Уже давно пора реформироваҭь русский алфавит.
Аа
Бб
Вв
Гг
Ғғ Ғоспоҙь, боғ (/ɣ/ , /ɦ/)
Дд
Ее
Ёё
Жж
Җҗ - дроҗи (/жж'/)
Зз
Ҙҙ ҙелаҭь (/дз'/)
Ии
Йй
Кк
Лл
Мм
Нн
Оо
Пп
Рр
Сс
Тт
Ҭҭ ҭёплый, хоҙиҭь (/ц'/)
Уу
Фф
Хх
Цц
Чч
Шш
Щщ
Ьь
Ыы
Ы̆ы̆ обосноы̆ваҭь (краткий /ы/)
Ъъ
Ээ
Юю
Яя
Примеры ҭекста:
ЦитироватьСовместно с друими задунайскими переселенцами в 1810 г. в Бессарабию из болгарской ҙеревни Деви (болг. Девня) близ Варны[1] прибыли около 300 семейств албанцев. Они расселились в селах Буджака — Чумай. Вулканешты, Каракурт (совр. Жовтневое). Большинство албанцев обосновались в Каракурҭе, гҙе вплоҭь до конца XIX в. полносҭью сохраняло свой язык и культуру. Оҭҙельные албанские семьи, жившие в других селах, утраҭили свои этнические черты[2].
ЦитироватьДроҗи — внетаксономическая группа одноклеточных грибов, утраҭивших мицелиальное строение в связи с переходом к обитанию в жидких и полужидких, богатых органическими веществами субстратах. Объеҙиняет около 1500 видов, относящихся к аскомицетам и базидиомицетам.
Цитировать
Боғ[1][2] (произносится [бох][3][4]) — название сверхъесҭественной сущносҭи в деистических и теистических учениях, которая может являҭься единственной в своем роҙе (монотеизм), или какой-либо одной конкретной из многих (политеизм).[5][6]
Цитата: lehoslav от ноября 8, 2011, 11:31
Цитата: Oleg Grom от ноября 8, 2011, 10:40
Ҙҙ ҙелаҭь
Цитата: Oleg Grom от ноября 8, 2011, 10:40
Ҭҭ ҭёплый, хоҙиҭь
Логичненько :eat:
Нужно либо ҫёплый, хоҙиҫь, либо ҭёплый, ход̧иҭь. И еще, нужен ли «ь» после них, если они всегда мягкие?
Цитата: Python от И еще, нужен ли «ь» после них, если они всегда мягкие?
Нужны ли тогда вообще после них переднерядные?
Ҭоплый, ход̧ыҭ.
Цитата: lehoslav от ноября 8, 2011, 11:31
Логичненько :eat:
Ну нету д с крючком в юникоде. Там вообще на тему д все глухо, если не считать какой-то абхазской каракатицы.
Цитата: Python от ноября 8, 2011, 11:55
И еще, нужен ли «ь» после них, если они всегда мягкие?
Нужен ли мягкий знак в слове мышь?
Цитата: Oleg Grom от ноября 8, 2011, 12:29
Цитата: lehoslav от ноября 8, 2011, 11:31
Логичненько :eat:
Ну нету д с крючком в юникоде. Там вообще на тему д все глухо, если не считать какой-то абхазской каракатицы.
Ну, теоретически, ђ — перевернутая перечеркнутая g-образная д. Хотя лучше
Ꚉꚉ приспособить.
ЦитироватьЦитата: Python от ноября 8, 2011, 11:55
И еще, нужен ли «ь» после них, если они всегда мягкие?
Нужен ли мягкий знак в слове мышь?
Мышь, но ерш. Ночь, но палач. По этой логике, радосҭь, но госҭ.
Цитата: Python от ноября 8, 2011, 18:01
Мышь, но ерш. Ночь, но палач. По этой логике, радосҭь, но госҭ.
Вообще да. Сначала "Ғоспоҙь" написалъ беꙁъ мѧгкаго знака.
