Лингвофорум

Теоретический раздел => Германские языки => Индоевропейские языки => Скандинавские языки => Тема начата: Ник100 от ноября 9, 2011, 15:24

Название: Самоучитель исландского на русском
Отправлено: Ник100 от ноября 9, 2011, 15:24
Господа лингвисты, существует ли учебник исландского на отечественном языке?
Название: Самоучитель исландского на русском
Отправлено: Евгений от ноября 9, 2011, 15:25
Нет.
Название: Самоучитель исландского на русском
Отправлено: Ник100 от ноября 9, 2011, 15:27
Жаль... А не могли бы посоветовать хороший самоучитель "для чайников" на инглише?
Название: Самоучитель исландского на русском
Отправлено: Евгений от ноября 9, 2011, 15:28
Даже не знаю. Я учил по какому-то исландскому учебнику, название не помню. Вообще в Рейкьявике в магазинах недостатка в учебниках, словарях и т.п. нет, можно подобрать на ваш вкус.
Название: Самоучитель исландского на русском
Отправлено: Ник100 от ноября 9, 2011, 15:29
Хмммм а в России не найти? :???
Название: Самоучитель исландского на русском
Отправлено: Евгений от ноября 9, 2011, 15:33
Цитата: Ник100 от ноября  9, 2011, 15:29
Хмммм а в России не найти? :???
В Москве, думаю, можно заказать через нордикбук.ру.
Название: Самоучитель исландского на русском
Отправлено: Ник100 от ноября 9, 2011, 16:02
Спасибо :)
Название: Самоучитель исландского на русском
Отправлено: Малехар от апреля 8, 2015, 22:48
Не первый раз вижу подобные запросы, но если кому еще нужен русскоязычный учебник исландского языка, то есть "Teach Yourself Icelandic" за авторством Гленденинга, переведенный на татаро-украинский суржик великий и могучий - https://yadi.sk/i/Z4-uBzSjfrk5M
Название: Самоучитель исландского на русском
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 9, 2015, 08:01
Цитата: Малехар от апреля  8, 2015, 22:48
Не первый раз вижу подобные запросы, но если кому еще нужен русскоязычный учебник исландского языка, то есть "Teach Yourself Icelandic" за авторством Гленденинга, переведенный на татаро-украинский суржик великий и могучий - https://yadi.sk/i/Z4-uBzSjfrk5M

Цитировать... произносится ближе кпереди рта...

Какой слог. ;D
Название: Самоучитель исландского на русском
Отправлено: Bhudh от апреля 9, 2015, 08:50
Поискал передь рта. Нашёл зубы.
Название: Самоучитель исландского на русском
Отправлено: Centum Satәm от апреля 9, 2015, 09:15
Цитата: Малехар от апреля  8, 2015, 22:48
https://yadi.sk/i/Z4-uBzSjfrk5M
Не открывается
Название: Самоучитель исландского на русском
Отправлено: Centum Satәm от апреля 9, 2015, 09:16
Цитата: Bhudh от апреля  9, 2015, 08:50
Поискал передь рта. Нашёл зубы.
А еще передей?
Название: Самоучитель исландского на русском
Отправлено: . от апреля 9, 2015, 21:11
Надмозги добрались уже и до книг.
Название: Самоучитель исландского на русском
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 9, 2015, 21:17
Цитата: . от апреля  9, 2015, 21:11
Надмозги добрались уже и до книг.

А что вас не устраивает? — Слово литературное, есть во всех словарях. И без помет. :yes: ;D
Название: Самоучитель исландского на русском
Отправлено: . от апреля 9, 2015, 21:22
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  9, 2015, 21:17
Цитата: . от апреля  9, 2015, 21:11
Надмозги добрались уже и до книг.

