Подскажите, пожалуйста, как будет по-японски "единственная" и "любимая", если можно, в транскрипции(англ. буквами)
спасибо
Вот -- если устроит без перевода с английского -- взято с http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi-bin/wwwjdic.cgi
(все, кроме транскрипции английскими буквами и кириллицей)
最愛 【さいあい】 sai`ai, саяй (n,vs) sai`ai beloved
慕わしい 【したわしい】shitawashii, ситавасий (adj) dear; beloved
親愛 【しんあい】shin`ai, синай (n) (1) deep affection; (2) dear; beloved;
恋しい 【こいしい】koishii, коисий (adj) (1) dear; beloved; darling; (2) yearned for;
愛しい 【いとしい】itoshii, итосий (adj) lovely; dear; beloved; darling;
Большое спасибо, что откликнулись
Какая безысходность... Неужели не пригодилось? :'( :???
Ой :-[
Да просто я уже два дня вишу в инете, пытаюсь найти...Вообще, мне надо написать японское имя(или имена), которые бы обозначали "любимая", "единственная", ну и в таком роде. Англ. буквами.
Например - Nariko(нежный ребенок)
:wall:
Есть вот такой вариант
愛し子; 愛子 【いとしご】itoshiko, итосико (n) beloved dear child,
но это не имя собственное.
А на www.polusharie.com вы спросить не пробовали? Там японистов побольше, все продвинутые...
Спасибо всем :)