Лингвофорум

Общий раздел => Просто общение => Тема начата: Ilmar от ноября 9, 2011, 14:59

Название: Эскалация
Отправлено: Ilmar от ноября 9, 2011, 14:59
Вот какого @ в метро в час пик может быть два пустых эскалатора вниз и один забитый под завязку вверх? Сегодня на Киевской из толпы кто-то крикнул вахтёрше "Включите второй эскалатор вверх!", она ответила "Никто вам ничего включать не будет, вам уже был реверс с пол-девятого до пол-десятого!" (это было в одиннадцать). Объясните мне глупому, какой смысл во включении эскалатора по времени, а не по загруженности?
Название: Эскалация
Отправлено: Вадимий от ноября 9, 2011, 15:03
Кстати, а реально взойти по эскалатору, который вниз? :) Как на беговой дорожке, получится. Поддержите форму за одно!
Название: Эскалация
Отправлено: Dana от ноября 9, 2011, 15:13
Теоретически реально, практически - огребёте от сотрудников метрополитена.
Название: Эскалация
Отправлено: RawonaM от ноября 9, 2011, 15:17
Цитата: Вадимий от ноября  9, 2011, 15:03
Кстати, а реально взойти по эскалатору, который вниз? :)
Реально, я всходил.

Название: Эскалация
Отправлено: mnashe от ноября 9, 2011, 20:43
Цитата: RawonaM от ноября  9, 2011, 15:17
Цитата: Вадимий от ноября  9, 2011, 15:03
Кстати, а реально взойти по эскалатору, который вниз? :)
Реально, я всходил.
:+1:
Название: Эскалация
Отправлено: arseniiv от ноября 9, 2011, 20:57
А мне так хочется! Но всё люди мешаются. А я боюсь, смотря на них, пойти слишком медленно и...

Я даже дорогу всё время «уступаю», чуть-чуть ухожу в сторону от идущих. Думаю, в данное время года я от этого в конце концов поскользнусь и упаду. Хватит уже. Сами могут обойти, так нет же. Не понимаю, откуда такое. Они же занимают всю дорогу или тропу аккурат по середине, что это я огибаю?
Название: Эскалация
Отправлено: orang_baik от ноября 9, 2011, 21:00
Цитата: Dana от ноября  9, 2011, 15:13
Теоретически реально, практически - огребёте от сотрудников метрополитена.
Если эскалатор не пустой, то гораздо реальнее огрести от кого-нибудь, идущего навстречу.
Название: Эскалация
Отправлено: Poirot от ноября 9, 2011, 21:18
Цитата: orang_baik от ноября  9, 2011, 21:00
Цитата: Dana от ноября  9, 2011, 15:13
Теоретически реально, практически - огребёте от сотрудников метрополитена.
Если эскалатор не пустой, то гораздо реальнее огрести от кого-нибудь, идущего навстречу.
Pravda zhizni
Название: Эскалация
Отправлено: Oleg Grom от ноября 9, 2011, 21:19
Цитата: orang_baik от ноября  9, 2011, 21:00
Если эскалатор не пустой, то гораздо реальнее огрести от кого-нибудь, идущего навстречу.
Это у вас в Маскве такие люди некультурные.
Название: Эскалация
Отправлено: orang_baik от ноября 9, 2011, 21:22
Цитата: Oleg Grom от ноября  9, 2011, 21:19
Цитата: orang_baik от ноября  9, 2011, 21:00
Если эскалатор не пустой, то гораздо реальнее огрести от кого-нибудь, идущего навстречу.
Это у вас в Маскве такие люди некультурные.
У нас в Москве есть метро
Название: Эскалация
Отправлено: Oleg Grom от ноября 9, 2011, 21:23
Цитата: orang_baik от ноября  9, 2011, 21:22
У нас в Москве есть метро
Внезапно в Питере тоже есть метро. Да и вообще много где.
Название: Эскалация
Отправлено: orang_baik от ноября 9, 2011, 21:29
Цитата: Oleg Grom от ноября  9, 2011, 21:23
Цитата: orang_baik от ноября  9, 2011, 21:22
У нас в Москве есть метро
Внезапно в Питере тоже есть метро. Да и вообще много где.
Наличие его в Москве, отменяет его наличие где-то ещё?

