Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Германские языки => Тема начата: andrewsiak от октября 30, 2011, 19:25

Название: Готский разговорник
Отправлено: andrewsiak от октября 30, 2011, 19:25
Благодаря уважаемому Wiederda (http://wiederda.livejournal.com/) удалось составить разговорник готского языка (пока только самые базовые темы - приветсвие, прощание, знакомство, понимание и т.п.). Кому интересно - сюда:
Готский - Gothic (http://besieda.in.ua/materialy/gotskiy-gothic)
Название: Готский разговорник
Отправлено: Квас от октября 30, 2011, 20:06
Интересно, это всё-всё реконструировано или что-то всё же из источников?
Название: Готский разговорник
Отправлено: andrewsiak от октября 30, 2011, 20:08
Цитата: Квас от октября 30, 2011, 20:06
Интересно, это всё-всё реконструировано или что-то всё же из источников?
Слова - из источников, а фразы - реконструированы, но не все, конечно.
Да и источник у нас только один - Вульфилова библия.
Название: Готский разговорник
Отправлено: Квас от октября 30, 2011, 20:24
Ну да, насчёт «источников» я загнул. Эх... :( Может быть, стоит сделать ссылки (хотя бы в комментариях) для невыдуманных предложений?

Offtop
Вот древнеисландский разговорник мог бы солидный получиться, наверно.
Название: Готский разговорник
Отправлено: Dana от октября 30, 2011, 20:27
Вульфилова Библия — не единственный источник.
Название: Готский разговорник
Отправлено: andrewsiak от октября 30, 2011, 20:57
Цитата: Квас от октября 30, 2011, 20:24
Ну да, насчёт «источников» я загнул. Эх... :( Может быть, стоит сделать ссылки (хотя бы в комментариях) для невыдуманных предложений?

Offtop
Вот древнеисландский разговорник мог бы солидный получиться, наверно.
Я хотел сделать нечто такое - разговорник древних языков, вт.ч. древнесеверный, древнеанглийский... Но пока не нашлось достаточно желающих спецов.
Название: Готский разговорник
Отправлено: Евгений от октября 30, 2011, 21:04
Цитата: Квас от октября 30, 2011, 20:24
Вот древнеисландский разговорник мог бы солидный получиться, наверно.
Да небось почти всё совпало бы с современным исландским. Кстати, я в Рейкьявике купил русско-исландский разговорник местного производства.
Название: Готский разговорник
Отправлено: Квас от октября 30, 2011, 21:07
Цитата: andrewsiak от октября 30, 2011, 20:57
Я хотел сделать нечто такое - разговорник древних языков, вт.ч. древнесеверный, древнеанглийский... Но пока не нашлось достаточно желающих спецов.

Идея — ;up:. Беда ещё, что спецы могут рассматривать эти языки сугубо как мёртвые, то есть «наше дело — читать». Такое и в отношении латинского встречается, хотя этот язык в гораздо более выгодном положении: за века написано много сборников диалогов из повседневной жизни, есть фразеологические сборники, XXX-латинские словари, в конце концов. А относительно древнеисладнского, скажем,— даже не нагуглил упоминания о словаре для перевода на этот язык. Видимо, единственный вариант — уподобившись гуманистам, обложиться сагами и вручную всё выписывать.
Название: Готский разговорник
Отправлено: andrewsiak от октября 30, 2011, 21:15
Древнерусский разговорник я уже сделал - понемногу выкладываю на сайт:
древнерусский разговорник (http://besieda.in.ua/materialy/rozmovnik-razgovornik)
Но мне еще несколько дней надо, чтобы всё закончить. Поэтому пока особо не афиширую.
Название: Готский разговорник
Отправлено: Квас от октября 30, 2011, 21:18
Цитата: andrewsiak от октября 30, 2011, 21:15
Древнерусский разговорник я уже сделал

:=

А какая пропорция реконструкции/источников?

