Лингвофорум

Теоретический раздел => Русский язык => Индоевропейские языки => Лексика => Тема начата: rrr от октября 23, 2011, 22:57

Название: Необычное употребление частицы «да»
Отправлено: rrr от октября 23, 2011, 22:57
Я интересуюсь футболом, и иногда просматриваю форумы болельщиков разных комманд. Сегодня после матча Анжи-ЦСКА зашел на гостевую Анжи ( http://ddanzhi.forum24.ru ) и заметил там такое употребление слова "да"
Примеры (от разных людей):

Отдохни да со своим Гаджиевым
ЗАЛЕЙТЕ ДА В ЮТУБ ПО БРАТСКИ ЭТОТ МОМЕНТ
скиньте да кто нибудь запись этой програмы
Оставьте да по-братски свои МЕРЗКИЕ И ЛИЦЕМЕРНЫЕ высказывания
слышали да как дядь Джамал крикнул ООООПААААААААААА
said-man, если сетка есть выложи да
У всех да на английском?
нормально работает да она???

В остальном русский язык там правильный
Интересно это откуда у них? Что-то местное или из какого-нибудь диалекта русского языка?
Название: Частица "ДА"
Отправлено: DeSha от октября 23, 2011, 23:01
Странно. Все предложения, по крайней мере мне, режут глаз. :donno:
Название: Частица "ДА"
Отправлено: Python от октября 23, 2011, 23:21
Похоже на закос под старослвянский без знанія оного.
Название: Частица "ДА"
Отправлено: sasza от октября 23, 2011, 23:25
Кокой нафиг зокосъ? Люди пунктуацию не соблюдают.
Отдохни, да?, со своим Гаджиевым.
ЗАЛЕЙТЕ, ДА?, В ЮТУБ ПО БРАТСКИ ЭТОТ МОМЕНТ
скиньте, да?, кто-нибудь запись этой програмы
етц.
Название: Частица "ДА"
Отправлено: LOSTaz от октября 23, 2011, 23:35
Азербайджанцы (бакинцы) так по-русски говорят.

Возможно из-за вляния усилительной  частицы da/də.
Название: Частица "ДА"
Отправлено: LOSTaz от октября 23, 2011, 23:39
Цитата: rrr от октября 23, 2011, 22:57
Отдохни да со своим Гаджиевым
Ala istirahət elə Hacıyevlə!
Цитата: rrr от октября 23, 2011, 22:57
ЗАЛЕЙТЕ ДА В ЮТУБ ПО БРАТСКИ ЭТОТ МОМЕНТ
O məqamı (anı) youtube-a yükəyin, qardaş canı.
Цитата: rrr от октября 23, 2011, 22:57
скиньте да кто нибудь запись этой програмы
Bu verlişin yazılmışını endirərirdiniz.
Цитата: rrr от октября 23, 2011, 22:57
слышали да как дядь Джамал крикнул ООООПААААААААААА
Eşitdiniz dəə Camal dayının OPAAA qışqırmağını?


və s. və i.
Название: Частица "ДА"
Отправлено: Joris от октября 24, 2011, 00:24
Цитата: DeSha от октября 23, 2011, 23:01
Все предложения, по крайней мере мне, режут глаз. :donno:
50/50
Название: Частица "ДА"
Отправлено: Тайльнемер от октября 24, 2011, 02:25
Цитата: rrr от октября 23, 2011, 22:57
У всех, да, на английском?
нормально работает, да, она???
В вопросах — звучит нормально, по-русски.
Название: Частица "ДА"
Отправлено: rrr от октября 24, 2011, 10:23
Цитата: LOSTaz от октября 23, 2011, 23:35
Азербайджанцы (бакинцы) так по-русски говорят.

