Лингвофорум

Теоретический раздел => Прикладная лингвистика => Вопросы письменности => Тема начата: Вадимий от ноября 23, 2011, 10:08

Название: я тут подумал
Отправлено: Вадимий от ноября 23, 2011, 10:08
Вот поменяют алфавит, да
А чо делать глухим и сурдопереводчикам, которые имена передают иключительно так? да и нек-е жестовых язкыков не знают, но если напр. глухой родственник, общаются жестовой азбукой
ну ладно бы там убрали ять из языка
но вот чтоделали турецкие глухие, когда с арабицы на латиницу?

кстати, реквестую дореформенную русскую жестовую азбуку
Название: я тут подумал
Отправлено: Demetrius от ноября 23, 2011, 10:22
Придумать какое попало распространенное имя от балды. Вон, у китайцев в гонгконге поголовно есть английское имя. Например, певица Муй Имфон называется Анита Муй.
Название: я тут подумал
Отправлено: Вадимий от ноября 23, 2011, 10:30
непонел
Название: я тут подумал
Отправлено: Demetrius от ноября 23, 2011, 10:32
Взять какое попало звуковое имя. Саша, Володя, Миша...
Название: я тут подумал
Отправлено: Toivo от ноября 23, 2011, 10:33
Цитата: Вадимий от ноября 23, 2011, 10:30
непонел
Надо запилить опрос, после какого по счёту прочтения читавшие Ваше сообщение поняли, о чём Вы вообще пишете. :eat:
Название: я тут подумал
Отправлено: Вадимий от ноября 23, 2011, 10:37
Цитата: Toivo от ноября 23, 2011, 10:33
Надо запилить опрос, после какого по счёту прочтения читавшие Ваше сообщение поняли, о чём Вы вообще пишете. :eat:
Ага, я непарсибелен, причём по своей воле :)
Но Деметриус советует что-то, что глухим не поможет. Вот всех глухих, насколько я знаю, и зовут Сашами\Володями (помимо вроде ещё жестового имени), но если язык перевели с арабицы на латиницу, придётся и жестовую азбуку переводить, что плохо
Название: я тут подумал
Отправлено: Demetrius от ноября 23, 2011, 10:41
Ну, сначала будет два варианта передачи одного имени, синонимы такскаать. Потом соответствующий современной орфографии восторжествует. Или не восторжествует, и устный язык отойдет от жестового. В чем проблема-то? :donno:
Название: я тут подумал
Отправлено: Вадимий от ноября 23, 2011, 10:46
ну вот введут опять дореформенную орфографию, и меня, например, зовут Алексѣй. Вот знакомлюсь я с глухим, и как я это жестово передам? А если важно передать? Например, меня принимают сурдопереводчиком в какое-нибудь сообщество жестового языка и образования глухих, а документы надо заполнять, а глухой передо мной не совсем грамотен.
Проблема не очень большая вообще, просто ввести пару новых дактильных букв, но я напоминаю на всякий случай фсяким реформаторам, что затрагивают больше, чем мнят затронуть