Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Индоиранские языки => Тема начата: Alexandra A от ноября 25, 2011, 20:32

Название: Kaelemate Zaebane Aeraebi daer Zaebane Farsi
Отправлено: Alexandra A от ноября 25, 2011, 20:32
هَمَه مِي گُويَند كِه زَبَانِ فَارسِي دَرصَدِ بِسِيَار بَالَايِ كَلِمَاتِ مَنشَإِ عَرَبِي مِي رَا دَارَد.

سُؤَالِ مَعكُوس رَا مِي خَواهَم بِپُرسَم: چِه دَرصَد, چَند كَلِمَه اَز وَاژَگَانِ زَبَانِ عَرَبِي بِه زَبَانِ فَرسِي وَارِد شُدَه اَند؟

مَن اِين رَا مِي پُرسَم تَا بِدَانَم: مَگَر اِين مُمكِن اَست, كَلِمَاتِ زَبَانِ عَرَبِي رَا يَاد گِرِفتَن بَا يَادگِيرِيِ زَبَانِ فَرسِي؟
Название: Kaelemate Zaebane Aeraebi daer Zaebane Farsi
Отправлено: dagege от ноября 25, 2011, 20:43
Zaebane Farsi - произносится Заебане?
Название: Kaelemate Zaebane Aeraebi daer Zaebane Farsi
Отправлено: Alexandra A от ноября 25, 2011, 20:46
В советских учебниках краткую фатху обозначают через AE.
Название: Kaelemate Zaebane Aeraebi daer Zaebane Farsi
Отправлено: Iskandar от ноября 25, 2011, 21:32
Offtop
Цитата: Alexandra A от ноября 25, 2011, 20:32
مُمكِن اَست, كَلِمَاتِ زَبَانِ عَرَبِي رَا يَاد گِرِفتَن بَا يَادگِيرِيِ زَبَانِ فَرسِي

Только ممکن است کلمات زبان عربی‌را با یادگیری زبان فارسی یاد گرفت
Offtop

‌И зачем огласовки?
Название: Kaelemate Zaebane Aeraebi daer Zaebane Farsi
Отправлено: Iskandar от ноября 25, 2011, 21:33
Цитата: Alexandra A от ноября 25, 2011, 20:46
В советских учебниках краткую фатху обозначают через AE.

Как только не обозначали пару a - ā
Название: Kaelemate Zaebane Aeraebi daer Zaebane Farsi
Отправлено: Alexandra A от ноября 25, 2011, 21:35
Что, я правильно всё написала?

Я по словарю писала.

Огласовки ведь можно ставить. В википедии в статье про персидскую грамматику ставят иногда. Да и мне удобнее так читать и запоминать (я персидским уже два года не занималась).
Название: Kaelemate Zaebane Aeraebi daer Zaebane Farsi
Отправлено: Alexandra A от ноября 25, 2011, 21:37
Цитата: Iskandar от ноября 25, 2011, 21:33
Цитата: Alexandra A от ноября 25, 2011, 20:46
В советских учебниках краткую фатху обозначают через AE.

Как только не обозначали пару a - ā

В названии темы я не пишу никакие диакритики.

Обозначение a - ā - одно из лучших: однозначное обозначение всех 6 гласных, без всяких диакритик.
Название: Kaelemate Zaebane Aeraebi daer Zaebane Farsi
Отправлено: Iskandar от ноября 25, 2011, 21:41
Цитата: Alexandra A от ноября 25, 2011, 21:35
Да и мне удобнее так читать и запоминать

Не знаю, мне так они только мешают  ;D
Название: Kaelemate Zaebane Aeraebi daer Zaebane Farsi
Отправлено: Alexandra A от ноября 25, 2011, 21:43
А у меня серьёзно сегодня вопрос возник:

Какой процент лексики арабского языка вошёл в персидский?

(Помню что два года назад я читала персидские тексты из учебника исключительно с арабо-русским словарём: все персидские слова и так были известны, а почти все новые слова в каждом уроке были арабские.)
Название: Kaelemate Zaebane Aeraebi daer Zaebane Farsi
Отправлено: Alexandra A от ноября 25, 2011, 21:44
Цитата: Iskandar от ноября 25, 2011, 21:41
Цитата: Alexandra A от ноября 25, 2011, 21:35
Да и мне удобнее так читать и запоминать

Не знаю, мне так они только мешают  ;D

У меня персидско-русский словарь с латинской траскрипцией.

Но я сразу же когда вижу транскрипцию - пытаюсь преставить себе огласовки в оригинальном слове.

Кроме того, в арабских словарях огласовки дают ведь...
Название: Kaelemate Zaebane Aeraebi daer Zaebane Farsi
Отправлено: Alexandra A от ноября 25, 2011, 21:48
Цитата: Alexandra A от ноября 25, 2011, 20:32
مَنشَإِ

Я не знаю как образовать изафет от слова mansha' = происхождение, корень нун-шин-хамза. Я пользовалась арабским правилом: в конце слова после краткого гласного хамза пишется с подставкой соответствующей предыдущему краткому гласному. Собственный гласный хамзы при этом не имеет значение.