Луноподобные :) красавицы у казахов, помимо исконных лунных имён (Айсұлу, Айгул, Айжан и т.п.),
носили и привнесенное имя Қамар, Қамар-сұлу (قمر - луна).
Вероятно источником послужил Коран (Сура 54 АЛЬ-КАМАР "МЕСЯЦ").
У Кашгари встречается в значении луны: Қамар-күнге кім қараса, соның көзін қариды.
Сөздік.kz выдал:Қамар диал. - яркий; искрящийся; блестящий
В армянском կամար [камар] – арка, свод. Турцизм? или напрямую из арабского? Омофон? (простите, если неправильно употребил лингвистический термин :-[)
Помогите разобраться, разложить по полочкам... :???
В азербайджанском kəmər - пояс.
Имя Qəmər - арабизм, да.
Это другое же.
Казахск. кемер
I. п.
1) подмытый водой берег
тас кемер → каменистый берег
кемерден асу → выйти из берегов
2) геол. уступ
II. п.
кемер белбеу → широкий ременной пояс, с металлическими украшениями
Тур. kemer
1. belt.
2. waist (of a garment).
3. money belt.
4. arch. arch.
5. aqueduct.
6. anat. arch.
7. Roman, somewhat aquiline (nose).
Цитата: АлифБука от ноября 22, 2011, 20:13
В армянском կամար [камар] – арка, свод. Турцизм? или напрямую из арабского? Омофон? (простите, если неправильно употребил лингвистический термин :-[)
Помогите разобраться, разложить по полочкам... :???
депалатализированный шаурмизм от значения <небосвод>
sumur [ROOF] (1x: ED IIIa) wr. sumur; sumur2; sumur3 "roof" Akk. şululu
или
Proto-IE: *kam-Russ. meaning:
кривойOld Indian: kmarati 'to be crooked' (D.)
Avestan: kamarā 'Gürtel'
-поясLatin: camur(us), -a, -um, dial. camerus 'gekrümmt, gewölbt'
Celtic: OIr camm 'krumm'
+
Proto-IE: *kamp-Russ. meaning: кривой; сгибать(ся)
Old Indian: kampate `to tremble, shake'; kumpa- `crooked-armed' (L.)
Old Greek: kámptō, aor. kámpsai̯, pass. kamphthē̂nai̯, pf. pass. kekámphthai̯ `biegen, beugen, krümmen', kampǟ́ `Biegung', peri-kámptǟ-s `tergiversator (Gloss.), kampǘlo- `gebogen, krumm'
Baltic: *kam̃p-a-, -ia- c., *kam̂p-ā̂ f., *kum̂p-ā̂ f., kum̃p-a- adj.
Germanic: *xámf-a- adj.
Latin: campus, -ī m. `Feld, Blachfeld, Ebene, freier Platz'
А значение "берег"?
Цитата: Karakurt от ноября 22, 2011, 21:01
А значение "берег"?
Значение "склон", "уступ" есть уже в персидском.
тупо ввёл арка, свод и Гугл оттоманлмачил на турецкий - kemer, kemer... :)
хммм... :-\ у меня жона там как-то отдыхала... :yes:
Цитата: АлифБука от ноября 22, 2011, 21:14
тупо ввёл арка, свод и Гугл оттоманлмачил на турецкий - kemer, kemer... :)
Это всё то же слово, что "пояс" (а не "луна")
ах, да :scl:
Цитата: Karakurt от ноября 22, 2011, 20:37
...
Тур. kemer
...
4. arch. arch.
...
Цитата: АлифБука от ноября 22, 2011, 20:13
Қамар-күнге кім қараса, соның көзін қариды.
Кямар-пояс персизм. Только Кашгари ,наверное , не про пояс ,а про это
(http://s61.radikal.ru/i174/1111/74/668d2bcfe59b.jpg) (https://lingvoforum.net)
:???
Арка (от лат. arcus — дуга, изгиб)
(http://bse.sci-lib.com/a_pictures/20/10/296746984.jpg)
(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b4/Flag_of_Turkey.svg/800px-Flag_of_Turkey.svg.png)
итого :) :
Қамар < قمر
կամար < тур kemer < перс ? < v. responsum sagittarius
так? :???
В башкирском женское имя звучит как
ҠәмәрЦитироватьҡәмәр I
уст.; книжн.
луна
-
ҡәмәр II
этн. камар
пояс, широкий, мужской, украшенный металлическими или серебряными бляхами с агатом, сердоликом или бирюзой, с красивой гравированной пряжкой
------------------
ҡәмәр
и.
фарс. کمر
Ҡаптырмалы бил ҡайышы
Как я понимаю, женское имя - в значении "луна". "Пояс" - омоним
Цитата: АлифБука от ноября 22, 2011, 22:00
կամար < тур kemer < перс ? < v.
перс. کمر :)
только зачем армянскому посредство турецкого?
Цитата: sagittarius от ноября 22, 2011, 20:51
депалатализированный шаурмизм от значения <небосвод>
sumur [ROOF] (1x: ED IIIa) wr. sumur; sumur2; sumur3 "roof" Akk. şululu...
:??? лингвосленг? ::)
небосвод -
арм երկնա կամար , дословно -
голубой свод
А перечитать тему?
Тут 2 разных слова.
Цитировать...ертедегi ұрыс-соғыстар кезiнде жауынгерлер үстiне темiр қамар жапсырылған ауыр былғары сауыт киетiн болған...
::) нашёл употребление слова не в качестве имени, и по-моему больше подходит в значении "ремень"... :???
Arabic: ḳamar-moon в семитских имеет изолированный характер и так или иначе восходит к той же ПИЕ:kam-кривой
в тему
armenian:(erkna)kam-ar- небосвод
*k(')em-er/n- > Proto-Germanic: *xim-in-a-, *xim-il-a- m небо
Gothic: { himin-s }
Old Norse: { himin-n }
Old English: heofon
English: heaven
Old Frisian: himul, himel
Old Saxon: himil; hevan
Middle Dutch: hēmel
Dutch: hemel
Middle Low German: hemmel; hēven
Old High German: himil (8.Jh.)
Middle High German: himel st. m. 'himmel; baldachin, trag-, thronhimmel'
German: Himmel m.