Доброго времени суток. У меня вопрос. Можно ли начинать последнее предложение главы с тех же слов, что и первое предложение новой главы?
Пример:
Последнее предложение последней главы
ЦитироватьКогда девушка вышла со здания и прошла мило, он догнал ее, развернул к себе лицом, и, воспользовавшись ее замешательством, поцеловал.
Новая глава
ЦитироватьКогда девушка, наконец, поняла, что происходит, то оттолкнула парня и ударила его со всей силы в лицо. Удар у Леночки оказался далеко не женский, и Вася оказался на земле.
Такое допустимо или лучше избегать таких повторов? Заранее спасибо.
А почему бы и нет.
Возможно, сильно эстетствующим читателям это покажется бякой. Но зачем им потакать? А то они совсем распоясаются.
Цитата: Tinusha от ноября 9, 2011, 00:29
вышла со здания
Любопытно.
Цитата: Tinusha от ноября 9, 2011, 00:29
и прошла мило
(http://lingvowiki.info/wiki/images/1/1b/Sm_girl.svg)
Цитата: Tinusha от ноября 9, 2011, 00:29
Удар у Леночки оказался далеко не женский, и Вася оказался на земле.
Вот, кстати, тоже повтор слова. Но я его с первого прочтения и не заметил.
Вообще, что за повторофобия такая у людей? По-моему, повторы совсем не страшно выглядят в тексте.
По моему, как раз попытки чередовать слова, типа
«Вася» —
«парень», выглядят более неуклюже.
Из всего приведённого текста мне больше всего режет ухо
«Леночка». Хотя, если её всегда называют именно так, то нормально.
Цитата: Tinusha от ноября 9, 2011, 00:29
Такое допустимо или лучше избегать таких повторов? Заранее спасибо.
Русская стилистика никаких немотивированных повторов не любит.
Цитата: Tinusha от ноября 9, 2011, 00:29
вышла со здания
Цитата: Tinusha от ноября 9, 2011, 00:29
прошла мило
Это не литературный русский.
Цитата: Tinusha от ноября 9, 2011, 00:29
в лицо
В литературе русские бьют в голову, в челюсть, в висок, в ухо, но по лицу и по шее.
Цитата: Филолог от ноября 9, 2011, 15:50
В литературе русские бьют в голову...
А нерусские куда бьют?
Цитата: Филолог от ноября 9, 2011, 15:50
Русская стилистика никаких немотивированных повторов не любит.
Я так всегда и думала. Это были мои ошибки, на которые мне указали.
Цитата: Филолог от ноября 9, 2011, 15:50
Это не литературный русский.
ЦитироватьВышла со здания
Понятно тут
из. А вот как эту фразу и
прошла мимо в литературном представить? Хотя я не всегда придерживаюсь литературного.
Цитата: Филолог от ноября 9, 2011, 15:50
В литературе русские бьют в голову, в челюсть, в висок, в ухо, но по лицу и по шее.
Вот сидела над этим словосочетанием. Знала, что бьют
по лицу, но подумала, что это будет означать пощечину, а мне нужен был удар подобный мужскому. А
в нос, вроде, бьют?
По яйцам.
Цитата: Тайльнемер от ноября 9, 2011, 04:19
Возможно, сильно эстетствующим читателям это покажется бякой.
Мне покажется вплоть до минутного желания выкинуть нафик книгу.
Лучше не повторяться и не избегать повторов, а переделывать фразы.
Тем более передалать тут элементарно - конструкцию "когда Х, то У" заменить деепричастным оборотом и вместо слува дэвушка использовать "она" или имя.
Цитата: Tinusha от ноября 9, 2011, 00:29
Доброго времени суток. У меня вопрос. Можно ли начинать последнее предложение главы с тех же слов, что и первое предложение новой главы?
Пример:
Последнее предложение последней главы
ЦитироватьКогда девушка вышла со здания и прошла мило, он догнал ее, развернул к себе лицом, и, воспользовавшись ее замешательством, поцеловал.
Новая глава
ЦитироватьКогда девушка, наконец, поняла, что происходит, то оттолкнула парня и ударила его со всей силы в лицо. Удар у Леночки оказался далеко не женский, и Вася оказался на земле.
Такое допустимо или лучше избегать таких повторов? Заранее спасибо.
Тут не только проблемы со знанием литературного языка, но и со стилистикой... Надо писать вот так: "после того как девушка через пару минут поняла, что происходит, она оттолкнула парня, и, примерившись и немного поплевав на кулак, произвела хлесткий апперкот. Удар у Ленусика был и близко не женским, и Ваня очутился на Марсе".
Цитата: Awwal12 от ноября 9, 2011, 17:21
после того как девушка через пару минут поняла, что происходит, она оттолкнула парня, и, примерившись и немного поплевав на кулак, произвела хлесткий апперкот. Удар у Ленусика был и близко не женским, и Ваня очутился на Марсе".
У вас прямо талант ;)
Цитата: Oleg Grom от ноября 9, 2011, 17:03\
Мне покажется вплоть до минутного желания выкинуть нафик книгу.
Только минутного?
Цитата: Tinusha от ноября 9, 2011, 17:37
Только минутного?
В зафисимости от нужности конкретной книги. Худлит полетит в печку без раздумий.
Цитата: arseniiv от ноября 9, 2011, 17:08
Лучше не повторяться и не избегать повторов, а переделывать фразы.
Спасибо) Уже поняла..
Если я не слепо заблуждаюсь, отточить мастерство можно на коротких (оочень; около 15–40 предложений средней сложности) иронически/саркастически-философских новеллах.
Цитата: Awwal12 от ноября 9, 2011, 17:21
Тут не только проблемы со знанием литературного языка, но и со стилистикой...
Нельзя судить по двум предложениям о стилистике, тем более мне они и самой не нравились, поэтому и написала сюда.
Цитата: Awwal12 от ноября 9, 2011, 17:21
Надо писать вот так: "после того как девушка через пару минут поняла, что происходит, она оттолкнула парня, и, примерившись и немного поплевав на кулак, произвела хлесткий апперкот. Удар у Ленусика был и близко не женским, и Ваня очутился на Марсе".
Кошмар.. Это явно не моя стилистика..
Цитата: arseniiv от ноября 9, 2011, 17:51
Это был, скорее всего, юмор.
А мне показалось, что насмешка..
Не желаете остаться на форуме?
Цитата: arseniiv от ноября 9, 2011, 18:26
Не желаете остаться на форуме?
Наоборот. Очень полезный форум)
Ну так смысл моего сообщения и был «наоборот» (а ещё литературу пишете!), пригласительный. Часто же вопросы задают с «не». :)
И с «ли». :negozhe:
И без ли тоже люди спрашивать могли.
Вот своё приглашение писателей на форум тогда напиши.
Цитата: Tinusha от ноября 9, 2011, 17:50
Кошмар.. Это явно не моя стилистика..
А то. ;D
Цитата: Awwal12 от ноября 9, 2011, 17:21
произвела хлесткий апперкот
52 см, 3,8 кг, от Павла.
Цитата: arseniiv от ноября 9, 2011, 23:11
Ну так смысл моего сообщения и был «наоборот» (а ещё литературу пишете!), пригласительный. Часто же вопросы задают с «не». :)
Похоже, уже перехотела.. И к чему был тот вопрос? Типа, зазывалка?
Да нет, просто вопрос. А то тут, действительно, есть тёмные места, но сли в них не заходить, вполне так ничего-спокойно.