Цитата: Python от ноября 8, 2011, 18:01
Хотя лучше Ꚉꚉ приспособить.
По хорошему должно бꙑть Д съ хвостикомъ какъ ѹ Ц. Но этот хвостикъ въ Д ѹже какъ бꙑ присѫтствуетъ, и даже въ двухъ еѯемплꙗрахъ. Можно замѫтить Т и Д съ хоукомъ какъ въ ԓ, но єго нѣтъ даже въ каомбинированной дїакритикѣ.
Не вполне ясно, зачем нужна вторая "г". Я обычно говорю на чистом русском, и всегда произношу "г" одинаково, иногда как "х", но не как среднее между "г" и "х". Средний звук - это бытовая редукция, как просвист, шепелявье, шамканье. Все эти народно-бытовые звуки, коих более сотни, отражать не стоит. Это отклонения. Я бы распространился более подробно, но тут говорят, что мои заметки слишком длинные, и, видимо, это кому-то мешает. Я не знаю всех тонкостей, и пока воздержусь от многословия.
Цитата: АБР-2 от сентября 27, 2015, 20:19
всегда произношу "г" одинаково, иногда как "х",
:) Так одинаково, или нет? :)
Цитата: Sirko от сентября 27, 2015, 20:32
Цитата: АБР-2 от сентября 27, 2015, 20:19
всегда произношу "г" одинаково, иногда как "х",
:) Так одинаково, или нет? :)
Всегда произношу букву "г" одинаково.
Анализ слова "всегда".
Нет возможности привести примеры (некоторым это не нравится), но слово "всегда" означает "почти всегда". По правилам русского языка. Произношу звук "г" отчётливо, точно, без призвуков, без отзвуков, без присвистов, без отсвистов, без шепелянья, без картавинья, без проглатывания, без прочих народных оттенков. Чётко и одинаково - "г". Иногда произношу чётко и твёрдо - "х", но это более редко. Не могу более распространяться, люди жалуются, что мозг устаёт, и что я подражаю другому.
У меня украинскообразная [г] звучит только в скловах "ага", "еге", "ого", "угу" и "буғалтер".
Цитата: АБР-2 от сентября 27, 2015, 20:55
Цитата: Sirko от сентября 27, 2015, 20:32
Цитата: АБР-2 от сентября 27, 2015, 20:19
всегда произношу "г" одинаково, иногда как "х",
:) Так одинаково, или нет? :)
слово "всегда" означает "почти всегда
:)
Всегда=почти всегда=почти почти всегда=...=почти почти почти почти почти почти почти почти почти почти почти почти почти почти всегда=...=никогда? :D
Должен заметить, что, прежде, чем создавать полный фонетический алфавит, необходимо выяснить, сколько фонем в русском алфавите. Для этого нужно прочесть основные труды по фонологии. Я думаю, что труды учёных писаны для того, чтобы кто-то с ними ознакомился и мог использовать. Могу также добавить, что установлено, что в каждом языке есть точное число фонем, обычно несколько десятков, и все они где-то изложены. Например, английский язык является рекордным по минимализму - всего 31 фонема. В немецком, кажется, 42 фонемы. Но точно не помню. Сколько их в русском, не помню, но это можно узнать. Кажется, 43 фонемы, но точно не помню. И надо знать какие именно. При составлении алфавита, я думаю, лучше исходить из официального числа фонем, чем выдвигать свой вариант русского языка.
Кроме того, тут упомянули какого-то знаменитого Томана, который пишет такие же длинные опусы, как и я. Проверил - личного блога нет, нашёл несколько заметок, но они короткие. Хотелось бы просмотреть 10-20 длинных заметок. Надо бы ссылку. Если кто-то, как мне показалось, сторонник краткости (а я могу и ошибиться), то все соображения пишите в мой блог. Там и пообщаемся. Думаю, что в этом разделе не место для подобных вещей.