Ну а тот, кто ни разу не видев метро, решит пробежаться по эскалатору против шерти, пусть не сетует на некультурность москвичей, отхватив по дыне.
Название: Эскалация
Отправлено: arseniiv от ноября 9, 2011, 22:05
Ну, в метро лучше не стоит, там иногда такие толпы в одну сторону. Как помню, с утра так. А в Уфе в торговом центре людей поменьше, но тоже много.

А какая прелесть прозрачный лифт! Тфу, я тему порчу.
Название: Эскалация
Отправлено: BormoGlott от ноября 10, 2011, 06:23
Цитата: arseniiv от ноября  9, 2011, 22:05
А какая прелесть прозрачный лифт!Тфу, я тему порчу.
Если в нем едут дэвачки в коротэньких юбках!  :D
А ежели страрухи какиниить -  :no: бесит! 
Название: Эскалация
Отправлено: Вадимий от ноября 10, 2011, 09:11
Цитата: arseniiv от ноября  9, 2011, 20:57
А мне так хочется! Но всё люди мешаются. А я боюсь, смотря на них, пойти слишком медленно и...

Я даже дорогу всё время «уступаю», чуть-чуть ухожу в сторону от идущих. Думаю, в данное время года я от этого в конце концов поскользнусь и упаду. Хватит уже. Сами могут обойти, так нет же. Не понимаю, откуда такое. Они же занимают всю дорогу или тропу аккурат по середине, что это я огибаю?
В Уфе же нет метро, не??
Название: Эскалация
Отправлено: Ellidi от ноября 10, 2011, 11:34
Цитата: BormoGlott от ноября 10, 2011, 06:23
Если в нем едут дэвачки в коротэньких юбках!  :D
А ежели страрухи какиниить -  :no: бесит!
Будущее девочек - превращаться в старух (как и парней - в стариков).
Alles, was besteht,
Ist werth, daß es zugrundegeht. (J. W. von G.)

Если представить себе, что те девушки будут выглядеть как второй случай лет через 40, снова будет бесить. В обоих случаях будет бесить - в первом, когда думаешь о будущем, во втором - когда сталкиваешься с настоящим... Der Weltschmerz ist unabwendbar, nicht wahr?
Название: Эскалация
Отправлено: Awwal12 от ноября 10, 2011, 11:35
Цитата: Ellidi от ноября 10, 2011, 11:34
Цитата: BormoGlott от ноября 10, 2011, 06:23
Если в нем едут дэвачки в коротэньких юбках!  :D
А ежели страрухи какиниить -  :no: бесит!
Будущее девочек - превращаться в старух (как и парней - в стариков).
Alles, was besteht,
Ist werth, daß es zugrundegeht. (J. W. von G.)

Если представить себе, что те девушки будут выглядеть как второй случай лет через 40, снова будет бесить. В обоих случаях будет бесить - в первом, когда думаешь о будущем, во втором - когда сталкиваешься с настоящим... Der Weltschmerz ist unabwendbar, nicht wahr?
:+1:
Название: Эскалация
Отправлено: arseniiv от ноября 10, 2011, 18:43
Цитата: BormoGlott от ноября 10, 2011, 06:23
Если в нем едут дэвачки в коротэньких юбках!  :D
Нет, если я сам в нём еду, >( и подольше.

Цитата: Вадимий от ноября 10, 2011, 09:11
В Уфе же нет метро, не??
Не только нет, но и нельзя. Известняки и прочие, панимаишь. Карст. Всё надстоящее неминуемо провалится.

Цитата: Тайльнемер от ноября 10, 2011, 10:30
Цитата: Oleg Grom от ноября 10, 2011, 10:16
Бесят концевые сноски в книгах.
+10101010101010101010
Повторяю прибавление!

