Цитата: Oleg Grom от декабря 23, 2011, 13:52
потрѣбно
мдя... на украинский значит не можно сильно полагаться в ятях. В этом корне, как и в лёд, чередование і/е, но тут вижу ять, а в лёд его нет. Порібно, потребую - лід, зледеніти.
Цитата: DarkMax2 от декабря 24, 2011, 08:20
В этом корне, как и в лёд, чередование і/е
У Фасмера вообще интересно:
Цитироватьукр. лед, род. п. ле́ду
У вас у всех неправильный украинский! ;)
Цитата: Awwal12 от декабря 24, 2011, 08:31
Цитата: DarkMax2 от декабря 24, 2011, 08:20
В этом корне, как и в лёд, чередование і/е
У Фасмера вообще интересно:
Цитироватьукр. лед, род. п. ле́ду
У вас у всех неправильный украинский! ;)
может лёду (льоду)?
Цитата: DarkMax2 от декабря 24, 2011, 08:20
мдя... на украинский значит не можно сильно полагаться в ятях.
Да, есть случаи, где украинский не помогает. Но в данном конкретном, мне просто надо было куда-нибудь втулить хотя бы один ять, вот и выбрал самое неочевидное место :)
Цитата: Oleg Grom от декабря 24, 2011, 08:44
Цитата: DarkMax2 от декабря 24, 2011, 08:20
мдя... на украинский значит не можно сильно полагаться в ятях.
Да, есть случаи, где украинский не помогает. Но в данном конкретном, мне просто надо было куда-нибудь втулить хотя бы один ять, вот и выбрал самое неочевидное место :)
нормально :) я раньше даже искренне верил, что лѣд. :)
Цитата: DarkMax2 от декабря 24, 2011, 08:34
Цитата: Awwal12 от декабря 24, 2011, 08:31
Цитата: DarkMax2 от декабря 24, 2011, 08:20
В этом корне, как и в лёд, чередование і/е
У Фасмера вообще интересно:
Цитироватьукр. лед, род. п. ле́ду
У вас у всех неправильный украинский! ;)
может лёду (льоду)?
кстати, лэд звучит очень по-украински. Может "недавно" так и было.
Цитата: DarkMax2 от декабря 24, 2011, 08:57
кстати, лэд звучит очень по-украински. Может "недавно" так и было.
В некоторых диалектах так «лед» и осталось.
Цитата: DarkMax2 от декабря 24, 2011, 08:54
Цитата: Oleg Grom от декабря 24, 2011, 08:44
Цитата: DarkMax2 от декабря 24, 2011, 08:20
мдя... на украинский значит не можно сильно полагаться в ятях.
Да, есть случаи, где украинский не помогает. Но в данном конкретном, мне просто надо было куда-нибудь втулить хотя бы один ять, вот и выбрал самое неочевидное место :)
нормально :) я раньше даже искренне верил, что лѣд. :)
Якби було
лѣд, то було б і
лѣду замість
лёду. Звук [і] проявляється не тільки на місці
ѣ, а й на місці давнього
е в закритому складі. Однак, російське «льда» вказує на втавну природу Е/Ё в цьому слові — а отже, ікавізм тут виник у неправильний спосіб: вставне Е стало вживатись як у закритому складі, так і в відкритому, після чого за аналогією з такими словами, як «піч/печі», «сім/семи» Е в закритому складі перейшло в І.
Если льон, то и льод. Иначе не язык, а каша.
Цитата: Alone Coder от декабря 24, 2011, 13:38
Если льон, то и льод. Иначе не язык, а каша.
чего это? может там (в льне) никогда не было е. Кто знает?
Цитата: Python от декабря 24, 2011, 13:35
Цитата: DarkMax2 от декабря 24, 2011, 08:54
Цитата: Oleg Grom от декабря 24, 2011, 08:44
Цитата: DarkMax2 от декабря 24, 2011, 08:20
мдя... на украинский значит не можно сильно полагаться в ятях.
Да, есть случаи, где украинский не помогает. Но в данном конкретном, мне просто надо было куда-нибудь втулить хотя бы один ять, вот и выбрал самое неочевидное место :)
нормально :) я раньше даже искренне верил, что лѣд. :)
Якби було лѣд, то було б і лѣду замість лёду.
потріба? :???
Вы считаете, что "е" не ёкает? А как же жона, його?
Цитата: Alone Coder от декабря 24, 2011, 13:44
Вы считаете, что "е" не ёкает? А как же жона, його?
Я не считаю. Я не знаю как было со льном.
Обычное древнерусское ёканье первой волны - после шипящих, ц, л, j перед твёрдым.
Цитата: DarkMax2 от декабря 24, 2011, 13:44
потріба? :???
Могло б бути й так, якби
ѣ не перейшов у
е ще до появи ікавізму. Або ж «треба» й «потреба» взагалі були перезапозичені з діалектів, де ікавізм ятя не розвинувся (частина поліських, білоруські).
Цитата: DarkMax2 от может там (в льне) никогда не было е. Кто знает?
Не было. Доказательство: линия.
Цитата: Alone Coder от декабря 24, 2011, 13:38
Если льон, то и льод. Иначе не плановый язык, а плановая каша.
Фикст.
http://lingvopro.abbyyonline.com/ru/Search/la-ru/linum
http://lingvopro.abbyyonline.com/ru/Search/la-ru/linea
Цитата: Alone Coder от декабря 24, 2011, 13:38
Если льон, то и льод. Иначе не язык, а каша.
Чисто теоретически, почему два исторически разных звука должны развиваться одинаково?
В восточнославянском это одинаковые звуки.
Это ь и є⁈ :o
Прояснившееся ь и е.
А почему хрон?
Цитата: Alone Coder от Прояснившееся ь и е.
Это уже не «восточнославянский», а отдельные восточнославянские.
Цитата: 5park от А почему хрон?
О чём это?
Цитата: Bhudh от декабря 24, 2011, 17:41
О чём это?
О странностях ятя. Ведь должно было получиться
хрін.
Цитата: 5park от декабря 24, 2011, 17:44
О странностях ятя. Ведь должно было получиться хрін.
аналогія зі словами з переходом ô->i. характерно, що така форма ніби лише у південно-східному наріччі присутня (так?)
Цитата: Bhudh от декабря 24, 2011, 17:40
Цитата: Alone Coder от Прояснившееся ь и е.
Это уже не «восточнославянский», а отдельные восточнославянские.
Жертва древнеукрской пропаганды детектед.
Цитата: Alone Coder от декабря 24, 2011, 15:42
В восточнославянском это одинаковые звуки.
Стоп. Мы про хронологию еще ничего не говорили.
Цитата: Alone Coder от декабря 24, 2011, 19:14
Цитата: Bhudh от декабря 24, 2011, 17:40
Цитата: Alone Coder date=1324738485 link=msg=1127083#1127083 от Прояснившееся ь и е.
Это уже не «восточнославянский», а отдельные восточнославянские.
Жертва древнеукрской пропаганды детектед.
ну и когда по вашему распался правосточнославянский?
В XV веке.
А период полу-распада когда начался? ;)