Нубский вопрос: с точки зрения филологии выделяется «классический» древнерусский (как, например, древнеанглийский X в. или древнеисландский XIII в.)?
Название: Готский разговорник
Отправлено: andrewsiak от октября 30, 2011, 21:56
Ну... простые фразы (съ богъмь!, прости мя, пожьди мало, се моужь мои и тп.) - взяты из источников. Более сложные - придуманы с использованием реальной древнерусской лексики с учетом древнерусского синтаксиса. Ну и, конечно, пришлось придумывать, как передавать современные реалии (телефон, например).
Название: Готский разговорник
Отправлено: andrewsiak от октября 30, 2011, 21:57
Цитата: Dana от октября 30, 2011, 20:27
Вульфилова Библия — не единственный источник.
А что еще?
Название: Готский разговорник
Отправлено: autolyk от октября 30, 2011, 23:01
Цитата: andrewsiak от октября 30, 2011, 21:57
Цитата: Dana от октября 30, 2011, 20:27Вульфилова Библия — не единственный источник.
А что еще?
Амброзианский кодекс, Каролингский кодекс, Гиссенский отрывок.
Название: Готский разговорник
Отправлено: Nekto от октября 31, 2011, 16:33
Цитата: http://uk.wikipedia.org/wiki/Готська_мова
ANABUSNS

biþē swilta ik usfilhiþ
leik mein ana hlaina
þarei straujiþ weidaim haiþjōm
walisō Ukraina


ei gasaíƕan magjau hulmans
ibdaljans jah Danapr
ei gahausjau stainans griutan
waltjan strauma afar


ga-ba-rinnand af Ukrainai
du blēwamma saiwa
wargē ubilaizē blōþa
þan bileiþa hlaiwa


uz-uh-standa jah gasandja
mik in gudis halla
bidjands anst is aþþan airis
guþ ni kann faúr alla


mik usfilhiþ jah urreisiþ
kunawidōs skreitiþ
unsēljamma þaúrisblōþa
frijahals bismeitiþ


jah in heiwiskamma garda
þanei timreiþ frijai
waúrd gōþ izwar mis naúh laggō
du gamundai sijai

::) :)
Название: Готский разговорник
Отправлено: Nekto от октября 31, 2011, 16:37
Цитата: andrewsiak от октября 30, 2011, 19:25
Готский - Gothic (http://besieda.in.ua/materialy/gotskiy-gothic)

А как сказать: "Я не понимаю по-готски"?   :)
Название: Готский разговорник
Отправлено: lehoslav от октября 31, 2011, 16:39
Цитата: andrewsiak от октября 30, 2011, 19:25
Готский - Gothic


http://specgram.com/CXLVII.4/03.judzis.gothic.html
Этот намного лучше :green:
Название: Готский разговорник
Отправлено: andrewsiak от октября 31, 2011, 20:36
Цитата: Nekto от октября 31, 2011, 16:37
Цитата: andrewsiak от октября 30, 2011, 19:25
Готский - Gothic (http://besieda.in.ua/materialy/gotskiy-gothic)

А как сказать: "Я не понимаю по-готски"?   :)
Ni fraþja gutisk.
Название: Готский разговорник
Отправлено: andrewsiak от октября 31, 2011, 20:37
Цитата: lehoslav от октября 31, 2011, 16:39
Цитата: andrewsiak от октября 30, 2011, 19:25
Готский - Gothic
http://specgram.com/CXLVII.4/03.judzis.gothic.html
Этот намного лучше :green:
Ого, круто! Але як для мене, трохи радикально :)
І транскрипція sucks.
Название: Готский разговорник
Отправлено: Nekto от ноября 1, 2011, 17:36
Цитата: andrewsiak от октября 31, 2011, 20:36
Цитата: Nekto от октября 31, 2011, 16:37
Цитата: andrewsiak от октября 30, 2011, 19:25
Готский - Gothic (http://besieda.in.ua/materialy/gotskiy-gothic)

А как сказать: "Я не понимаю по-готски"?   :)
Ni fraþja gutisk.

:yes:
А еще вот:
Вы говорите по-славянски? :)
Название: Готский разговорник
Отправлено: andrewsiak от ноября 1, 2011, 18:09
Цитата: Nekto от ноября  1, 2011, 17:36

А как сказать: "Я не понимаю по-готски"?   :)
Ni fraþja gutisk.
[/quote]

:yes:
А еще вот:
Вы говорите по-славянски? :)
[/quote]