Цитата: Sirko от сентября 28, 2015, 08:33
Цитата: АБР-2 от сентября 27, 2015, 20:55
Цитата: Sirko от сентября 27, 2015, 20:32
Цитата: АБР-2 от сентября 27, 2015, 20:19
всегда произношу "г" одинаково, иногда как "х",
:) Так одинаково, или нет? :)
слово "всегда" означает "почти всегда
:)
Всегда=почти всегда=почти почти всегда=...=почти почти почти почти почти почти почти почти почти почти почти почти почти почти всегда=...=никогда? :D
Должен заметить, что разбор значений слова "всегда" - это не для этого раздела. Есть раздел, где разбирается значение слов. Давайте будем соблюдать тематику. Это мои пожелания. Сайт создан упорядоченно, никто не мешает создать новую тему "значение слова всегда". Но сейчас я бы не стал говорить об этом, поскольку это займёт 30 строк текста, а то и больше. Здесь приветствуется минимализм.
Могу обратить внимание на значение слова "весь". К примеру, "весь город собрался на площади". В городе живёт миллион человек, на площади - 500 человек. Или в еврейском языке говорилось, что Ветхий Завет заключён "навечно". "Вовек" - это значит, временно. Или "Иисус пришёл в последние времена" - последние времена были 2000 лет назад. Я могу привести ещё множество примеров, но давайте соблюдать порядок. Лучше всего переходить в мой blogue, или хотя бы создавать новую тему в подходящем разделе.
Davaitez sobliudates poriadock !
Цитата: АБР-2 от сентября 28, 2015, 08:42Проверил - личного блога нет, нашёл несколько заметок, но они короткие. Хотелось бы просмотреть 10-20 длинных заметок. Надо бы ссылку.
Вы не умете сообщения искать? Ну нате ссылку (http://lingvoforum.net/index.php?action=profile;area=showposts;u=1366).
Цитата: Bhudh от сентября 28, 2015, 10:58
Цитата: АБР-2 от сентября 28, 2015, 08:42Проверил - личного блога нет, нашёл несколько заметок, но они короткие. Хотелось бы просмотреть 10-20 длинных заметок. Надо бы ссылку.
Вы не умете сообщения искать? Ну нате ссылку (http://lingvoforum.net/index.php?action=profile;area=showposts;u=1366).
Сравнивать меня с Томаном нелогично. У него там наука и техника, у меня - лингвистика. Впечатление - что нормальный человек, пишет без ошибок. Иронию по поводу сходства меня с Томаном не улавливаю.
ЦитироватьНо этот хвостикъ въ Д ѹже какъ бꙑ присѫтствуетъ, и даже въ двухъ еѯемплꙗрахъ.
А эта закорючка зачем? Типа передавать икс в иностранных словах?
Цитата: watchmaker от сентября 28, 2015, 13:04
ЦитироватьНо этот хвостикъ въ Д ѹже какъ бꙑ присѫтствуетъ, и даже въ двухъ еѯемплꙗрахъ.
А эта закорючка зачем? Типа передавать икс в иностранных словах?
Кстати, можно -ск-, а не -кс-. Тогда русѯий.
Цитата: lehoslav от ноября 8, 2011, 11:31
Цитата: Oleg Grom от ноября 8, 2011, 10:40
Ҙҙ ҙелаҭь
Цитата: Oleg Grom от ноября 8, 2011, 10:40
Ҭҭ ҭёплый, хоҙиҭь
Логичненько :eat:
нелогичненько: спефичность произношения д и т в упомянутых позициях и так обозначается последующими переднерядными или мягким знаком.
Обозначение же перехода г в х в некоторых словах наводит на вопрос: а почему только этот переход отражается? почему не обозначаем тогда переход о в а,е в и,их обоих- в шва? и шире- тогда уже стоит переходить на фанитичискую арфаграфию,что ж вы всиго тримя звуками аграничились?
ЦитироватьКстати, можно -ск-, а не -кс-. Тогда русѯий.
Смысла нет. Да и слишком уж похож этот символ на З. Может быть лучше его для ДЗ (или ДЖ) приберечь?
