гипотезы на тему -ier базируются на разных комбинациях таких предположений:
1. Влияние слов с -i- перед суффиксом -arius и смешение с суффиксом -aris;
2. Замена на определенной территории -arius на -erius (как если бы в рус. поменялись -тель на -ник).
3. Выравнивание по мн.ч. слов с суффиксами -(i)arius, -erius (в вульг. латыни -ari, -eri, не -arii, erii). Так, в итал. кроме -iere, -iero (галлицизм?) есть -aio < *-arju(m) и -aro < *-aru(m).
Название: -ier < -arius во французском.
Отправлено: Alone Coder от января 4, 2012, 22:47
А откуда -eur?
Название: -ier < -arius во французском.
Отправлено: alkaigor от января 4, 2012, 22:48
Закономерное -atore(m). В ст. фр. -eur читался в 2 слога.
Название: -ier < -arius во французском.
Отправлено: Alone Coder от января 4, 2012, 22:49
Цитата: alkaigor от января  4, 2012, 22:48
Закономерное -atore(m).
Не понял процесс.
Название: -ier < -arius во французском.
Отправлено: alkaigor от января 4, 2012, 22:58
Выпадение -t- как в armata, -a- > -e- как в *caduta > ст.фр. cheute (2 слога!) > chute, ударное узкое -o- > -ou- > -eu-.