Мълвиши ли словѣньскы?
Изоумѣєши ли словѣньскы?
Речеши ли словѣньскы?
Название: Готский разговорник
Отправлено: Nekto от ноября 1, 2011, 18:16
Хе.  :)
Название: Готский разговорник
Отправлено: andrewsiak от ноября 1, 2011, 18:27
А по-готски не знаю. Было бы интересно узнать, как готы называли славян. Но, по-моему, такого этнонима в существующих готский документах нет. Можно лишь строить догадки - как называли славян шведы или немцы, и уже плясать от этого слова, чтобы реконструировать готское название славян.
Название: Готский разговорник
Отправлено: Bhudh от ноября 1, 2011, 18:29
Гардариканцы? ;D
Название: Готский разговорник
Отправлено: andrewsiak от ноября 1, 2011, 18:30
Цитата: Bhudh от ноября  1, 2011, 18:29
Гардариканцы? ;D
А до того как в Руси появилось много "гардов"?
Интересно, как называли славян восточные немцы, которые были ближе всего к славянам.
Название: Готский разговорник
Отправлено: Nekto от ноября 1, 2011, 18:31
Тю! Венеды же!  :wall: Wenden!
(wiki/ru) Венды (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D1%8B)
Название: Готский разговорник
Отправлено: andrewsiak от ноября 1, 2011, 18:32
Wend-?
Название: Готский разговорник
Отправлено: andrewsiak от ноября 1, 2011, 18:34
точно
ЦитироватьWend
member of a Slavic people of eastern Germany, 1610s (implied in Wendish), from Ger. Wende, from O.H.G. Winida, related to O.E. Winedas "Wends," ultimately from Celt. *vindo- "white."
Название: Готский разговорник
Отправлено: Nekto от ноября 1, 2011, 18:36
Кстати, в готской Википедии есть статья Славяне? :)
Название: Готский разговорник
Отправлено: jvarg от ноября 1, 2011, 18:37
Цитата: Bhudh от ноября  1, 2011, 18:29
Гардариканцы? ;D
Какие на фиг гардариканцы? Когда началась Гардарика (Новгородская Держава), готы уже кончились.
Название: Готский разговорник
Отправлено: andrewsiak от ноября 1, 2011, 18:38
Цитата: Nekto от ноября  1, 2011, 18:36
Кстати, в готской Википедии есть статья Славяне? :)
мне лень ихний шрифт ставить шоб прочитать :)
Название: Готский разговорник
Отправлено: Bhudh от ноября 1, 2011, 18:39
Интервики не нашёл.
Название: Готский разговорник
Отправлено: autolyk от ноября 1, 2011, 18:40
Цитата: andrewsiak от ноября  1, 2011, 18:34
точно
ЦитироватьWend
member of a Slavic people of eastern Germany, 1610s (implied in Wendish), from Ger. Wende, from O.H.G. Winida, related to O.E. Winedas "Wends," ultimately from Celt. *vindo- "white."
Похоже на то, теперь осталось перевести. Вот только у меня смутные воспоминания, что fraþjan управляет dat.
Название: Готский разговорник
Отправлено: Nekto от ноября 1, 2011, 18:41
Цитата: andrewsiak от ноября  1, 2011, 18:38
Цитата: Nekto от ноября  1, 2011, 18:36
Кстати, в готской Википедии есть статья Славяне? :)
мне лень ихний шрифт ставить шоб прочитать :)

Жаль.  :)

Цитата: Bhudh от ноября  1, 2011, 18:39
Интервики не нашёл.

Что это?
Название: Готский разговорник
Отправлено: Bhudh от ноября 1, 2011, 18:44
Ссылка на иноязычную википедию.
Название: Готский разговорник
Отправлено: Квас от ноября 1, 2011, 18:48
Гы-гы. В Википедии нет статьи о славянах тупо потому что в языке нет слова «славяне». Тьфу...
Название: Готский разговорник
Отправлено: andrewsiak от ноября 1, 2011, 18:51
Цитата: Квас от ноября  1, 2011, 18:48
Гы-гы. В Википедии нет статьи о славянах тупо потому что в языке нет слова «славяне». Тьфу...
Ну это, как бы, логично :)
Название: Готский разговорник
Отправлено: autolyk от ноября 1, 2011, 18:52
Цитата: Квас от ноября  1, 2011, 18:48
Гы-гы. В Википедии нет статьи о славянах тупо потому что в языке нет слова «славяне». Тьфу...
Ну мало ли в словаре Ф. Клюге образца 19 в. было разных готских слов со звёздочкой. Чем мы хуже менее креативны? :)
Название: Готский разговорник
Отправлено: andrewsiak от ноября 1, 2011, 18:59
*winidisk?
Название: Готский разговорник
Отправлено: Bhudh от ноября 1, 2011, 19:04
Winildisk тогда уж, чо!
Название: Готский разговорник
Отправлено: autolyk от ноября 1, 2011, 19:07
Цитата: andrewsiak от ноября  1, 2011, 18:59
*winidisk?
Очень может быть. Смущает только OHG Winida при OE Winedas. То ли древние англичане заимствовали слово у древних немцев, то ли там был ð.
Название: Готский разговорник
Отправлено: Karakurt от ноября 1, 2011, 19:09
Цитата: andrewsiak от октября 31, 2011, 20:36
Цитата: Nekto от октября 31, 2011, 16:37
Цитата: andrewsiak от октября 30, 2011, 19:25
Готский - Gothic (http://besieda.in.ua/materialy/gotskiy-gothic)