Цитата: Awwal12 от ноября 10, 2011, 15:04
Есть в СРЛЯ такая группа слов, как литературные разговорные...  :green:
А какие ещё?
Название: Эскалация
Отправлено: BormoGlott от ноября 10, 2011, 20:41
Цитата: Ellidi от ноября 10, 2011, 11:34
Цитата: BormoGlott от ноября 10, 2011, 06:23
Если в нем едут дэвачки в коротэньких юбках!  :D
А ежели страрухи какиниить -  :no: бесит!
Будущее девочек - превращаться в старух (как и парней - в стариков).
Alles, was besteht,
Ist werth, daß es zugrundegeht. (J. W. von G.)

Если представить себе, что те девушки будут выглядеть как второй случай лет через 40, снова будет бесить. В обоих случаях будет бесить - в первом, когда думаешь о будущем, во втором - когда сталкиваешься с настоящим... Der Weltschmerz ist unabwendbar, nicht wahr?
:fp: :wall: :( Давычо! речь вааще не о девачках-старушках. А о прозрачном лифте, как телевизор, если штонить интересное - это одно, а если опять толкшоу - бесяче.
за возраст апче речи нет, читайтеже страрухи, корень - страх. :uzhos:
(ср.также "...а бяззубая старуха хохотнула прямо в ухо, злая бестия..." V.S.Vysotskii это вам не J. W. von Goethe)
Название: Эскалация
Отправлено: Alexandra A от ноября 10, 2011, 20:55
Цитата: BormoGlott от ноября 10, 2011, 20:41
Давычо! речь вааще не о девачках-старушках. А о прозрачном лифте, как телевизор, если
штонить интересное - это одно, а если опять толкшоу - бесяче.
за возраст апче
речи нет, читайтеже страрухи, корень - страх.
(ср.также "...а
бяззубая старуха хохотнула прямо в ухо, злая бестия..." V.S.Vysotskii это вам не
J. W. von G)

Интересно может ли понять иностранец то что Вы сейчас написали не в стандартной орфографии?

Меня всегда удивляло (в реальной жизни) когда люди пытаются говорить сложными фразами и оборотами из своего языка перед иностранцем или вообще перед человеком который не-носитель твоего собственного языка.

Но чтобы такое было на Лингвофоруме...
Название: Эскалация
Отправлено: BormoGlott от ноября 10, 2011, 21:22
Цитата: Alexandra A от ноября 10, 2011, 20:55
Интересно может ли понять иностранец то что Вы сейчас написали не в стандартной орфографии?
если быть до конца честным, то ваш русский тоже не идеален! и на слух (вид) зачастую вообще ужасно коряв, особенно если принять во внимание, что это вроде бы, ваш родной язык
Название: Эскалация
Отправлено: I. G. от ноября 10, 2011, 21:24
Цитата: BormoGlott от ноября 10, 2011, 21:22
Цитата: Alexandra A от ноября 10, 2011, 20:55
Интересно может ли понять иностранец то что Вы сейчас написали не в стандартной орфографии?
если быть до конца честным, то ваш русский тоже не идеален! и на слух (вид) зачастую вообще ужасно коряв, особенно если принять во внимание, что это вроде бы, ваш родной язык
А на смысл - так вообще китайская шифровка.
Название: Эскалация
Отправлено: Awwal12 от ноября 10, 2011, 21:31
Цитата: BormoGlott от ноября 10, 2011, 21:22
Цитата: Alexandra A от ноября 10, 2011, 20:55
Интересно может ли понять иностранец то что Вы сейчас написали не в стандартной орфографии?
если быть до конца честным, то ваш русский тоже не идеален! и на слух (вид) зачастую вообще ужасно коряв, особенно если принять во внимание, что это вроде бы, ваш родной язык
У Александры разве русский родной?
Название: Эскалация
Отправлено: Ellidi от ноября 10, 2011, 22:36
Цитата: Alexandra A от ноября 10, 2011, 20:55
Интересно может ли понять иностранец то что Вы сейчас написали не в стандартной орфографии?
Да, я все понял.
Цитата: Alexandra A от ноября 10, 2011, 20:55
Меня всегда удивляло когда люди пытаются говорить сложными фразами и оборотами из своего языка перед иностранцем или вообще перед человеком который не-носитель твоего собственного языка.