А что вас не устраивает? — Слово литературное, есть во всех словарях. И без помет. :yes: ;D
Конкретно, замеченное вами слово — мелочь, хоть и стрёмная. А не устраивает много чего. Профанация и дилетантизм, лезущие везде и всюду. Впрочем, об этом можно много говорить, всё дальше уходя в офтоп.
Название: Самоучитель исландского на русском
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 9, 2015, 21:32
Цитата: . от апреля  9, 2015, 21:22
Профанация и дилетантизм, лезущие везде и всюду.

Так переводчик же не лингвист, это видно с первых же слов.
Название: Самоучитель исландского на русском
Отправлено: . от апреля 9, 2015, 21:50
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  9, 2015, 21:32
Цитата: . от апреля  9, 2015, 21:22
Профанация и дилетантизм, лезущие везде и всюду.
Так переводчик же не лингвист, это видно с первых же слов.
Так может быть ему и не стоило лезть в те сферы, где он, мягко говоря, плохо разбирается?
Название: Самоучитель исландского на русском
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 9, 2015, 22:25
Цитата: . от апреля  9, 2015, 21:50
Так может быть ему и не стоило лезть в те сферы, где он, мягко говоря, плохо разбирается?

Если это переводил любитель исландского, есть надежда, что узнает больше, потом переведёт лучше.
Название: Самоучитель исландского на русском
Отправлено: Кассивелан от апреля 9, 2015, 22:27
Так может это реально на татаро-украинском суржике?  ;D
Название: Самоучитель исландского на русском
Отправлено: . от апреля 9, 2015, 22:34
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  9, 2015, 22:25
Цитата: . от апреля  9, 2015, 21:50
Так может быть ему и не стоило лезть в те сферы, где он, мягко говоря, плохо разбирается?
Если это переводил любитель исландского, есть надежда, что узнает больше, потом переведёт лучше.
Любитель исландского, несомненно. А вот переведёт ли лучше — лично я иллюзий не питаю.
Название: Самоучитель исландского на русском
Отправлено: Wildnorth от апреля 25, 2015, 23:25
На русском можно только порекомендовать "Древнеисландский" М.И.Стеблина-Каменского, который недавно был переиздан. Выучив древнеисландский, пересесть на современный не составит проблем, разве что лексика местами другая.
Название: Самоучитель исландского на русском
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 25, 2015, 23:59
Цитата: Wildnorth от апреля 25, 2015, 23:25
На русском можно только порекомендовать "Древнеисландский" М.И.Стеблина-Каменского, который недавно был переиздан. Выучив древнеисландский, пересесть на современный не составит проблем, разве что лексика местами другая.

Местами всё другое. Пересесть можно и с китайского на баскский, никто не мешает. :yes: ;D
Название: Самоучитель исландского на русском
Отправлено: Leo от апреля 26, 2015, 00:02
Цитата: Wildnorth от апреля 25, 2015, 23:25
На русском можно только порекомендовать "Древнеисландский" М.И.Стеблина-Каменского, который недавно был переиздан. Выучив древнеисландский, пересесть на современный не составит проблем, разве что лексика местами другая.
это же не учебник, а просто грамматический очерк
Название: Самоучитель исландского на русском
Отправлено: Wildnorth от апреля 26, 2015, 00:11
Цитата: Leo от апреля 26, 2015, 00:02
Цитата: Wildnorth от апреля 25, 2015, 23:25
На русском можно только порекомендовать "Древнеисландский" М.И.Стеблина-Каменского, который недавно был переиздан. Выучив древнеисландский, пересесть на современный не составит проблем, разве что лексика местами другая.
это же не учебник, а просто грамматический очерк
Это грамматика плюс хрестоматия - почти то же самое, что и учебник ;)
Название: Самоучитель исландского на русском
Отправлено: Wildnorth от апреля 26, 2015, 00:14
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 25, 2015, 23:59
Местами всё другое.
Этих "мест" меньше, чем различий между русским и украинским, если конечно не брать современную лексику по компьютерам, водородной физике и тд.

