Интересно, есть ли связь между шведскими словами svar - ответ, att svara - отвечать и украинскими сварка - ссора, сварити - ругать к.-л., сваритися - ссориться ?
Есть (http://ehl.santafe.edu/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%2Fdata%2Fie%2Fvasmer&first=1&text_word=%D1%81%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%B0&method_word=substring&text_general=&method_general=substring&text_origin=&method_origin=substring&text_trubachev=&method_trubachev=substring&text_editorial=&method_editorial=substring&text_pages=&method_pages=substring&text_any=&method_any=substring&sort=word).
Сюда же и "ссора". (http://ehl.santafe.edu/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%2Fdata%2Fie%2Fvasmer&first=1&text_word=%D1%81%D1%81%D0%BE%D1%80%D0%B0&method_word=substring&text_general=&method_general=substring&text_origin=&method_origin=substring&text_trubachev=&method_trubachev=substring&text_editorial=&method_editorial=substring&text_pages=&method_pages=substring&text_any=&method_any=substring&sort=word)
Надо же какое интересное совпадение, взаимосвязь мне кажется на лицо. Конечно, было бы интересно узнать и историческую подоплеку этого явления.
Какого явления?
на лицо заимствование из шведского (или м.б. другого германского языка) svar(a)
интересно когда это заимствование имело место
Artmesia, что у вас там на лице? Прочитать ссылки ломает? ;-)