Цитата: troyshadow от сентября 28, 2015, 13:40
тогда уже стоит переходить на фанитичискую арфаграфию,что ж вы всиго тримя звуками аграничились?
Әччьвоп ьньпьрьти.
Җҗ в пандан к Щщ: дроҗи, доҗливый. Остальное ненужно, ибо не фонематично. И мягкий знак писать вместо твёрдого (я бы, конечно, заменил то и другое на й, но это слишком уж радикалйно)
Цитата: klangtao от сентября 28, 2015, 14:53Җҗ в пандан к Щщ: дроҗи, доҗливый. Остальное ненужно, ибо не фонематично.
А җ с каких пор фонематично? Это диалектный звук, в других диалектах на месте него твёрдый
жж или
жд.
Цитата: Bhudh от сентября 28, 2015, 15:15
А җ с каких пор фонематично?
Вәльнтинән скъзал фəньмəтичнə, значьт фəньмəтичнə. ::)
Кстәти, дьбуквә дльнәзал́нәвә әпрәксимәнтә?
Цитата: Bhudh от сентября 28, 2015, 15:15
Это диалектный звук, в других диалектах на месте него твёрдый жж или жд.
Какая разница, как именно реализуется фонема? Важно, что она несёт смыслоразличительную функцию. Фонема /ʑː/ в русской фонологии всегда выделялась, хотя в последнее время с отмиранием в живой речи поколения "Пепси" намечается тенденция к её отмене.
Ғғ - сойдёт, хотя не нужно
Җҗ - одобряю
Ҙҙ - отличная графема для фонемы д, и столь же не нужная, ибо есть твёрдая д и есть мягкая д, а как белорусы их реализовывают - их личное дело.
Ҭҭ - см. выше
Ы̆ы̆ - ны̆ нужны̆, как ны̆ы̆бы̆сноwы̆вай.
Цитата: Demetrius от сентября 28, 2015, 14:08
Цитата: troyshadow от сентября 28, 2015, 13:40
тогда уже стоит переходить на фанитичискую арфаграфию,что ж вы всиго тримя звуками аграничились?
Әччьвоп ьньпьрьти.
а чем плаха болии унивирсальная запись,каторая,как мне кажеца,ближи к нормам литиратурнава праизнашения? швы ведь паявляюца толька при быстрам темпи речи или нивнятнам праизнашении
Цитата: troyshadow от сентября 28, 2015, 15:48
Цитата: Demetrius от сентября 28, 2015, 14:08
Әччьвоп ьньпьрьти.
а чем плаха болии унивирсальная запись,каторая,как мне кажеца,ближи к нормам литиратурнава праизнашения?
Темштә пуп зьмли Дьметрьс ей нь пол́зуьцә. :smoke:
Цитата: Demetrius от сентября 28, 2015, 16:07
Цитата: troyshadow от сентября 28, 2015, 15:48
Цитата: Demetrius от сентября 28, 2015, 14:08
Әччьвоп ьньпьрьти.
а чем плаха болии унивирсальная запись,каторая,как мне кажеца,ближи к нормам литиратурнава праизнашения?
Темштә пуп зьмли Дьметрьс ей нь пол́зуьцә. :smoke:
всё равно какой-нибудь стандарт выбирать придется,имхо,лучше всего "среднее арифметическое" между литнормой и диалектами.
Вернуть Ѯѯ и Ѱѱ как употребимые, но не входящие в алфавит, навроде французских букв с диакритикой.
Цитата: Krasimir от апреля 8, 2017, 18:34
Вернуть Ѯѯ и Ѱѱ как употребимые, но не входящие в алфавит, навроде французских букв с диакритикой.
Тогда уж, скорее, лигатур — таких как Æ, Œ. Кстати, писать кс в виде ѯ-образной вертикальной лигатуры я как-то приспособился, а вот как ѱ к лигатурам свести?
Лигатуры зло. Ѯѯ же вновь актуальна, т.к. много англицизмов.