А как сказать: "Я не понимаю по-готски"?   :)
Ni fraþja gutisk.

А как же андыстэн / ферштээн? ;D
Название: Готский разговорник
Отправлено: autolyk от ноября 1, 2011, 19:18
Цитата: Karakurt от ноября  1, 2011, 19:09
А как же андыстэн / ферштээн?
Это уже позднее. Настоящие готы говорили только так: jainai ni froþun hwa was þatei rodida du im. :)
Название: Готский разговорник
Отправлено: Лоуренс от ноября 15, 2011, 11:52
Спасибо, хорошая вещь.
Название: Готский разговорник
Отправлено: Nekto от ноября 15, 2011, 20:17
Цитата: Лоуренс от ноября 15, 2011, 11:52
Спасибо, хорошая вещь.

Пригодилась?  ;)
Название: Готский разговорник
Отправлено: DarkMax2 от мая 13, 2015, 17:47
(http://cs7004.vk.me/c540101/v540101168/2d9bd/7wahSl0whCM.jpg)
ЦитироватьТолкин писал, видимо, не осознавая всей эпичности фразы: "Готский я выучил по чистой случайности".

Готский язык, исчезнувший ещё в IX веке, был первым языком, который Толкин выучил для своего собственного удовольствия. Ему ещё не исполнилось и 18, и он учился в школе короля Эдуарда. Готского языка не было в школьной программе, но любознательный ученик как-то купил учебник и увлёкся настолько, что во время одной из школьных дискуссий, выступая в роли посланника варваров, произнёс свою речь именно на готском.

Готский стал одним из языков, на основе которых Толкин начал пробовать создавать собственные языки. Его влияние особенно заметно в талиске — первом человеческом языке Средиземья.

В легендариуме готский получил роль древнего языка северян, предков рохиррим. Имена Видугавиа, Видумави, Мархвини и других правителей северян взяты из готского. Скорее всего, этот же язык повлиял и на имена Боромира и Фарамира, хотя в итоге их этимология была подведена под правила эльфийских языков.

Помимо прочего, Толкин написал на готском стихотворение Bagme bloma ("Цветок деревьев"). Это относительно уникальное произведение — в дошедших до наших дней записях на готском нет ни одной стихотворной строчки, поэтому стихотворение Толкина вполне могло быть первым и единственным стихотворением на этом языке за последнюю тысячу лет.
Название: Готский разговорник
Отправлено: Малехар от мая 13, 2015, 20:14
Ссылка на разговорник не работает  :( Буду благодарен, если кто перезальёт.
Название: Готский разговорник
Отправлено: Алалах от января 2, 2021, 10:30
на одной страничке-разговорника нашел фразу "Как у вас номер телефона?" *raithio*

вопрос: фанаты готского пытаются развивать его в современных реалиях по типу латыни и искусственных языков?
Название: Готский разговорник
Отправлено: Wolliger Mensch от января 2, 2021, 12:10
Цитата: Алалах от января  2, 2021, 10:30
на одной страничке-разговорника нашел фразу "Как у вас номер телефона?" *raithio*

вопрос: фанаты готского пытаются развивать его в современных реалиях по типу латыни и искусственных языков?

Наверное. В сети где-то валяется разговорник «готского» на сексуальные темы. — Психоделическое чтиво. ;D :fp: