я выделяю гугль транслейт - 57 языков в одном месте, удобно
вопрос к знатокам - где какие технологии передовей, кто в лидерах по качеству..
Статистический перевод довольно ненадёжен, тащемта.
в большей степени я интересуюсь переводом отдельных слов и простых словосочетаний
что еще сравнимое с гуглом есть?
и насколько гугл хорош в переводе слов и простых фраз
Цитата: rafa от декабря 7, 2011, 09:34
я выделяю гугль транслейт - 57 языков в одном месте, удобно
вопрос к знатокам - где какие технологии передовей, кто в лидерах по качеству..
Увы—тоже грешен, использую, когда какой-нибудь французский попадается. :donno:
Но для простых слов предпочитаю словари. Вообще, в Опере удобно, что из любого текстового поля можно сделать поиск: задаёшь какое-нибудь ключевое слово (например, код языка) и дальше можно искать вещи вроде "zh zhongwen". Я, правда, так давно не делаю, так как у меня редко возникает необходимость работать со многими языками.
Всё хочу сделать себе для этого скриптик, чтобы не полагаться на Оперу, но, опять-таки, особой необходимости нет.
Для китайского использую стандартную юниксовую команду grep и CEDICT. Мне удобно.