Цитата: DarkMax2 от апреля 8, 2017, 19:05
Ѯѯ же вновь актуальна, т.к. много англицизмов.
Вот то-то и оно.
Когда вижу лигатуру, хочется читать её двумя звуками.
Цитата: troyshadow от сентября 28, 2015, 16:44всё равно какой-нибудь стандарт выбирать придется,имхо,лучше всего "среднее арифметическое" между литнормой и диалектами.
Шваканье и есть лит. норма.
Цитата: Python от ноября 8, 2011, 11:55
нужен ли «ь»
Совершенно не нужен. Это историческое недоразумение.
Цитата: Oleg Grom от ноября 8, 2011, 10:40
Ҙҙ ҙелаҭь (/дз'/)
Предлагаю ꙃ, або ѕ.
А для /цʼ/ обращённую ци: ꙡ. Можно и по аналогии с парою э‑е: ц для /цʼ/ и ꙡ для /ц/.
« Ѕелаꙡ ».
Ради передачи же /жжʼ/ можно уподобиться германцам и прочим, которые для этих целей используют макрон, например сокращают
mm до
m̄.
« Дрож̄и ».
Цитата: Γρηγόριος от апреля 9, 2017, 07:26
Цитата: Oleg Grom от ноября 8, 2011, 10:40
Ҙҙ ҙелаҭь (/дз'/)
Предлагаю ꙃ, або ѕ.
А для /цʼ/ обращённую ци: ꙡ. Можно и по аналогии с парою э‑е: ц для /цʼ/ и ꙡ для /ц/.
« Ѕелаꙡ ».
Ради передачи же /жжʼ/ можно уподобиться германцам и прочим, которые для этих целей используют макрон, например сокращают mm до m̄.
« Дрож̄и ».
Зачем это нужно?
Что именно?
Какая польза от этих букв?
Как их наличие может что-то улучшить?
Я лишь предложил алтернативу Олеговым писменам.
Цитата: Oleg Grom от ноября 8, 2011, 10:40
Уже давно пора реформироваҭь русский алфавит.
Аа
Бб
Вв
Гг
Ғғ Ғоспоҙь, боғ (/ɣ/ , /ɦ/)
Дд
Ее
Ёё
Жж
Җҗ - дроҗи (/жж'/)
Зз
Ҙҙ ҙелаҭь (/дз'/)
Ии
Йй
Кк
Лл
Мм
Нн
Оо
Пп
Рр
Сс
Тт
Ҭҭ ҭёплый, хоҙиҭь (/ц'/)
Уу
Фф
Хх
Цц
Чч
Шш
Щщ
Ьь
Ыы
Ы̆ы̆ обосноы̆ваҭь (краткий /ы/)
Ъъ
Ээ
Юю
Яя
Лбптн кспрмнт.
Цитата: Γρηγόριος от апреля 10, 2017, 08:11
Ҙҙ ҙелаҭь (/дз'/)
Цитата: Γρηγόριος от апреля 10, 2017, 08:11
Ҭҭ ҭёплый, хоҙиҭь (/ц'/)
Непоследовательно.
У Вас выходит
/д
з'/ -
зь
/
тс'/-
ть
Тогда уже ть и дь.
Цитата: DarkMax2 от апреля 18, 2017, 09:23
Цитата: Γρηγόριος от апреля 10, 2017, 08:11
Ҙҙ ҙелаҭь (/дз'/)
Цитата: Γρηγόριος от апреля 10, 2017, 08:11
Ҭҭ ҭёплый, хоҙиҭь (/ц'/)
:fp:
Это не мои высказывания!
Цитата: Oleg Grom от ноября 8, 2011, 10:40
Ҙҙ ҙелаҭь (/дз'/)
Цитата: Oleg Grom от ноября 8, 2011, 10:40
Ҭҭ ҭёплый, хоҙиҭь (/ц'/)
Извините за неправильное цитирование. Адресовано Грому.