Здравствуйте!
Возник такой вот вопрос: например, замененная розетка - старая снята, новая поставлена.
Так вот, в данном случае именоваться "замененной" по идее должна старая розетка-снятая, замененная новой, замененная на новую, замененная на что то, в то время, как новая не должна называться замененной...
Или вот еще пример: компьютер сдан в ремонт, в процессе которого заменены комплектующие и, допустим устанавливают новую гарантию на "замененные комплектующие".
При этом под "замененными комплектующими" имеют ввиду - новые комплектующие, которые поставлены вместо старых, но если они "замененные", то они чем то заменены, а в данном случае заменены старые комплектующие, вот они то и являются "замененными комплектующими"...?
Так каков тезис?
Интересно, что правильно назвать в первом и во втором примерах "замененн(ой)(ыми), розетку снятую или поставленную? старые, снятые комплектующие, или новые поставленные?
Снятые всегда.
Если хочется так же назвать причастием и новые, то тогда «заменившие» или «заменяющие».