Возможно из-за вляния усилительной  частицы da/də.
Да, наверно это у них влияние местных языков. Я заметил, что это "да" всегда идет после глагола. Даже в "У всех да на английском?", где "да" идет после подразумеваемого глагола "быть" 3-го лица настоящего времени
Название: Частица "ДА"
Отправлено: dagege от октября 24, 2011, 11:32
Цитата: DeSha от октября 23, 2011, 23:01
Странно. Все предложения, по крайней мере мне, режут глаз. :donno:
странно. (я из кемерово, сибирь) и подобные фразы для меня комфортны. Подобные выражения с да употребляем каждый день.
Название: Частица "ДА"
Отправлено: Awwal12 от октября 24, 2011, 11:33
Цитата: dagege от октября 24, 2011, 11:32
Цитата: DeSha от октября 23, 2011, 23:01
Странно. Все предложения, по крайней мере мне, режут глаз. :donno:
странно. (я из кемерово, сибирь) и подобные фразы для меня комфортны. Подобные выражения с да употребляем каждый день.
:o
Название: Частица "ДА"
Отправлено: dagege от октября 24, 2011, 11:45
Цитата: Awwal12 от октября 24, 2011, 11:33
Цитата: dagege от октября 24, 2011, 11:32
Цитата: DeSha от октября 23, 2011, 23:01
Странно. Все предложения, по крайней мере мне, режут глаз. :donno:
странно. (я из кемерово, сибирь) и подобные фразы для меня комфортны. Подобные выражения с да употребляем каждый день.
:o

А что? мы и не такое говорим. Навскидку:
тебе вода нУжно? - тебе надо воды?
лейка подай - подай мн лейку
конфета возьму - возьму конфета
и т.д.
Название: Частица "ДА"
Отправлено: Чайник777 от октября 24, 2011, 12:32
Цитата: Python от октября 23, 2011, 23:21
Похоже на закос под старослвянский без знанія оного.
:D
Название: Частица "ДА"
Отправлено: Awwal12 от октября 24, 2011, 12:34
Цитата: dagege от октября 24, 2011, 11:45
А что? мы и не такое говорим. Навскидку:
тебе вода нУжно? - тебе надо воды?
лейка подай - подай мн лейку
конфета возьму - возьму конфета
и т.д.
:uzhos:
Название: Частица "ДА"
Отправлено: dagege от октября 24, 2011, 12:41
Поправлю опечатки:
Цитироватьтебе вода ну́жно? - тебе надо воды?
лейка подай - подай мне лейку
конфета возьму - возьму конфету

вот.

Так говорил всегда. Перенял от матери, а она до 16 лет жила в деревне.

Да и никогда не обращал внимания на подобные вещи, пока не начал посещать лингвофорум и не поднабрался какой-никакой языковой грамотносте.

Название: Частица "ДА"
Отправлено: Awwal12 от октября 24, 2011, 12:54
Цитата: dagege от октября 24, 2011, 12:41
Поправлю опечатки:
Цитироватьтебе вода ну́жно? - тебе надо воды?
лейка подай - подай мне лейку
конфета возьму - возьму конфету
вот.
Так говорил всегда. Перенял от матери, а она до 16 лет жила в деревне.
Да и никогда не обращал внимания на подобные вещи, пока не начал посещать лингвофорум и не поднабрался какой-никакой языковой грамотносте.
Я даже боюсь спрашивать про фонетику и лексику...
Название: Частица "ДА"
Отправлено: dagege от октября 24, 2011, 13:02
Цитата: Awwal12 от октября 24, 2011, 12:54
Цитата: dagege от октября 24, 2011, 12:41
Поправлю опечатки:
Цитироватьтебе вода ну́жно? - тебе надо воды?
лейка подай - подай мне лейку
конфета возьму - возьму конфету
вот.
Так говорил всегда. Перенял от матери, а она до 16 лет жила в деревне.
Да и никогда не обращал внимания на подобные вещи, пока не начал посещать лингвофорум и не поднабрался какой-никакой языковой грамотносте.
Я даже боюсь спрашивать про фонетику и лексику...
Нуу, фонетика у меня городская (в деревне бывал редко). С этим нормально.

А вот с лексикой... Я, как человек образованный, с людьми говорю правильно, но у себя дома позволяю вольности.
Честно сказать, уже год живу в Питере, так что с перво разу и не вспомнить.
Вот вроде:
чё хатИш? - чего хочешь?
пять лапш - пять пачек лапши (быстрозаварочной)
неудобняк -неудобная ситуация
хрен нанЫ - ничего не получишь.
писанУться - показать себя в лучшем свете
уханькать - замарать
мумУ тавОчить - придуриваться, тормозить
и др.
Название: Частица "ДА"
Отправлено: rrr от октября 24, 2011, 13:53
Цитата: dagege от октября 24, 2011, 13:02
неудобняк -неудобная ситуация
хрен нанЫ - ничего не получишь.

ну "неудобняк" и "хрен наны" и я слышал неоднократно. Хотя всю жизнь живу в подмосковье
Название: Частица "ДА"
Отправлено: Awwal12 от октября 24, 2011, 13:55
Цитата: rrr от октября 24, 2011, 13:53
Цитата: dagege от октября 24, 2011, 13:02
неудобняк -неудобная ситуация
хрен нанЫ - ничего не получишь.

ну "неудобняк" и "хрен наны" и я слышал неоднократно. Хотя всю жизнь живу в подмосковье
За всю свою жизнь из этого ужаса слышал только "неВдобняк".
Название: Необычное употребление частицы «да»
Отправлено: bvs от августа 5, 2014, 18:45
Цитата: dagege от октября 24, 2011, 13:02
чё хатИш? - чего хочешь?
пять лапш - пять пачек лапши (быстрозаварочной)
неудобняк -неудобная ситуация
хрен нанЫ - ничего не получишь.
писанУться - показать себя в лучшем свете
уханькать - замарать
мумУ тавОчить - придуриваться, тормозить
Слышал только "хотишь" и "х*йнаны".
Название: Необычное употребление частицы «да»
Отправлено: Wolliger Mensch от августа 5, 2014, 18:48
Цитата: bvs от августа  5, 2014, 18:45
Цитата: dagege от октября 24, 2011, 13:02
чё хатИш? - чего хочешь?
пять лапш - пять пачек лапши (быстрозаварочной)
неудобняк -неудобная ситуация
хрен нанЫ - ничего не получишь.
писанУться - показать себя в лучшем свете
уханькать - замарать
мумУ тавОчить - придуриваться, тормозить
Слышал только "хотишь" и "х*йнаны".

Да, хотишь — просто до безобразия неизвестная в общеразговорном языке форма... :fp: ;D
Название: Необычное употребление частицы «да»
Отправлено: wandrien от августа 5, 2014, 18:52
Плюсую  :o и   :uzhos: Awwal'я.
Название: Частица "ДА"
Отправлено: Zhendoso от сентября 29, 2014, 17:46
Цитата: dagege от октября 24, 2011, 13:02
писанУться - показать себя в лучшем свете
У нас писануться это "взять на себя какие-либо обязательства" (=обещнуться, подрядиться). А  "показать себя в лучшем свете" - это "рисануться".
Хатиш, у нас тоже есть, еще есть чохчу? (<чо хочу?)  означается "чего (тебе) надобно?"
А вот Муму у нас не тавочат, а вступают с ней в сексуальный контакт  ;D
Уханькать слышал, но у нас его нет, есть ухайдакать = "разъе*ать"
Все фразы, приведенные топикстартером, для меня абсолютно нормальны.
Название: Необычное употребление частицы «да»
Отправлено: Zhendoso от сентября 29, 2014, 17:58
К тюркским языкам употребление частицы да как вопросительной, имхо, не имеет. У нас, н-р, так говорят местные русские. Не думаю, что это калька чувашского ийя-и, аха-и или мишарского дамы. Просто замените да в примерах на чтоли и смысл (почти) не поменяется. Вопросительная частица да, в отличие от чтоли в части контекстов придает вопросу оттенок желательности, иногда императивности.
Название: Необычное употребление частицы «да»
Отправлено: SIVERION от октября 24, 2015, 16:42
формы "хотишь" и "хочешь", как и "хотите" и "хочете" для меня привычны
Название: Частица "ДА"
Отправлено: Алтаец от октября 24, 2015, 20:23
Цитата: dagege от октября 24, 2011, 11:45
А что? мы и не такое говорим. Навскидку:
тебе вода нУжно? - тебе надо воды?
лейка подай - подай мн лейку
конфета возьму - возьму конфета
Странно, я живу в соседней области и ни разу не слышал подобных выражений, даже в деревнях.
Конечно, у нас тоже много чего говорят, например: не "метр", "шланг", а "метра", "шланга" (т.е. в женском роде), "по-над забором" (в значении "вдоль забора", причем внизу, а не в верху) и т.п.