Лингвофорум

Общий раздел => Просто общение => Новости => Тема начата: Антиромантик от декабря 17, 2011, 18:43

Название: умерла Сезария Эвора
Отправлено: Антиромантик от декабря 17, 2011, 18:43
http://www.newlookmedia.ru/?p=17763

Цитата: Новый взглядПевица Сезария Эвора умерла 17 декабря в родном Кабо-Верде на 71-м году жизни. В сентябре из-за проблем со здоровьем она объявила о завершении своей карьеры и отменила все намеченные гастроли. За последние годы Эвора перенесла несколько операций, в том числе на сердце.

Сезария Эвора родилась 27 августа 1941 года на Островах Зеленого Мыса (Кабо-Верде). Свой первый сольный альбом «Distino di belta» она выпустила 45-летнем возрасте, а мировая слава пришла к ней только в 90-е. Певица исполняла этническую музыку на креольском диалекте – и в какой-то момент ее творчество оказалось очень востребовано. Успех сольной карьеры позволял Эворе в одиночку содержать всю систему образования на родных островах.
:(
Название: умерла Сезария Эвора
Отправлено: Драгана от декабря 17, 2011, 19:04
Хм, а я вот отсталая, даже не слышала ее песен, а если и слышала, то не знала, что это она. Имя вот где-то слышала.
Название: умерла Сезария Эвора
Отправлено: Драгана от декабря 17, 2011, 19:05
А, это которая Бесаме мучо пела?
Название: умерла Сезария Эвора
Отправлено: Тайльнемер от декабря 18, 2011, 07:14
(http://lingvowiki.info/wiki/images/8/8f/Sm_cry.svg)

Я был на её концерте в Новосибирске в 2006 г. Причём бывала она у нас, как и в других городах мира, регулярно — раз в 1—2 года. Собирала полные залы. Похоже, что кроме бесконечных гастролей по миру у неё больше ни на что не оставалось времени. Это колоссальная нагрузка, тем более, учитывая её здоровье — у неё болели ноги, трудно было ходить; сейчас пишут, с сердцем ещё были проблемы.

Она пела грустные песни на диалекте португальского.
«Bésame mucho» — да, пела со своеобразным акцентом ([х]→[ʒ], ещё что-то).

Пытался её сфотать на концерте:
Название: умерла Сезария Эвора
Отправлено: O от декабря 19, 2011, 01:08
RIP.
Несколько последних её гастролей рекламировались как «прощальные». Иностранные песни вроде бы пела на соответствующих языках? Только с акцентом. А местный язык там никакой ни диалект, а самый настоящий креольский — кабовердьяну.