Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Славянские языки => Тема начата: Versteher от октября 22, 2011, 22:57

Название: О Сербскомъ словцѣ: те
Отправлено: Versteher от октября 22, 2011, 22:57
Помнится, где-то нѣкiй Учёный Мужъ проводилъ связь между [имъ приводимымъ] Карельскимъ: да - и Русскимъ: да, что-де слѣдъ воздѣйствiя Чуди на Русскiй языкъ.

Но вотъ въ Сербскомъ V. встрѣчаетъ:

..и посла те посjекоше Joанна у тамници...

Г-нъ Караджичъ переводитъ: те - какъ: [auf] daß; что весьма сближаетъ его съ Русскимъ да [послалъ да посѣкутъ].

Такъ что-же, слово не только Русское выходитъ? или сiе всё-же не то слово?
Название: О Сербскомъ словцѣ: те
Отправлено: lehoslav от октября 23, 2011, 12:40
Цитата: Versteher от октября 22, 2011, 22:57
Помнится, где-то нѣкiй Учёный Мужъ проводилъ связь между [имъ приводимымъ] Карельскимъ: да - и Русскимъ: да, что-де слѣдъ воздѣйствiя Чуди на Русскiй языкъ.

Не очень ученый энтот «Учёный Мужъ».

Название: О Сербскомъ словцѣ: те
Отправлено: Versteher от октября 23, 2011, 12:43
оставимъ-же на его совѣсти сiе утвержденiе. и вернёмся къ вопросу о взаимосвязи Сербскаго ТЕ и Русскаго ДА..
Название: О Сербскомъ словцѣ: те
Отправлено: lehoslav от октября 23, 2011, 13:19
Цитата: Versteher от октября 23, 2011, 12:43
и вернёмся къ вопросу о взаимосвязи Сербскаго ТЕ и Русскаго ДА..

По фонетическим законам они не могут быть связаны.
Посмотрите в словаре Скока, интересно мужик пишет ;)
Название: О Сербскомъ словцѣ: те
Отправлено: Versteher от октября 23, 2011, 13:30
а какъ объясняется тогда сходство въ употребленiи?

не изволите-ли ссылки-съ?
Название: О Сербскомъ словцѣ: те
Отправлено: lehoslav от октября 23, 2011, 13:39
Погуглите Petar Skok, Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika.
Название: О Сербскомъ словцѣ: те
Отправлено: Versteher от октября 23, 2011, 13:39
покорнѣйше благодарю