Лингвофорум

Теоретический раздел => Общая лингвистика => Фонетика и фонология => Тема начата: Алексей Гринь от декабря 16, 2011, 14:25

Название: ф >< ш
Отправлено: Алексей Гринь от декабря 16, 2011, 14:25
Есть ли языки, в которых ф > ш или ш > ф? (желательно стабильно)

Название: ф >< ш
Отправлено: Alone Coder от декабря 16, 2011, 15:35
йа няфка!
Название: ф >< ш
Отправлено: Bhudh от декабря 16, 2011, 18:28
Олбанскей штоле?
А в нём не [ɧ]?
Название: ф >< ш
Отправлено: Искандер от декабря 16, 2011, 18:30
Цитата: Алексей Гринь от декабря 16, 2011, 14:25
Есть ли языки, в которых ф > ш или ш > ф? (желательно стабильно)
Стабильно куча соответствий типа лъ~ф ш~ф шъ~ф в диоллектах одыгскего.
Название: ф >< ш
Отправлено: Искандер от декабря 16, 2011, 18:31
Цитата: Bhudh от декабря 16, 2011, 18:28
А в нём не [ɧ]?
ну как минимум не огублен́́ое.
Название: ф >< ш
Отправлено: Alone Coder от декабря 16, 2011, 18:31
Нет, это такое девоцьковое плоизнофение. Звук губно-зубной, но используется внутленняя столона нивней губы.
Название: ф >< ш
Отправлено: Alone Coder от декабря 16, 2011, 18:34
Зато никаких плотивных летлофлексных!
Название: ф >< ш
Отправлено: Алексей Гринь от декабря 16, 2011, 18:38
Alone Coder, не надо сорить в теме.

Цитата: Искандер от декабря 16, 2011, 18:30
Стабильно куча соответствий типа лъ~ф ш~ф шъ~ф в диоллектах одыгскего.
Intredasting...
Название: ф >< ш
Отправлено: Sudarshana от января 13, 2012, 03:41
Такого не знаю, но вообще переход губного в шипящий не дикость: так, во французском латинские сочетания pj и bj дали соответственно š и ž. Ср. sache из sapiat и abréger из abbreviāre.
Название: ф >< ш
Отправлено: sasza от января 13, 2012, 05:26
В молдавских говорах румынского в начале некоторых слов фи > щи. Что характерно,
со звонкими то же самое: ви > ж'и.
Название: ф >< ш
Отправлено: autolyk от января 13, 2012, 06:18
Цитата: Sudarshana от января 13, 2012, 03:41
во французском латинские сочетания pj и bj дали соответственно š и ž.
Не совсем корректный пример. Сочетания, указанные выше, в галлороманский период дали аффрикаты č и ǯ, которые упростились значительно позже, в среднефранцузском.
Название: ф >< ш
Отправлено: Драгана от января 13, 2012, 06:27
Думаю, фи в ши и ви в жи перешли другим образом, фи, ви в hи, а затем в хи, гхи, ши, жи. Более вероятно.
Название: ф >< ш
Отправлено: sasza от января 13, 2012, 07:49
Цитата: Драгана от января 13, 2012, 06:27
Думаю, фи в ши и ви в жи перешли другим образом, фи, ви в hи, а затем в хи, гхи, ши, жи. Более вероятно.
К сожалению, ничего не могу сказать. Факт, то в других говорах фи > хи. А ещё у молдаван наблюдаются и другие пары по звонкости: би > ги, пи > ки.