Перенесено из: Чередование ц/ч (http://lingvoforum.net/index.php/topic,24917.0.html) .
А почему в словацком второй тип палатализации на x дал оба типа результатов?
Цитата: Антиромантик от мая 31, 2010, 14:59
А почему в словацком второй тип палатализации на x дал оба типа результатов?
Потому что там и основа языка разнородна (частью — южнославянский) и диалектная ситуация пестрая: часть говоров Словакии — восточнославянские по происхождению.
Цитата: Wolliger Mensch от мая 31, 2010, 15:01
Цитата: Антиромантик от мая 31, 2010, 14:59
А почему в словацком второй тип палатализации на x дал оба типа результатов?
Потому что там и основа языка разнородна (частью — южнославянский) и диалектная ситуация пестрая: часть говоров Словакии — восточнославянские по происхождению.
С торотами? Телеты есть?
Цитата: Антиромантик от мая 31, 2010, 15:02
С торотами? Телеты есть?
А телеты-то откуда?
Восточнославянские говоры Словакии — это говоры русинского языка. Они сильно интерферированы с соседними словацкими. И исторически интерференцию можно наблюдать в словацких говорах, например, где ъ > o, не как в других западнославянских говорах.
То есть вообще словацкий не западнославянский, в отличие от чешского?
Цитата: Wolliger Mensch от мая 31, 2010, 15:01
часть говоров Словакии — восточнославянские по происхождению
Цитата: Антиромантик от мая 31, 2010, 15:08
То есть вообще словацкий не западнославянский, в отличие от чешского?
:???
Цитата: Антиромантик от мая 31, 2010, 15:07
Железа, селезенка, ожеледица.
Там слов таких больше. Правда, не всегда они из TelT, как, например,
белена, которая с с.-х. с одной стороны и
блен/
блијен, а сдругой там же —
белена. Формы после палатальных можно объяснить как прогрессивную ассимиляцию, помешавшую регулярной лабиализации: железа ~ жёлоб.
Однако, все это не имеет не малейшего отношения к интерференции между словацким и русинским.
Цитата: lehoslav от мая 31, 2010, 15:13
Цитата: Антиромантик от мая 31, 2010, 15:08
То есть вообще словацкий не западнославянский, в отличие от чешского?
:???
Ну, генетически — часть южнославянские (венгры разогнали блатенских славян, — кто на север подался, кто на юг). А потом — интерференция с чешскими, русинским, польскими диалектами. Какой тип говоров можно назвать собственно словацкими, не знаю.
Цитата: Wolliger Mensch от мая 31, 2010, 15:19
Ну, генетически — часть южнославянские (венгры разогнали блатенских славян, — кто на север подался, кто на юг). А потом — интерференция с чешскими, русинским, польскими диалектами. Какой тип говоров можно назвать собственно словацкими, не знаю.
Вы, кажется, не поняли причину моего удивления.
Цитата: lehoslav от мая 31, 2010, 15:22
Вы, кажется, не поняли причину моего удивления.
А я Антиромантику отвечал.
А утверждение о южнославянском характере чешского и верхнелужицкого неправомерно?
Цитата: Антиромантик от мая 31, 2010, 15:24
А утверждение о южнославянском характере чешского и верхнелужицкого неправомерно?
А верхнелужицкий-то каким боком?
Цитата: Wolliger Mensch от мая 31, 2010, 15:33
Цитата: Антиромантик от мая 31, 2010, 15:24
А утверждение о южнославянском характере чешского и верхнелужицкого неправомерно?
А верхнелужицкий-то каким боком?
Оценка лужицкой общности как конвергентной: нижнелужицкий язык лехитский, верхнелужицкий (моравский = чехословацкий).
"Языки мира. Славянские языки"
Цитата: Антиромантик от мая 31, 2010, 15:36
Оценка лужицкой общности как конвергентной: нижнелужицкий язык лехитский, верхнелужицкий (моравский = чехословацкий).
"Языки мира. Славянские языки"
Ну, это, кагбэ, чепуха. Лужицкие оба лехитские, верхний поближе к чешскому (да и то, это поздние явления, типа һэканья).
Цитата: Wolliger Mensch от мая 31, 2010, 15:44
Лужицкие оба лехитские
А это как раз тоже чепуха.
Цитата: Wolliger Mensch от мая 31, 2010, 15:44
да и то, это поздние явления, типа һэканья
Вообще миф об особой близости верхнелужицкого и чешского зиждется главным образом на гхеканье.
Цитата: lehoslav от мая 31, 2010, 16:20
Цитата: Wolliger Mensch от мая 31, 2010, 15:44
да и то, это поздние явления, типа һэканья
Вообще миф об особой близости верхнелужицкого и чешского зиждется главным образом на гхеканье.
И характере o и e в неполногласных сочетаниях - постулируется долгий характер (несмотря на тембр o).
Цитата: Антиромантик от мая 31, 2010, 16:22
И характере o и e в неполногласных сочетаниях - постулируется долгий характер (несмотря на тембр o).
Я говорил скорее о близости современной. Некие общие исторические процессы - факт, но до общей картины синхронного сходства они не вносят ничего.
Предлагаю уйти от оффтопов и обсуждать лужицкие в славянских.
Перенесено: "Научный диспут" (http://lingvoforum.net/index.php/topic,40238.0.html) .