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 25, 2015, 23:59
Пересесть можно и с китайского на баскский, никто не мешает. :yes: ;D
Так значит айны - индоевропейцы?  :green:
Название: Самоучитель исландского на русском
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 26, 2015, 00:19
Цитата: Wildnorth от апреля 26, 2015, 00:14
Этих "мест" меньше, чем различий между русским и украинским, если конечно не брать современную лексику по компьютерам, водородной физике и тд.

Ну зачем вы вводите людей в заблюждение? :stop: Да, письменный язык кое-как ещё можно через древнеисландский, допускаю (правда, без словаря будет весьма туго). Но об изучении разговорной речи придётся забыть.
Название: Самоучитель исландского на русском
Отправлено: Leo от апреля 26, 2015, 00:21
Цитата: Wildnorth от апреля 26, 2015, 00:14
Так значит айны - индоевропейцы?  :green:
это к копетану  ;D
Название: Самоучитель исландского на русском
Отправлено: Leo от апреля 26, 2015, 00:23
Цитата: Wildnorth от апреля 26, 2015, 00:14
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 25, 2015, 23:59
Местами всё другое.
Этих "мест" меньше, чем различий между русским и украинским, если конечно не брать современную лексику по компьютерам, водородной физике и тд.
а можно вместо русского учить древнерусский ?
Название: Самоучитель исландского на русском
Отправлено: Wildnorth от апреля 26, 2015, 00:28
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 26, 2015, 00:19
Цитата: Wildnorth от апреля 26, 2015, 00:14
Этих "мест" меньше, чем различий между русским и украинским, если конечно не брать современную лексику по компьютерам, водородной физике и тд.

Ну зачем вы вводите людей в заблюждение? :stop: Да, письменный язык кое-как ещё можно через древнеисландский, допускаю (правда, без словаря будет весьма туго). Но об изучении разговорной речи придётся забыть.
Ну почему, в новоисландском различия между литературным и разговорным минимальны. Фонетику освоил, и считай, дело сделано! Конечно, с учётом того, что разговорная речь - это отдельный жанр, как и в любом другом письменном языке.
Название: Самоучитель исландского на русском
Отправлено: Wildnorth от апреля 26, 2015, 00:29
Цитата: Leo от апреля 26, 2015, 00:23
Цитата: Wildnorth от апреля 26, 2015, 00:14
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 25, 2015, 23:59
Местами всё другое.
Этих "мест" меньше, чем различий между русским и украинским, если конечно не брать современную лексику по компьютерам, водородной физике и тд.
а можно вместо русского учить древнерусский ?
Если хотите выучить норвежский или датский на базе древнеисландского - то пожалуйста.
Название: Самоучитель исландского на русском
Отправлено: Leo от апреля 26, 2015, 00:31
Цитата: Wildnorth от апреля 26, 2015, 00:29
Цитата: Leo от апреля 26, 2015, 00:23
Цитата: Wildnorth от апреля 26, 2015, 00:14
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 25, 2015, 23:59
Местами всё другое.
Этих "мест" меньше, чем различий между русским и украинским, если конечно не брать современную лексику по компьютерам, водородной физике и тд.
а можно вместо русского учить древнерусский ?
Если хотите выучить норвежский или датский на базе древнеисландского - то пожалуйста.
наверно датский лучше на базе древнедатского
Название: Самоучитель исландского на русском
Отправлено: Wildnorth от апреля 26, 2015, 00:40
Цитата: Leo от апреля 26, 2015, 00:31
Цитата: Wildnorth от апреля 26, 2015, 00:29
Цитата: Leo от апреля 26, 2015, 00:23
Цитата: Wildnorth от апреля 26, 2015, 00:14
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 25, 2015, 23:59
Местами всё другое.
Этих "мест" меньше, чем различий между русским и украинским, если конечно не брать современную лексику по компьютерам, водородной физике и тд.
а можно вместо русского учить древнерусский ?
Если хотите выучить норвежский или датский на базе древнеисландского - то пожалуйста.
наверно датский лучше на базе древнедатского
Древнедатский, древненорвежский, древнеисландский - различия между ними небольшие, диалектального характера. Тем более что сами исландцы в старину называли свой язык "датским":

Какие германские взаимопонятны? (http://lingvoforum.net/index.php/topic,63194.msg1996611.html#msg1996611)
Название: Самоучитель исландского на русском
Отправлено: Wildnorth от апреля 26, 2015, 00:45
P.S. Исландцы в эпоху Возрождения ценились при скандинавских королевских дворах тем, что могли свободно читать и переводить древнедатские и древнешведские тексты в отличие от своих датских и шведских современников (сюда же можно было добавить и древнеанглийский, хотя англичане об этом могли и не знать). Современные исландцы тоже обладают этой "способностью".
Название: Самоучитель исландского на русском
Отправлено: Leo от апреля 26, 2015, 00:49
Цитата: Wildnorth от апреля 26, 2015, 00:45
P.S. Исландцы в эпоху Возрождения ценились при скандинавских королевских дворах тем, что могли свободно читать и переводить древнедатские и древнешведские тексты в отличие от своих датских и шведских современников (сюда же можно было добавить и древнеанглийский, хотя англичане об этом могли и не знать). Современные исландцы тоже обладают этой "способностью".
древнеанглийский какого века ?
Название: Самоучитель исландского на русском
Отправлено: Wildnorth от апреля 26, 2015, 00:59
Цитата: Leo от апреля 26, 2015, 00:49
Цитата: Wildnorth от апреля 26, 2015, 00:45
P.S. Исландцы в эпоху Возрождения ценились при скандинавских королевских дворах тем, что могли свободно читать и переводить древнедатские и древнешведские тексты в отличие от своих датских и шведских современников (сюда же можно было добавить и древнеанглийский, хотя англичане об этом могли и не знать). Современные исландцы тоже обладают этой "способностью".
древнеанглийский какого века ?
Скорее позднедревнеанглийского периода. Конечно, древнеанглийский будет исландцу менее понятен, чем древнедатский, но всё же после небольшой тренировки он начнёт в него вникать. Не удивительно, что исландцы были в первых рядах, когда началось научное изучение и перевод Беовульфа:
https://en.wikipedia.org/wiki/Gr%C3%ADmur_J%C3%B3nsson_Thorkelin
Название: Самоучитель исландского на русском
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 26, 2015, 01:03
Цитата: Wildnorth от апреля 26, 2015, 00:28
Фонетику освоил, и считай, дело сделано!

Вы предлагаете изучающим современный исландский осваивать фонетику древнеисландского? :3tfu:
Название: Самоучитель исландского на русском
Отправлено: Wildnorth от апреля 26, 2015, 01:23
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 26, 2015, 01:03
Цитата: Wildnorth от апреля 26, 2015, 00:28
Фонетику освоил, и считай, дело сделано!

Вы предлагаете изучающим современный исландский осваивать фонетику древнеисландского? :3tfu:
Мммм, не то чтобы я прямо так имел это в виду... но вообще почему бы и нет. Фонетика древнеисландского дана изучающему современный исландский в его орфографии, которая построена по этимологическому принципу и больше ориентируется на древний язык, чем новый. Поэтому если потратить лишний час на фонетику древнеисландского, то современная станет более понятной.
Название: Самоучитель исландского на русском
Отправлено: Pigra_kojoto от декабря 23, 2017, 20:42
Цитата: Wildnorth от апреля 26, 2015, 00:14
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 25, 2015, 23:59
Местами всё другое.
Этих "мест" меньше, чем различий между русским и украинским, если конечно не брать современную лексику по компьютерам, водородной физике и тд.

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 25, 2015, 23:59
Пересесть можно и с китайского на баскский, никто не мешает. :yes: ;D
Так значит айны - индоевропейцы?  :green:
Айны индоевропейцы, а немцев не существует. Немцев привезли с планеты Нибиру инопланетяне. Зигмунд Фройд, Айнштайн не существовали, они - фальш. :=