Подскажите, пожалуйста, правильно ли я составила предложения из отдельных слов и правильно ли я поняла смысл этих предложений.
1. parents/is/most/thing/your/family/for/life/the/important?
Is parents the most important for life your family? - Являются ли родители важной частью для жизни твоей семьи?
2. three/most/families/of/children/and/American/consist/a/of/a/mother/father.
Most of American families consist of a mother, a father and three children. - Большинство американских семей состоят из матери, отца и трех детей.
3. like/who/and/I/are/people/noisy/don't/aggressive.
I don't like people who are noisy and aggressive. - Я не люблю людей, которые шумны и агрессивны (Мне не нравятся люди, которые являются шумными и агрессивными).
4. was/strange/the/smiled/there/something/about/way/he.
Это предложение совсем не уверена, что правильно составила и перевила..
There was he smiled something strange about the way. - Он как-то странно улыбнулся перед дорогой.
Спасибо за внимание :)
Цитата: Tinusha от декабря 3, 2011, 00:36
1. parents/is/most/thing/your/family/for/life/the/important?
Is parents the most important for life your family?
Выделенная красным часть бессмысленна. Кроме того,
is parents—это явно ошибка, так как
parents во множественном числе: было бы
are parents.
Мой вариант:
Is parents' life the most important thing for your family? Является ли жизнь родителей самым важным для твоей семьи?
Впрочем, я не уверен, что это правильно... :donno:
Цитировать
2. three/most/families/of/children/and/American/consist/a/of/a/mother/father.
Most of American families consist of a mother, a father and three children. - Большинство американских семей состоят из матери, отца и трех детей.
3. like/who/and/I/are/people/noisy/don't/aggressive.
I don't like people who are noisy and aggressive. - Я не люблю людей, которые шумны и агрессивны (Мне не нравятся люди, которые являются шумными и агрессивными).
Правильно.
Цитировать
4. was/strange/the/smiled/there/something/about/way/he.
Это предложение совсем не уверена, что правильно составила и перевила..
There was he smiled something strange about the way. - Он как-то странно улыбнулся перед дорогой.
Здесь
way значит
способ, манера:
There was something strange about the way he smiled. Было что-то странное в том, как он улыбался (букв. в той манере, которой он улыбался).
1) For parents, the most important thing is your family life. (Самое главное для родителей - твоя семейная жизнь)
The most important thing for parents is your family life.
Note: "parents is" - невозможно - parents (мн. ч.), is (ед. ч.)
2) Most American families consist of a father, a mother and (of) three children. (Большинство американских семей состоят из отца, матери и троих детей.)
Note: "Most of American families" - неверно. Чтобы иметь of после most, надо или иметь определитель (determiner: the, this, my, John's) перед American family, или должно быть имя собственное (William, America). Здесь - имя нарицательное (families).
Note: второе of здесь, собственно, лишнее.
3) I don't like people who are noisy and aggressive. (Я не люблю шумных, агрессивный людей)
4) There was something strange about the way he was smiling. (Было что-то странное в его улыбке (в том, как он улыбался).)
Цитата: Robert Dunwell от декабря 3, 2011, 05:11
4) There was something strange about the way he was smiling. (Было что-то странное в его улыбке (в том, как он улыбался).)
Откуда Вы взяли второе was и smiling?
Цитата: Demetrius от декабря 3, 2011, 09:53
Цитата: Robert Dunwell от декабря 3, 2011, 05:11
4) There was something strange about the way he was smiling. (Было что-то странное в его улыбке (в том, как он улыбался).)
Откуда Вы взяли второе was и smiling?
Извиняюсь, неосторожность с моей стороны. :-[ Невнимательно прочитал.
4) There was something strange about the way he smiled. ... Я подразумевал, что было что-то странное, незакономерное или подозрительное в том, как он данном случае улыбался, и поэтому was smiling... Видимо автор хотел сказать, что он вообще, всегда, постоянно так улыбался. :green:
Между прочим, в первом случае, такой вариант тоже подходит:
1) The most important thing for your parents is family life.
В четвертом случае, предложение также может встечаться в режиме диалога:
She said she was afraid. Она сказала, что боится.
There was something strang about the way he smiled. Было что-то странное в том, как он улыбнулся...
Цитата: Robert Dunwell от декабря 3, 2011, 05:11
1) For parents, the most important thing is your family life. (Самое главное для родителей - твоя семейная жизнь)
The most important thing for parents is your family life.
Только это утверждение, а должен быть вопрос.
1) Is family life the most important thing for your parents?
Цитата: Robert Dunwell от декабря 3, 2011, 19:41
1) Is family life the most important thing for your parents?
Спасибо :)