Но чтобы такое было на Лингвофоруме...
Это о мне?
Название: Эскалация
Отправлено: BormoGlott от ноября 11, 2011, 05:00
Цитата: Ellidi от ноября 10, 2011, 22:36
Цитата: Alexandra A от ноября 10, 2011, 20:55
Но чтобы такое было на Лингвофоруме...
Это о мне?
Судя по цитате претензии относились ко мне, хотя я разговариваю на живом, современном чисто русском языке. А вот высказывания некоторых форумчан на устаревшем позапрошлого века русском у нее не вызывают такой негативной реакции. Хочу лишь отметить, что я ничего плохого не имею, ну нравится людям архаика - ради бога. Но отчего если что-то новое необычное, так сразу в штыки и на костер :wall:  Вот последнее бесит! Да!
Название: Эскалация
Отправлено: BormoGlott от ноября 11, 2011, 05:39
Цитировать
Цитата: Alexandra A от ноября 10, 2011, 20:55Интересно может ли понять иностранец то что Вы сейчас написали не в стандартной орфографии?
Да, я все понял.
Вот видите!!!
А если не понятно, :what: то можно и спросить.  :scl:На то и форум.
Название: Эскалация
Отправлено: BormoGlott от ноября 11, 2011, 05:41
Цитата: Awwal12 от ноября 10, 2011, 21:31
У Александры разве русский родной?
Я уже тоже сомневаюсь :what:
Название: Эскалация
Отправлено: Dana от ноября 11, 2011, 06:07
Цитата: arseniiv от ноября 10, 2011, 18:43
Не только нет, но и нельзя. Известняки и прочие, панимаишь. Карст. Всё надстоящее неминуемо провалится.
А его таки планируют строить:
(wiki/ru) Уфимский_метрополитен (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D1%84%D0%B8%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BC%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BD)
Название: Эскалация
Отправлено: Toivo от ноября 11, 2011, 06:23
Цитата: BormoGlott от ноября 11, 2011, 05:41
Цитата: Awwal12 от ноября 10, 2011, 21:31
У Александры разве русский родной?
Я уже тоже сомневаюсь :what:
Название: Эскалация
Отправлено: Тайльнемер от ноября 11, 2011, 07:15
Цитата: arseniiv от ноября 10, 2011, 18:43
Цитата: Вадимий от ноября 10, 2011, 09:11В Уфе же нет метро, не??
Не только нет, но и нельзя. Известняки и прочие, панимаишь. Карст. Всё надстоящее неминуемо провалится.
Думаю, в Петербурге тоже «нельзя».
Название: Эскалация
Отправлено: O от ноября 11, 2011, 07:33
Цитата: Тайльнемер от ноября 11, 2011, 07:15
Думаю, в Петербурге тоже «нельзя».

И в Москве было нельзя. Там плывунов и подземных речек поболее будет. И подтекает-таки в нескольких местах.

