Лингвофорум

Общий раздел => Наука и техника => Компьютеры => Тема начата: rafa от декабря 7, 2011, 09:34

Название: какие электронные словари и переводчики вы предпочитаете?
Отправлено: rafa от декабря 7, 2011, 09:34
я выделяю гугль транслейт - 57 языков в одном месте, удобно

вопрос к знатокам - где какие технологии передовей, кто в лидерах по качеству..
Название: какие электронные словари и переводчики вы предпочитаете?
Отправлено: Dana от декабря 7, 2011, 10:10
Статистический перевод довольно ненадёжен, тащемта.
Название: какие электронные словари и переводчики вы предпочитаете?
Отправлено: rafa от декабря 7, 2011, 14:17
в большей степени я интересуюсь переводом отдельных слов и простых словосочетаний

что еще сравнимое с гуглом есть?
Название: какие электронные словари и переводчики вы предпочитаете?
Отправлено: rafa от декабря 7, 2011, 19:12
и насколько гугл хорош в переводе слов и простых фраз
Название: какие электронные словари и переводчики вы предпочитаете?
Отправлено: Demetrius от декабря 7, 2011, 21:20
Цитата: rafa от декабря  7, 2011, 09:34
я выделяю гугль транслейт - 57 языков в одном месте, удобно

вопрос к знатокам - где какие технологии передовей, кто в лидерах по качеству..
Увы—тоже грешен, использую, когда какой-нибудь французский попадается. :donno:

Но для простых слов предпочитаю словари. Вообще, в Опере удобно, что из любого текстового поля можно сделать поиск: задаёшь какое-нибудь ключевое слово (например, код языка) и дальше можно искать вещи вроде "zh zhongwen". Я, правда, так давно не делаю, так как у меня редко возникает необходимость работать со многими языками.

Всё хочу сделать себе для этого скриптик, чтобы не полагаться на Оперу, но, опять-таки, особой необходимости нет.


Для китайского использую стандартную юниксовую команду grep и CEDICT. Мне удобно.