В Макбете, когда ему сообщают о смерти Банко и он видит кровь на лице убийцы, он говорит:
'Tis better thee without, than he within.
Не совсем понятно, что здесь имеется ввиду.
Цитата: Fobee от ноября 19, 2011, 07:45
В Макбете, когда ему сообщают о смерти Банко и он видит кровь на лице убийцы, он говорит:
'Tis better thee without, than he within.
Не совсем понятно, что здесь имеется ввиду.
Macbeth, Act III, Scene IV, line 14
Есть два основных толкования
1) Джонсона: "Лучше, чтобы кровь Банко был у тебя на лице (thee without), чем у Банко в теле (he within)"
2) Гантер: "Лучше, чтобы убийца не попал на пир, чем чтобы Банко был на пиру гостем."