Название: Эскалация
Отправлено: Вадимий от ноября 11, 2011, 09:20
Цитата: arseniiv от ноября 10, 2011, 18:43
Не только нет, но и нельзя. Известняки и прочие, панимаишь. Карст. Всё надстоящее неминуемо провалится.
Так я и!
Название: Эскалация
Отправлено: Ellidi от ноября 11, 2011, 11:24
Цитата: BormoGlott от ноября 11, 2011, 05:39
Вот видите!!!
А если не понятно, :what: то можно и спросить.  :scl:На то и форум.
Да, я всегда спрашиваю, когда мне не удается выяснить значение слова с помощью словарей.
Название: Эскалация
Отправлено: arseniiv от ноября 11, 2011, 20:48
Цитата: Dana от ноября 11, 2011, 06:07
А его таки планируют строить:
(wiki/ru) Уфимский_метрополитен
Если вы читали внимательно, то видите, что это ещё бабушка надвое сказала. Там ссылка ещё на наземное метро. Так какое же из них будет сделано — не оба же!
Название: Эскалация
Отправлено: From_Odessa от июня 24, 2021, 16:39
Цитата: Вадимий от ноября  9, 2011, 15:03
Кстати, а реально взойти по эскалатору, который вниз? :) Как на беговой дорожке, получится. Поддержите форму за одно!
Если правильно помню, старик Хоттабыч так застрял в метро? :)
Название: Эскалация
Отправлено: From_Odessa от августа 5, 2021, 11:20
Кстати, мне кажется, что слово "эскалация" в сочетании со словом "конфликт" стало употребляться гораздо шире в последние примерно семь лет, чем было до 2014 года. У вас есть схожее впечатление, друзья, или это только у меня такое ощущение?
Название: Эскалация
Отправлено: Python от августа 5, 2021, 11:28
Цитата: From_Odessa от июня 24, 2021, 16:39
Цитата: Вадимий от ноября  9, 2011, 15:03
Кстати, а реально взойти по эскалатору, который вниз? :) Как на беговой дорожке, получится. Поддержите форму за одно!
Если правильно помню, старик Хоттабыч так застрял в метро? :)
Эскалатор движется не настолько быстро — взрослый физически развитый человек должен справиться. Проблемой будут движущиеся навстречу пассажиры (стоящие или идущие вниз), которых не всегда можно обойти.
Название: Эскалация
Отправлено: Python от августа 5, 2021, 11:32
Цитата: From_Odessa от августа  5, 2021, 11:20
Кстати, мне кажется, что слово "эскалация" в сочетании со словом "конфликт" стало употребляться гораздо шире в последние примерно семь лет, чем было до 2014 года. У вас есть схожее впечатление, друзья, или это только у меня такое ощущение?
В 90-е вполне употреблялось, вроде бы. Разве что после 2014  появился достаточно масштабный и актуальный конфликт, к которому слово можно было применить.
Название: Эскалация
Отправлено: From_Odessa от августа 5, 2021, 11:34
Цитата: Python от августа  5, 2021, 11:28
Эскалатор движется не настолько быстро — взрослый физически развитый человек должен справиться. Проблемой будут движущиеся навстречу пассажиры (стоящие или идущие вниз), которых не всегда можно обойти.
Я думаю, что без проблем можно подняться, да.

А что до эпизода из книги, то вот он:

Цитировать— Хоттабыч, Хоттабыч! Куда ты девался, Хоттабыч?

— Я здесь, о друзья мои! Я здесь, ваш несчастный слуга! — донёсся откуда-то сверху печальный голос пропавшего старика.

Вскоре они его увидели. Он пытался выбежать на улицу по тому самому эскалатору, который только что доставил их на перрон. Все старания Хоттабыча ни к чему не приводили, потому что пока он делал ослабевшими от страха ногами несколько шагов вперёд, лестница на такое же расстояние спускалась вниз. И получалось, что старик перебирал ногами, оставаясь на одном месте, как белка в колесе.

— Слезай с эскалатора! — крикнул ему внизу Волька.

Но старик, очевидно, никак не мог догадаться, как это сделать, хотя для этого достаточно было просто повернуться лицом к перрону.

Тут, видимо, дело именно в том, что Хоттабыч был смертельно напуган поездом метро (потому он и пытался убежать).
Название: Эскалация
Отправлено: Toman от августа 5, 2021, 22:24
Цитата: Python от августа  5, 2021, 11:28
Эскалатор движется не настолько быстро — взрослый физически развитый человек должен справиться.
Хренас два. Ну, то есть, только действительно очень физически развитый (причём именно в циклических видах спорта), каких мало, и только самые микроскопические по высоте эскалаторы (или чуть больше, но очень медленные). Фишка в том, что разница скоростей там будет всё равно сильно меньше скорости эскалатора, и поэтому пробежать вверх нужно будет на высоту в несколько раз больше высоты эскалатора. Ну, кто пробовал выходить пешком в хорошем темпе по стоящему эскалатору с глубоких станций, тот поймёт. А выскочить с мелкой станции по встречному эскалатору - это вот как раз примерно и будет то же, что выйти по стоящему с одной из самых глубоких - только с дополнительной вводной, что останавливаться отдыхать вообще нельзя.
Так вообще-то предел околоаэробных возможностей самых лучших спортсменов - это порядка 0,32..0,36 м/с набора высоты. Быстрее - только на частичном анаэробе, т.е. весьма недолго, порядка одной минуты, максимум первых единиц. А я лично даже на попутных эскалаторах таких станций как Таганская радиальная, Рижская и т.п., порой успеваю "закислиться" и "сдохнуть", не достигнув верха.